Cuvinte care rimează cu limbile; rime cu limbile
Rima este potrivirea sunetelor de după ultima vocală accentuată
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "limbile":

Sus

Rime de gradul 2:

stabile probabile posibile mobile automobile variabile sensibile nobile favorabile comestibile combustibile capabile vizibile trebile solubile reprobabile remarcabile prealabile navigabile imobile flexibile bile bărbile
Sus

Rime de gradul 3:

fabricile nivelurile marile bumbacurile zile zborurile vremurile vremile vorbirile vocile viile vinurile viețile versurile vederile varietățile vârfurile vânturile valorile văile uzurile uscaturile ușile urmările urechile urile unitățile unghiurile uleiurile tumorile tulpinile tulburările tuburile trecerile trăsăturile transporturile transformările totalitățile torurile tonurile titlurile tipurile timpurile textile țesuturile țesăturile teritoriile terenurile teoriile temperaturile tehnicile țările taliile studiile structurile straturile stilurile stațiile staturile stările sporturile speciile spațiile soluțiile solurile societățile situațiile șirurile simbolurile sfârșiturile serviciile seriile senzațiile sensurile semnificațiile scrisurile scrierile scopurile școlile schimbările schimburile scările sărurile sarcinile sărbătorile roșiile romurile rolurile rocile roțile ritmurile repezile reliefurile relațiile regulile regiunile realitățile reacțiile râurile raporturile rândurile radiourile radiațiile rădăcinile puterile propriile proprietățile propozițiile proporțiile producțiile privirile principiile primurile prețurile presiunile practicile pozițiile poturile posturile porțiunile porturile populațiile politicile poeziile podurile porțile ploile plățile planurile plăcile pieile picturile petrolurile perechile păsările părțile părerile pământurile pădurile oțelurile organizațiile organizările ordinile operațiile ochiurile obligațiile obiceiurile orile oile noțiunile nodurile nopțile nimicurile naturile nașterile muzicile muncile mulțimile modificările modurile morțile mișcările mirosurile mințile mijlocurile miile melodiile mediile materiile mătăsurile măsurările măsurile mașinile mărimile măriile marginile mărfurile mările manifestările mâncările mâinile lungimile lunile luminile lumile lucrurile lucrările loviturile localurile locurile literaturile lipsurile liniile legile legăturile lăpturile lacurile jururile jumătățile judecățile jocurile istoriile întreprinderile intensitățile întâmplările însușirile instituțiile instalațiile inimile informațiile industriile indicațiile începuturile încăperile înălțimile împrejurările imaginile iile ideile icurile ierburile hârtiile gusturile gurile grupurile grijile greutățile gerurile genurile găurile funcțiile fugile formațiile formările focurile foile florile figurile firile femeile felurile fapturile familiile expresiile evoluțiile evurile epocile energiile durerile dulciurile drumurile drepturile domeniile dispozițiile direcțiile dimensiunile dezvoltările determinările deplasările denumirile dățile daturile darurile dansurile curțile cursurile cuprinsurile culturile culorile creșterile creațiile corpurile copile copiile contribuțiile conținuturile conturile construcțiile conducerile condițiile concepțiile conurile comunicațiile compunerile compozițiile cozile clădirile ciupercile circulațiile chimurile cercetările cercurile cazurile cavitățile categoriile câturile caturile cărțile cărnurile caracteristicile capacitățile capurile cantitățile câmpurile calitățile căile căldurile bunurile bucățile boturile bolile bisericile băuturile bătăile benzile avuturile autoritățile atitudinile așezările aripile arcurile ansamblurile amestecurile afecțiunile adunările activitățile acțiunile acordurile grinzile flăcările betonurile băile zidurile zăpezile vrăjile voile viitorurile vibrațiile veniturile vegetațiile variațiile verile vânzările vânătorile valurile vacile utile universitățile unirile ucisurile tutunurile