Cuvinte care rimează cu mână; rime cu mână
Rima este potrivirea sunetelor de după ultima vocală accentuată
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "mână": (vezi și mana mană mâna mănă măna)

Sus

Rime de gradul 2:

rămână română săptămână amână îndemână aromână înmână meglenoromână macedoromână istroromână
Sus

Rime de gradul 3:

până lână bătrână stăpână fântână stână vână păgână frână încăpățână înfrână smântână desfrână zână căpățână afână îngână țâțână spână dezlână cadână țărână hâțână zgâlțână hapsână
Sus

Rime de gradul 4:

acționă adună persoană rădăcină zonă bună țină plană sarcină cină coloană termină comună conțină creștină plină desemnă determină devină disciplină doctrină pună puțină externă penă fină tulpină funcționă galbenă germană scenă susțină haină romană imagină împreună însemnă înseamnă internă italiană lină lumină lună marină mașină medicină membrană vină mină pană albină asemănă atârnă semănă blană bovină brună cetățeană coarnă condamnă confecționă consoană pagină destină dețină domină pomană elimină examină făină găină genă turnă grădină urină hrană iarnă îmbină înclină îndemnă indiană rană otomană latină subterană rețină menționă prietenă proteină nebună răsturnă antrenă ruină rășină prăjină vitamină clătină clatină contamină uzină coroană ovină persană declină predomină odihnă prună doamnă dojană emană fiziciană tună șină furtună geană guvernă impresionă închină însărcină taină legănă toamnă matematiciană venă minciună mlaștină sună regină alternă subordonă antenă stamină tonă semnă pricină bobină bomboană buruiană cabină reacționă sanguină colină combină condiționă daună vană prevină senină egipteană porcină teoreticiană turbină pieptănă poznă icoană răzbună indigenă patroană intenționă toană măcină macină alună pernă montană perenă ordonă abandonă recepționă alienă alină anină ardeleană toxină balenă bârnă benzină patină campioană ocnă origină consemnă coordonă rugină profană cunună datină depănă desenă splină dună perfecționă răsună emoționă faună pășună rafină zdruncină staționă ilumină impregnă întâmpină jenă banană minună muziciană nocturnă abonă albumină aprovizionă suspină armeană polonă bornă cană capcană cavernă scarmănă putină râvnă selecționă măslină cumpănă rușină ornă soluționă streașină salină pasionă elenă tehniciană revoluționă fasonă gelatină gleznă goană scărmănă platină secționă înverșună leșină marnă mediană orășeană meridiană poiană afină amină satană anemonă arenă asasină palatină balerină parafină bufonă cabană tărăgănă canadiană caprină caznă vizuină slănină soprană strachină oxigenă curteană dezbină doină taurină șifonă sprânceană extermină ucraineană hemoglobină urnă indignă înmagazină înstrăină tirană lagună mană predestină virgină achenă achiziționă alenă antiaeriană scarpină sancționă benă benedictină bulboană căină cantină caravană tribună pelerină stagnă cisternă savană slavonă strună vitrină tihnă scărpină glicerină grindină împuțină intonă învecină lamină meteahnă retină norvegiană spioană aglutină sabină anghină patronă țelină beznă carenă tescovină cetonă cocaină colecționă coțofană cucoană culmină cumană dărăpănă dărapănă dăună detronă detună diurnă egumenă elină raționă scarlatină felină fracționă olivină germină globulină graficiană rogojină heroină sânziană igienă împăună incarnă inoportună lacună submină țarină slovenă castană nană violină acetonă asană semilună baștină bretonă cabalină cangrenă cartonă catenă cătină chinină congestionă coreeană cormană tină crăcană crâncenă demisionă dominicană donă șicană spionă surdină fascină figurină goarnă scheună halogenă hermină hibernă îmbufnă încoronă incrimină înscăună insignă întronă lanternă lighioană macedoneană preîntâmpină mișună prelimină morfină nonă adamantină returnă amazoană angină angrenă anilină asiriană vizionă zgrepțănă broboană smirnă carabină cătană patriciană dină dolină dugheană tatonă paragină feniciană filigrană gogomană siriană iacobină împopoțonă încrâncenă însenină învenină ranchiună latrină liană tamburină lungană strană mandolină mătrăgună mieună miaună moină neghină serpentină aldină aplană bahnă balonă bernardină boștină bulină văgăună cabotină capitonă cârnă cetină chestionă sirenă tibetană cortină crăcănă decepționă resemnă discrimină distonă fredonă fuzionă gențiană havană iernă încotoșmănă încunună îngemănă