Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "schimba": (vezi și schimbă)
SusRime de gradul 1:
SusRime de gradul 2:
SusRime de gradul 3:
porumba
strâmba
bomba
gamba
sucomba
tromba
stamba
lamba
plomba
catacomba
tumba
tulumba
hecatomba
cloamba
boamba
drâmba
rumba
trâmba
jamba
incumba
dezbumba
îmbumba
samba
flamba
scoroamba
columba
scroamba
saxotromba
surplomba
SusRime de gradul 4:
iarba
boaba
vorba
araba
silaba
proba
alba
podoaba
curba
slujba
soba
paguba
toba
graba
treaba
barba
buba
ba
aproba
baba
întreba
îngloba
laba
coliba
roaba
salba
dezaproba
holba
vrajba
îmbiba
scârba
gloaba
serba
inhiba
ciorba
turba
sârba
aba
degeaba
reproba
înșuruba
huluba
duba
perturba
taraba
amiba
naiba
înjgheba
jalba
gheba
îmbuiba
caraba
scoaba
masturba
zgaiba
tuba
nalba
halba
cocioaba
tolba
exacerba
garderoba
cujba
roiba
șuba
soarba
hruba
roba
cosoroaba
diatriba
monosilaba
conturba
hiba
recurba
încuiba
incuba
deșuruba
coarba
guba
încujba
șaiba
haraba
zurba
leoarba
engoba
izba
zgârcioaba
rubarba
jerba
broajba
sturluiba
intuba
exhiba
înierba
loba
lodba
ohaba
deroba
autoduba
ujba
dezinhiba
teorba
zdroaba
cuiba
subarba
coștoroaba
angoba
selba
contraproba
incurba
burba
solba
reînșuruba
geaba
contracurba
polaba
talaba
Sus
Sus
Definiții din DEX:
SCHIMBÁ, schimb, vb. I. 1. Tranz. A înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură). ◊ Expr. A schimba scrisori = a coresponda. A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a conversa, a vorbi (cu cineva). 2. Tranz. A ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb. ♦ A ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede. 3. Tranz. A da unui lucru altă formă, alt aspect etc.; a modifica, a transforma. ◊ Expr. A schimba vorba = a abate convorbirea în altă direcție. A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc) = a-și modifica comportarea, atitudinea. (Refl.) Se schimbă vorba, se spune când intervine ceva care modifică situația existentă. ♦ Refl. (Despre oameni) A-și modifica aspectul, firea, conduita etc. ♦ Refl. (Despre timp, vreme) A se modifica (în bine sau în rău). 4. Refl. și tranz. A (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine decât cele purtate până atunci. ♦ (Înv.) A (se) travesti. 5. Tranz. A muta (în alt loc, în altă parte). – Lat. *excambiare.
A SCHIMBÁ schimb tranz. 1) (fiinţe, lu-cruri) A supune unui schimb. ♢ ~ calul pe măgar (sau capra pe gâscă, sau cioara pe pupăză) se spune, când dai un lucru bun şi primeşti altul mai prost. ~ (câte) o vorbă (sau (câteva) vorbe) a sta puţin de vorbă. 2) A face să se schimbe; a preface; a preschimba; a transforma; a modifica. 3) A muta în altă parte. ♢ ~ vorba a trece la altă temă în timpul unei convorbiri; a începe a vorbi despre altceva. ~ cântecul (sau tonul, nota, foaia) a vorbi sau a se purta altfel (cu cineva), decât mai înainte. /<lat. excambiare
A SE SCHIMBÁ mă schimb intranz. 1) A căpăta o altă formă sau un alt conţinut; a suferi modificări; a se preface; a se modifica; a se preschimba; a se transforma. 2) (despre persoane) A se îmbrăca cu alte haine (noi, curate); a se primeni. /<lat. excambiare
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)A SCHIMBÁ schimb tranz. 1) (fiinţe, lu-cruri) A supune unui schimb. ♢ ~ calul pe măgar (sau capra pe gâscă, sau cioara pe pupăză) se spune, când dai un lucru bun şi primeşti altul mai prost. ~ (câte) o vorbă (sau (câteva) vorbe) a sta puţin de vorbă. 2) A face să se schimbe; a preface; a preschimba; a transforma; a modifica. 3) A muta în altă parte. ♢ ~ vorba a trece la altă temă în timpul unei convorbiri; a începe a vorbi despre altceva. ~ cântecul (sau tonul, nota, foaia) a vorbi sau a se purta altfel (cu cineva), decât mai înainte. /<lat. excambiare
A SE SCHIMBÁ mă schimb intranz. 1) A căpăta o altă formă sau un alt conţinut; a suferi modificări; a se preface; a se modifica; a se preschimba; a se transforma. 2) (despre persoane) A se îmbrăca cu alte haine (noi, curate); a se primeni. /<lat. excambiare
Sus
Sinonime:
SCHIMBÁ vb. 1. v. înlocui. 2. a preschimba. (A ~ bani, hârtii de valoare.) 3. a înlocui, (înv. şi pop.) a muta, (franţuzism înv.) a ramplasa. (L-a ~ cu un inginer mai bun.) 4. v. primeni. 5. v. muta. 6. v. devia. 7. a (se) deplasa, a (se) muta. (Accentul s-a ~ pe ultima silabă.) 8. a muta, (înv. şi reg.) a strămuta. (Să-ţi ~ gândurile cu privire la ...) 9. v. împărtăşi. 10. v. metamorfoza. 11. v. modifica. 12. a (se) preface, a (se) transforma, (înv.) a (se) prăvăli. (~ marea în uscat.) 13. v. reforma. 14. v. transforma. 15. v. transforma. 16. a (se) modifica. (Temperatura s-a ~ brusc.) 17. v. face. 18. a (se) preface, a (se) transforma, (reg.) a (se) veli, a (se) velnici, (înv.) a veni. (Bucuria lor s-a ~ în suspine.) 19. v. fluctua.
SCHIMBÁ vb. v. deghiza, travesti.
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)SCHIMBÁ vb. v. deghiza, travesti.