trunchiurile trenurile treburile transmiterile traducerile tradițiile totalurile tivurile ținuturile tensiunile țărmurile tălpile tăierile tablourile susținerile supturile suporturile supărările succesiunile sucurile strălucirile străzile stomacurile știrile stațiunile stăpânirile stâncile spinăriile soțiile somnurile soiurile socotelile sorțile slăvile simțurile sforile sensibilitățile sedimentările secțiunile secrețiile serile sculpturile scrisorile scândurile scăderile sălile rugăciunile rotațiile rosturile rochiile revoluțiile resturile respirațiile republicile reptile reproducerile reprezentările religiile regimurile reducerile realizările rațiunile răspunsurile rangurile rănile rămasurile ramurile puștile purtările pulberile publicațiile provinciile protecțiile producerile preocupările prelucrările pregătirile prafurile povestirile posibilitățile porumburile populările pomenile plumburile plecările plăcerile pierderile piepturile picurile petrecerile peșterile personalitățile paturile pasiunile pasurile parcurile pălăriile pâinile paginile păcile oscilațiile orificiile orientările orgile opusurile opturile opririle opozițiile opiniile opurile onorurile ocaziile obținerile observațiile nunțile nucile nisipurile nevoile nenorocirile necesitățile necazurile neamurile națiunile nasurile mobilurile morile mitologiile misiunile mingile minereurile mile meseriile mersurile memoriile matematicile mărcile mânecile mănăstirile malurile logosurile logicile localitățile libertățile leziunile largurile lanțurile lămpile irurile învelișurile învățăturile introducerile întreruperile întrecerile întrebuințările intrările întinderile intervențiile interpretările intențiile înțelesurile înțelegerile înregistrările infecțiile înfățișările îndoielile încurcăturile închisorile încercările impresiile ieșirile iernile hotărârile hidrocarburile grupările gropile greșelile grăsimile grămezile grădinile golurile globurile glasurile ghețurile gesturile generațiile gâturile gardurile gândirile gândurile galeriile găinile fundurile funcțiunile funcționările fumurile frunțile frigurile fricile fotografiile fosile fondurile folosirile filozofiile fâșiile falsurile făinurile facultățile extremitățile expunerile exprimările explicațiile execuțiile executările emoțiile emisiunile eforturile economiile dungile diviziunile divinitățile distrugerile discuțiile discursurile discurile dificultățile dificile desfășurările deschizăturile deschiderile depunerile deosebirile demnitățile dealurile datoriile dările cutiile cunoașterile culmile culegerile crucile cronicile criticile crengile coșurile cornurile corăbiile corurile convențiile consumurile constelațiile concursurile comunitățile comunicările comportările complexurile completurile competițiile comerțurile comediile combinațiile comenzile colțurile coloniile colectivitățile colecțiile corzile cojile civile ciocurile cimenturile ciclurile chipurile chestiunile cheltuielile cheile cetățile ceremoniile cererile certurile cerurile cauciucurile căsătoriile carurile cântările canalurile câmpiile calcurile călătoriile căderile cablurile bucuriile bordurile blocurile blănurile blănile băncile bălțile bacteriile averile atențiile atacurile asociațiile articulațiile armoniile ariile arginturile argile arderile apropierile aplicările aparițiile apărările antichitățile ambarcațiile aluaturile alimentările alcoolurile afirmațiile afacerile aeroporturile adevărurile adăposturile adâncimile adâncurile acumulările acoperișurile absoluturile zorile zemurile voturile viziunile viorile vinile victoriile utilizările universurile uniunile unghiile umflăturile turnurile tunurile trupurile tronurile triunghiurile triburile trestiile tratările trăsurile tragerile tracțiunile tonalitățile timbrurile țigările terapeuticile temeiurile telecomunicațiile țepile tăriile suspensiile superstițiile sulfurile sulurile suburbiile subdiviziunile statuile stabilirile sporurile spinările specialitățile surorile