înrădăcină înturnă jivină logodnă rutină smochină vișină mireană napolitană terebentină adrenalină afgană tensionă bășină gospodină căpșună wagneriană concubină pepsină consternă proporționă decană decernă opină descărnă disemină siciliană fibrină flexionă prigoană zibelină grandomană gudronă pătlagină împănă importună indisciplină înzorzonă mandarină veterană toscană retoromană muselină nicotină nună vaccină adiționă ajună ambiționă trenă antipirină arvună valeriană peregrină predetermină balivernă ternă catalană ciornă clină stană cocină columnă conglutină contorsionă depană dextrină deziluzionă dezvirgină diamantină esteticiană garnizoană pensionă gorgonă hoțomană îmbună sarazină împricină seină îngreună întină ladină lucernă melanină mișină morenă tachină atenționă tamponă balsamină bonă boroană pleasnă cafeină calamină cantonă cășună cazeină tocană damnă dană darabană dezrădăcină eroină eșalonă farmazoană fricționă prihană haznă iluzionă impulsionă insulină lignină logiciană ocheană madonă matroană menghină prosternă naftalină nitroglicerină noatenă acetilenă alumină sulfină aspirină subvenționă badijonă zârnă berlină celestină slatină surmenă comeseană concreționă descongestionă verbină dimensionă egrenă ergotină etilenă fană tranzacționă pațachină tartină urdină vrană înscenă prăștină magiciană sonă melomană subsemnă milițiană mormonă satină pectină torsionă pomină răcovină atropină barbacană xenomană beladonă betonă turkmenă penicilină birmană tușină botină pralină caledoniană camănă sonatină piscină trichină cezariană chenzină vădană zoană ravenă zmăcină concertină crinolină damigeană desărcină deturnă tartană direcționă echidnă fetișcană fisionă foliculină povarnă sterlină zmacină histamină telecabină înstrună stupină lidiană lituaniană ruteană macaroană șoaldină mandrină melamină meseană mușină academiciană acotiledonă aerodină ovaționă reexamină țâfnă avenă becațină braconă bucoavnă bufnă puchină cantilenă ocarină vaselină catehumenă chitină claxonă clonă colaționă creionă țapină moșmoană spină olefină etalonă etenă etiopiană rezină tronă reincarnă geneticiană gheenă tetină hidrogenă hoanghină iguană sugestionă ozenă pavană mucină acroleină asezonă barcană baritină bernă brigantină goldană bulonă carantină tavernă ozonă poansonă codină concesionă concluzionă contrasemnă peptonă curtezană degazolină draglină tretină etamină pianină gardină grenadină percheziționă zootehniciană îndoctrină rovină sagnă lucarnă mescalină mreană saturnină narcomană nimfomană recombină pogană amfitrioană talonă anatoxină antitoxină autoguvernă recondiționă baroană relaționă călină cavatină chelnă chinchină telefonă concetățeană stornă cramponă damaschină valonă dejună obstină sultanină duzină ratină eșantionă faină festonă formalină gazonă gestionă gherghină terțină hienă ileană oină plombagină jalonă lanolină raznă repugnă margarină migrenă podină statisticiană novocaină piculină parafernă amfetamină randalină sadină auxină basnă boacănă timonă calcină calpuzană camelină chilnă turmalină ursulină corhană reabonă crosnă decontamină dentină desetină detensionă detonă dezbobină senă digitalină drezină efemină pistonă fumigenă gadină gâtlană gratină saponină urotropină heparină sterină procesomană indemnă strălumină interacționă înțoțonă levantină zeină mătăcină semiconsoană mignonă sardină sumeriană supradimensionă peneplenă troahnă avanscenă babană oncogenă tăciună butadienă pulpană cârlană vitelină suprasarcină plafonă clorofiliană codană rodină reînturnă convulsionă copertină corneană creatină demină deparafină sifonă ergotoxină redimensionă ricană galenă gazolină ghilotină gramaticiană heliotropină scizionă padină îndătină stricnină jiană lavină lesbiană lindină megatonă șablonă motorină obligeană acridină alchenă scopolamină răscrăcănă bubalină capelină capsomană purină cheratină codeină terilenă consună cremonă ondină degudronă designă despreună vervenă distorsionă șanfrenă revaccină oleină sextină geofiziciană guanină încolonă înțină repagină loționă sericină mejdină mielină răscracănă spaționă neeuclidiană neurină alexină amandină astrofiziciană bogătană boșimană butanonă butonă ocină chimozină savarină raionă unidimensionă smaltină trambulină echină estonă estoniană glicină goștină renină practiciană izocronă prolactină semanticiană melană sahariană priceasnă șagrină
Sus

Definiții din DEX:

MÁNĂ s. f. 1. Lichen comestibil care crește pe stânci în forma unor mici ghemuri cenușii, purtate uneori în locuri foarte depărtate, unde cad ca o ploaie (Lecanora esculenta); p. ext. pâine făcută din acest lichen. ♦ Fig. Rod; frupt. ♦ Belșug, abundență. 2. Numele mai multor boli ale plantelor cultivate, cauzate de anumite ciuperci parazite. 3. Compus: mană-de-ape = plantă erbacee toxică din familia gramineelor, cu frunze lanceolate și cu flori hermafrodite dispuse în spicule, care crește în preajma apelor și prin mlaștini (Glyceria aquatica). 4. Rouă sau ploaie de vară pe vreme însorită, care are un efect dăunător asupra dezvoltării plantelor; p. ext. stricăciune provocată de soarele prea fierbinte care apare imediat după ploaie. – Din sl. mana, ngr. mánna.

MĂNÁ, pers. 3 mănează, vb. I. Refl. (Despre plante și recolte) A căpăta mană (2); a se strica din cauza manei. – Din mană.

MÂNÁ, mân, vb. I. Tranz. 1. A dirija mersul unui animal sau, p. ext., al unui vehicul (cu tracțiune animală); a îmboldi, a stimula, a îndemna la mers. ◊ Expr. (Fam.) A mâna porcii la jir = a sforăi în somn. (Fam.) Mână măgaru! = pleacă de aici! ia-o din loc! dă-i drumul! ♦ Fig. (Fam.) A determina pe cineva să facă un anumit lucru, să acționeze într-un anumit fel; a îndemna, a îmboldi. ♦ Intranz. (Pop.) A merge; a zori, a se grăbi. Mâna cât putea de repede. 2. (Pop.) A lua, a duce, a târî cu sine. 3. (Pop.) A trimite pe cineva să se ducă undeva sau să facă ceva. 4. (Pop.) A pune în mișcare; a acționa. – Lat. minari „a amenința”.