șireturile simfoniile sfaturile septurile separările semitonurile sediile secțiile scurgerile scobiturile săriturile săptămânile șanțurile salturile șahurile săgețile săbiile șeile rotundurile ritualurile ridicările reprezentațiile repetările reparațiile refacerile răspândirile rășinile râsurile radiografiile pustiile punțile pungile punerile prostiile pronunțările proiectile proiecțiile profiturile profilurile profesiunile primejdiile primăverile prilejurile prieteniile priceperile prezentările pretențiile preparările premiile prelungirile preciziile precipitațiile prăjiturile prăjinile poveștile poruncile porțiile pornirile polițiile politețile plusurile plugurile plantațiile pisicile piedicile picăturile picile păturile pătrunderile patriile paștile particularitățile panourile panglicile orizonturile orezurile oglinzile ocupațiile oștile nutrețurile notațiile neplăcerile nemulțumirile neliniștile nebuniile navigațiile murdăriile municipiile muchiile moralurile modalitățile mlaștinile miturile minunile minciunile miezurile marmurile măririle mănunchiurile mâniile maniile majoritățile luturile luciurile lovirile liturghiile lingvisticile linurile lentile lecțiile lățimile laturile lăzile lacrimile inutile intrigile întregimile întrebările intoxicațiile întoarcerile întinsurile inspirațiile însemnările inscripțiile înmulțirile infracțiunile îndepărtările încrucișările încrengăturile înclinările încărcăturile încălzirile impuritățile impulsurile împrumuturile împletiturile imperiile împărțirile imnurile îmbinările idealurile herniile hemoragiile gresiile grațiile grafurile gospodăriile garniturile gărzile furtunile furturile furiile furcile funiile frumusețile fronturile frânghiile fortificațiile formațiunile fluxurile fluviile favorurile fanteziile fântânile fânurile facturile expozițiile exploziile expedițiile exercițiile exclamațiile excitațiile examinările eseurile eroziunile erorile eliminările eliberările edițiile edificiile ecuațiile dulapurile duhurile dreptățile dovezile dosurile domniile dojenile dinastiile diminețile dezordinile deșerturile descrierile descoperirile descompunerile descărcările deprinderile depresiunile densitățile deformările cusăturile creările craniile coturile convorbirile convingerile contururile contracțiile contaminările constituțiile consiliile considerațiile confuziile confecționările concluziile companiile colurile codurile cochiliile clasificările civilizațiile circurile chinurile chefurile cenușile ceasurile cavaleriile câștigurile cărămizile capitalurile cămășile calmurile căzile căciulile buruienile burțile bucătăriile broderiile boxurile bogățiile boburile birourile bijuteriile bibliotecile belșugurile berile basurile bărcile barurile contrariile axurile aviațiile atribuțiile atracțiile atingerile
Sus

Definiții din DEX:

LÍMBĂ, limbi, s. f. I. Organ musculos mobil care se află în gură, servind la perceperea gustului, la mestecarea și la înghițirea alimentelor, la om fiind și organul principal de vorbire. ◊ Expr. A-și înghiți limba = a) a mânca cu poftă; b) a se abține de a spune ceva nepotrivit; c) a fi foarte tăcut. A alerga (sau a umbla) după ceva (sau după cineva) cu limba scoasă = a căuta cu orice preț să obțină sau să găsească ceva sau pe cineva de care are mare nevoie. A scoate (sau a-i ieși) limba de-un cot = a) a-și pierde respirația, a gâfâi; b) a munci mult, a fi foarte ostenit. A avea limbă de aur = a avea darul de a vorbi frumos, elocvent. A fi cu limba (fagure) de miere = a vorbi frumos, prietenos, amabil. A avea limbă lungă sau a fi lung de limbă (sau limbă lungă) = a vorbi prea mult, a fi flecar. A avea mâncărime de (sau vierme la) limbă = a fi limbut, a nu păstra o taină. A fi slobod la limbă (sau limbă slobodă) = a spune multe cu sinceritate și fără prudență, a spune și ce nu trebuie. A-și scurta limba = a vorbi mai puțin. A scurta (sau a tăia, a lega) limba cuiva = a opri, a împiedica pe cineva să vorbească. A prinde (la) limbă = a căpăta curaj, a începe să vorbească. A i se lua (sau a-i pieri, a i se încurca, a i se îngroșa cuiva) limba sau a nu avea limbă (de grăit) = a nu avea curajul să vorbească. A-și pune frâu la limbă sau a-și ține (sau băga) limba (în gură) = a se feri de a spune ceea ce nu trebuie, a tăcea. (A avea) limbă ascuțită (sau rea, de șarpe) = (a fi) răutăcios, malițios în tot ce spune. A înțepa cu limba = a fi ironic, a batjocuri. A trage pe cineva de limbă = a descoase pe cineva, a căuta să afle tainele cuiva. A fi cu două limbi sau a avea mai multe limbi = a fi mincinos, fățarnic, prefăcut. A-și mușca limba = a regreta că a vorbit ceea ce nu trebuia. A-i sta (sau a-i umbla, a-i veni) pe limbă = a nu-și putea aminti pe loc de ceva cunoscut. II. 1. Sistem de comunicare alcătuit din sunete articulate, specific oamenilor, prin care aceștia își exprimă gândurile, sentimentele și dorințele; limbaj, grai. 2. Limbajul unei comunități umane, istoric constituită, caracterizat prin structură gramaticală, fonetică și lexicală proprie. ◊ Limbă comună = a) stadiu în evoluția unei limbi, anterior diferențierii dialectale; b) koine. ♦ Fel de exprimare propriu unei persoane, în special unui scriitor. 3. Totalitatea altor mijloace și procedee (decât sunetele articulate) folosite spre a comunica oamenilor idei și sentimente. Limba surdomuților. 4. (Înv. și reg.) Vorbă, cuvânt; grai, glas. ◊ Expr. Cu limbă de moarte = ca ultimă dorință (exprimată pe patul morții). A lega pe cineva cu limbă de moarte = a obliga pe cineva (prin jurământ) să-ți îndeplinească o ultimă dorință, exprimată înainte de moarte. 5. (Înv.) Prizonier folosit ca informator asupra situației armatei inamice. 6. (Înv. și arh.) Comunitate de oameni care vorbesc aceeași limbă; popor, neam, națiune. III. Nume dat unor obiecte, instrumente etc. care seamănă formal sau funcțional cu limba (I). 1. Bară mobilă de metal, agățată în interiorul clopotului, care, prin mișcare, lovește pereții lui, făcându-l să sune. 2. Fiecare dintre arătătoarele ceasornicului. ♦ Pendulul unui orologiu. 3. Obiect de metal, de os, de material plastic etc. care înlesnește încălțarea pantofilor; încălțător. 4. Bucată de piele, de pânză etc. lungă și îngustă, care acoperă deschizătura încălțămintei în locul unde aceasta se încheie cu șiretul. 5. Lama de metal a unui cuțit, a unui briceag etc. 6. Flacără de formă alungită. ♦ Fâșie de lumină care străbate întunericul. 7. Fâșie lungă și îngustă de pământ, de pădure etc. 8. Deschizătură, gură lăsată la cotețul de pescuit. 9. Compuse: (Bot.) limba-apei = broscariță; limba-boului = plantă erbacee acoperită cu peri aspri și țepoși, cu flori albastre, roz sau albe (Anchusa officinalis); limba-cucului = a) ferigă mică cu rizom scurt și târâtor, de obicei cu o singură frunză penată compusă (Botrychium lunaria); b) plantă erbacee cu flori de culoare albăstruie-liliachie, care crește în regiunile subalpine (Gentiana bulgarica); limba-mielului (sau mielușelului) = plantă erbacee acoperită cu peri aspri, cu flori albastre sau albe; arăriel (Borago officinalis); limba-oii = a) plantă erbacee cu frunze dințate și spinoase, cu flori purpurii, care crește prin locuri umede și mlăștinoase (Cirsium canum); b) mică plantă erbacee cu frunzele dispuse în rozetă și cu flori roz grupate în spice (Plantago gentianoides); limba-peștelui = plantă erbacee cu frunzele verzi-albăstrui și cu flori violete (Limonium vulgare); limba-soacrei = nume dat mai multor specii de plante înrudite cu cactusul, cu tulpina spinoasă și flori roșii, albe sau galbene; limba-șarpelui = ferigă mică cu rizomul lung, cu o singură frunză, de formă ovală, răspândită prin locurile umede, prin tufișuri și păduri (Ophioglossum vulgatum); limba-vrăbiei = plantă erbacee cu tulpina dreaptă, cu frunze lanceolate și cu flori mici, verzui (Thymelaea passerina); (Iht.) limbă-de-mare = pește marin cu corpul oval și asimetric, cu ambii ochi situați pe o singură parte (Solea nasuta). – Lat. lingua.