MẤNĂ, mâini, s. f. I. 1. Fiecare dintre cele două membre superioare ale corpului omenesc, de la umăr până la vârful degetelor, în special partea de la extremitatea antebrațului, care se termină cu cele cinci degete. ◊ Loc. adj. De mână = a) făcut cu mâna, lucrat manual; b) (despre unelte, instrumente) acționat manual. ◊ Loc. adv. Pe (sau la) mâna dreaptă (sau stângă) = pe partea dreaptă (sau stângă). Pe sub mână = pe ascuns, clandestin. În mână = direct, personal. Mână-n mână = în colaborare, în înțelegere, în perfect acord. Peste mână = anevoios, incomod, dificil (de obținut, de realizat, de efectuat). ◊ Expr. (Pop.) A bate (sau a da) mâna (cu cineva) = a se înțelege cu cineva (în privința unei tranzacții); a face un târg, a se învoi (din preț), strângându-și mâna (în semn de pecetluire a tranzacției încheiate). A(-și) da mâna (cu cineva) = a) a strânge cuiva mâna în semn de salut sau de împăcare; b) a se alia, a colabora. A putea (sau a fi bun) să se ia de mână cu cineva = a se asemăna, a se potrivi cu cineva din punctul de vedere al defectelor sau al acțiunilor rele. (Pop.) A se ține cu mâinile de burtă (sau de pântece, de inimă) de(-atâta) râs = a râde cu mare poftă, în gura mare. A pune (sau a băga) mâna în foc pentru cineva (sau pentru ceva) = a garanta pentru cineva sau pentru ceva. A pune (sau a încrucișa) mâinile pe piept = a muri. A se spăla pe mâini = a refuza să-și ia răspunderea unei probleme (dificile) sau a unei fapte (reprobabile). A da (sau a lăsa, a pierde) ceva din (sau de la) mână = a da (sau a lăsa, a pierde) ceva care îți aparține sau de care ești sigur că îl poți obține. Cu mâna goală = fără a aduce nimic; fără a lua nimic; p. ext. fără a-și fi atins scopul, fără nici un rezultat. A avea (sau a fi la cineva) mâna = (la jocul de cărți) a-i veni rândul să împartă cărțile. A trece (sau a ceda) mâna (cuiva) = (la jocul de cărți) a nu juca în turul respectiv, cedând rândul jucătorului următor. (O) mână de ajutor = (mai ales în legătură cu verbele „a da”, „a cere”, „a solicita”, „a fi”) sprijin, ajutor. A lega cuiva mâinile (și picioarele) sau a lega (sau a fi legat) de mâini și de picioare = a pune pe cineva sau a fi în imposibilitate să acționeze. A avea (sau a lăsa, a da cuiva) mână liberă = a avea (sau a da cuiva) posibilitatea să acționeze după bunul său plac; a avea (sau a da cuiva) libertate totală de acțiune. A avea (ceva) pe mână = a dispune de ceva. A pune mâna = a) a face, a întreprinde ceva; b) a fura. A pune mâna pe ceva = a ajunge în posesiunea unui lucru, a-și însuși un lucru (prin mijloace necinstite). A pune mâna pe cineva = a) a prinde, a înhăța, a înșfăca pe cineva; b) a găsi pe cel de care ai nevoie. A-i pune (cuiva) mâna în piept (sau în gât) = a prinde, a înșfăca (pe cineva); a cere cuiva socoteală, a(-l) trage la răspundere. A pune (cuiva) mâna în cap = a lua (pe cineva) la bătaie. A-i pune Dumnezeu (cuiva) mâna în cap = a avea noroc, a-i merge totul din plin. A-i lua (cuiva) boala (sau durerea) cu mâna = a face să treacă boala (sau să înceteze durerea etc. cuiva) repede, numaidecât. Cu mâinile încrucișate (sau în sân, în buzunar) = inactiv. A pune mână de la mână = a strânge, a aduna (bani, obiecte etc.) prin contribuție benevolă. A avea mână ușoară sau a fi ușor de mână = a lucra cu finețe și cu abilitate (ca medic). A fi greu de mână = a lucra neîndemânatic, brutal (ca medic). A avea mână bună sau a fi bun de mână = a) a fi îndemânatic, priceput; b) a purta noroc cuiva; (la jocul de cărți) a da cărți bune celor cu care joacă. A-și face mână bună la (sau pe lângă) cineva = a obține favoarea cuiva, a se pune bine cu cineva. A lua cu o mână și a da cu alta (sau cu zece) = a cheltui mult, a fi risipitor. A fi mână largă = a fi darnic, generos. (Fam.) A fi mână spartă = a fi risipitor. A avea (sau a fi) mână strânsă = a fi econom; a fi zgârcit, meschin. A-i da cuiva mâna (să facă ceva) = a-și putea permite (să facă ceva); a-i permite situația, împrejurările (să facă ceva). Una la mână, se spune pentru a marca primul element al unei enumerări. A fi mâna dreaptă a cuiva = a fi omul de încredere al cuiva. A cere mâna cuiva = a cere în căsătorie. Sărut mâna (sau mâinile), formulă de salut adresată femeilor, preoților, persoanelor mai în vârstă etc. Cu mâna lui (sau mea, ta etc.) sau cu mâinile lor (ori noastre, voastre etc.) = direct, personal, fără intervenția nimănui. A scoate castanele (sau cărbunii) din foc cu mâna altuia = a se folosi de cineva pentru rezolvarea unei probleme dificile, a unei acțiuni periculoase ori riscante. Cu amândouă mâinile = cu bunăvoință, foarte bucuros, din toată inima. (Fam.) A avea (sau a fi cu) mână lungă = a fi hoț, pungaș. (A fi om) cu dare de mână = (a fi om) înstărit, bogat. (Pop.) A da din mâini (și din picioare) = a face eforturi pentru obținerea unui lucru, a se strădui, a-și da osteneala. A avea mâna curată (sau mâinile curate) = a fi cinstit. A primi (sau a lua) în mână = a primi o sumă netă. A duce de mână (pe cineva) = a călăuzi, a conduce (pe cineva); a sprijini, a proteja (pe cineva neajutorat, nepriceput). De la mână până la gură = foarte repede, în timp foarte scurt. Cu mâinile la piept sau cu căciula în mână = într-o atitudine umilă; supus, smerit. Cu mâna pe inimă (sau pe cuget) = cu conștiința curată, cu convingerea că e adevărat. A ajunge pe mâini bune = a ajunge în grija, în posesiunea cuiva competent. A-și lua mâinile de pe cineva = a înceta de a mai proteja, de a mai ajuta pe cineva. Din mână în mână = de la unul la altul, de la om la om. A da mâna cu moartea = a trece printr-o mare primejdie; a fi foarte bolnav. A da pe mâna justiției = a deferi justiției; a înainta un infractor organelor judiciare. A fi (sau a cădea, a încăpea etc.) la (sau pe) mâna cuiva = a fi (sau a cădea, a încăpea) sub puterea, sub autoritatea cuiva, la discreția cuiva. A avea pe cineva sub mână = a avea pe cineva sub control, în subordine. (A fi) mână de fier sau mână forte = (a fi) om energic, autoritar. Politică de mână forte = politică dictatorială, tiranică, abuzivă. ◊ Compus: mâna-Maicii-Domnului = mică plantă erbacee din familia cruciferelor, cu tulpina higroscopică și foarte ramificată, cu flori albe și cu fructele mici (Anastatica hierochuntica). ♦ Persoană, individ (conceput ca autor al unei acțiuni). ◊ Mână de lucru = muncitor. Mână moartă = (la unele jocuri de cărți) jucător fictiv căruia i se distribuie cărți, în cont. 2. Cantitate mică din ceva, atât cât încape în palmă. ◊ (Ca epitet, precedând termenul calificat, de care se leagă prin prep. „de”, indică proporții foarte mici) O mână de om. (Urmat de un substantiv la pl., indică un număr redus, un grup restrâns de elemente de același fel) O mână de oameni. 3. (În legătură cu numerale ordinale sau, rar, cardinale) Categorie, treaptă, rang, clasă; calitate. ◊ Loc. adj. (Pop.) De toată mâna = de toate felurile, de toate categoriile. II. Numele unor unelte sau obiecte (de gospodărie) sau ale unor părți ale lor, care se aseamănă, ca formă și ca întrebuințare, cu mâna (I 1) sau care se apucă, se manevrează cu mâna. ◊ Mână curentă = balustradă. – Lat. manus.

MÂNEÁ, mân, vb. II. Intranz. (Pop.) A petrece undeva noaptea, a rămâne, a poposi, a dormi undeva peste noapte. ♦ (Reg.) A poposi o vreme undeva; a se așeza, a sta. ◊ Expr. (Parcă) i-au mas șoarecii în pântece (sau în burtă), se spune despre un om care este mereu flămând, căruia îi este mereu foame, care mănâncă mult, cu lăcomie. [Prez. ind. și: mâi; part. mas] – Lat. manere.

MÁN//Ă f. 1) Plantă exotică, criptogramă, bogată în amidon. 2) Ciupercă parazită care provoacă unele boli la plantele cultivate. ~a viţei de vie. 3) Cantitate mare de bunuri; abundenţă; belşug. ~a livezilor. 4) bis. Hrană pe care se crede că Dumnezeu o trimitea israeliţilor, în fiecare dimineaţă, în deşertul Arabiei. /<sl. mana, ngr. mánna

A SE MĂN//Á pers. 3 se ~eáză intranz. (despre cereale, plante, fructe) A fi atins de mană; a se strica din cauza manei. /Din mană

A MÂNÁ mân tranz. 1) (animale, mai ales de tracţiune) A îndemna la mers; a sili să urmeze un anumit traseu. ♢ ~ porcii la jir a sforăi în timpul somnului. 2) pop. (vehicule, mai ales cu tracţiune animală) A face să se mişte conducând într-o anumită direcţie. 3) pop. (persoane) A obliga cu forţa la ceva. 4) A mişca din loc, ducând (cu sine) într-o anumită direcţie. Vântul mână frunzele uscate. /<lat. minari

MÂN//Ă mâini f. 1) Fiecare dintre cele două membre superioare ale corpului omenesc. 2) Partea extremă a acestor membre care cuprinde palma şi degetele. ♢ Cu amândouă mâinile din toată inima; fără nici o rezervă. A-şi spăla mâinile (sau a se spăla pe mâini) a nu lua asupra sa nici o răspundere. A avea mâinile curate a fi om cinstit. De ~a întâi (a doua) de calitatea sau categoria întâi (a doua). De toată ~a fel de fel; de tot soiul. Pe sub ~ pe ascuns. A bate (sau a da) ~ (sau palma) a încheia o tocmeală. A da ~a cu cineva a) a se saluta cu cineva prin strângere de mână; b) a-şi uni eforturile în vederea unor acţiuni comune. A face cu ~a a semnaliza ceva cu ajutorul mâinii. A da (sau a întinde) o ~ de ajutor a veni în ajutorul cuiva. A-şi muşca mâinile a se căi amarnic. A pune (sau a încrucişa) mâinile pe piept a muri. A pleca (a se în-toarce) cu ~a goală a pleca (a se întoarce) fără a obţine ceva. A avea la ~ pe cineva a dispune de ceva compromiţător despre cineva; a avea în puterea sa. A-i lega cuiva mâinile (sau a-l lega pe cineva de mâini şi de picioare) a face pe cineva să nu poată acţiona. A avea ~ liberă a dispune de libertate deplină. A pune ~a pe ceva a intra în posesia unui lucru. A-şi pune mâinile în cap a se îngrozi de ceva. A ridica ~a asupra cuiva a încerca să lovească pe cineva. A sta cu mâinile în buzunare (în sân, în şolduri, încrucişate) a sta degeaba; a nu lucra. A fi (sau a avea) ~ spartă a fi risipitor; a cheltui fără socoteală. A avea (sau a fi cu) ~ largă a fi darnic. A fi cu ~a lungă (sau a fi lung la ~) a avea obiceiul să fure. A fi ~a dreaptă a cuiva a fi omul de încredere al cuiva. A cere ~a (unei fete, femei) a cere în căsătorie. A avea ~ de fier a fi autoritar şi sever. A uita de la ~ (până) la gură a uita foarte repede. O ~ spală pe alta (şi amândouă obrazul) se spune când una din părţi caută să justifice acţiunile alteia pentru ca să nu iasă la iveală lucruri urâte (necinstite). Ce-i în ~ nu-i minciună se spune când cineva nu crede în promisiuni, ci numai în ceea ce este real, concret. A pune ~ de la ~ a contribui în comun la o acţiune (adunând bani de la toţi). A lua cu o ~ şi a da cu alta a fi darnic. A da cu o ~ şi a lua cu două a fi hrăpăreţ. 3) fig. Persoană, individ ca autor al unei acţiuni. ♢ ~ de lucru forţă de lucru. 4) Cantitate mică de ceva, atât cât încape în palmă. O ~ de făină. 5) fig. Număr redus de unităţi; cantitate mică. O ~ de oameni. 6) Categorie sau clasă socială; treaptă. ♢ De toată ~a de toate categoriile. [G.-D. mâinii] /<lat. manus

A MÂNEÁ mân intranz. pop. A rămâne să doarmă (undeva) noaptea. /<lat. manere

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

MÁNĂ s. 1. (BOT.) (reg.) moină-galbenă. (Polenul florilor de porumb se numeşte ~.) 2. (BOT.) mană-de-apă (Glyceria aquatica) = (reg.) roua-cerului. 3. frupt. (~ la vite.)

MÁNĂ s. v. beneficiu, câştig, miere, nectar, profit, venit.

MÂNÁ vb. 1. a conduce, (rar) a mânui. (~ pluta, trăsura, caii.) 2. a deplasa, a împinge. (Vântul ~ departe frunzele căzute.)

MÂNÁ vb. v. adresa, alunga, depărta, expedia, goni, izgoni, îndepărta, scoate, scrie, târî, trimite.

MÂNĂ s. 1. (ANAT.) membru superior, (înv. şi reg.) brâncă. (Omul are două ~îini şi două picioare.) 2. (ANAT.) (pop. şi fam.) labă. (Nu pune ~ pe mine!) 3. v. braţ. 4. v. palmă. 5. mână de lucru v. forţă de muncă. 6. v. pumn. 7. (BOT.) mâna-Maicii-Domnului (Anastatica hierochuntica) = (reg.) palma-sfintei-Mării. 8. mână curentă v. balustradă. 9. (TEHN.) braţ, crac, margine, mâner, pervaz, spetează, (reg.) condac, cotoi. (~ la ferăstrău.) 10. v. bată. 11. (TEHN.) braţ, furcă, stâlp, (reg.) ciocan, cujbă. (~ la războiul de ţesut.)

MÂNĂ s. v. calitate, cocârlă, condiţie, femeiuşcă, fofează, grijă, hădărag, leucă, mănunchi, mănuşă, măsea, muieruşcă, pază, posesiune, rang, schimbătoare, seamă, spetează, stare, stăpânire, teapă, titirez, treaptă.

MÂNEÁ vb. 1. v. trage. 2. v. dormi.

MÂNEÁ vb. v. înnopta, poposi.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.007s