LÍMB//Ă ~i f. 1) Organ musculos mobil, situat în cavitatea bucală şi servind la mestecarea, înghiţirea şi determinarea gustului alimentelor, la om fiind organul principal al vorbirii. ♢ A-şi muşca ~a a regreta vorbele spuse. A scoate ~a de un cot a) a gâfâi de oboseală; b) a lucra din greu. A vorbi în vârful ~ii a rosti cuvintele cu un fonetism ultraliterar, hipercorect. A avea ~a lungă (a fi lung de ~) a) a avea înclinaţie spre pălăvrăgeală; b) a fi limbut. A avea mâncărime de ~ a nu fi în stare să păstreze un secret. A-şi pune frâu la ~, a-şi ţine ~a (după dinţi) a nu vorbi ceea ce nu trebuie; a păstra o taină. ~a oase n-are se zice despre cineva, care vorbeşte ceea ce nu trebuie. A trage pe cineva de ~ a descoase, a ispiti pe cineva. A-i sta (sau a-i umbla, a i se învârti, a-i veni) pe ~ a-şi aminti vag un cuvânt fără a-l putea exprima. Pasărea pe (pre) ~a ei piere de multe ori omul dă de necaz, pentru că nu ştie să tacă când trebuie. 2) Mijloc principal de comunicare între oameni, constând dintr-un sistem lexical organizat după anumite legi gramaticale şi având o structură fonetică specifică; limbaj. ~a unui popor. 3) Limbajul unei comunităţi umane constituite istoriceşte. 4) Totalitate a altor mijloace de comunicare (decât sunetele articulate) a sentimentelor şi ideilor. ~a surdomuţilor. 5) Mod de exprimare specific unui anumit domeniu de activitate, unui anumit mediu, unui anumit grup de vorbitori sau unei anumite persoane (în special a unui scriitor); stil. ~a presei. ~a lui Creangă. ♢ (A spune ceva) cu ~ de moarte (a spune ceva) ca ultimă dorinţă, exprimată pe patul de moarte. 6) înv. Prizonier folosit pentru a obţine informaţii despre armata inamică. 7) înv. Totalitate a oamenilor trăind pe acelaşi teritoriu, având în comun o cultură, o tradiţie, o credinţă; popor; neam. 8) Orice obiect sau instrument asemănător ca formă sau funcţie cu organul respectiv. ~a clopotului. ♢ ~a ceasornicului pendul al unui orologiu. ~ de încălţat obiect de metal sau de plastic, care serveşte la încălţat. ~a ghetei bucată de piele care acoperă deschizătura încălţămintei în locul unde se petrec şireturile. ~i de foc flăcări de foc alungite. 9) Fâşie lungă şi îngustă (de pământ, de pădure, de apă etc.). 10): ~a-boului plantă erbacee, acoperită cu peri aspri şi ţepoşi, cu flori albastre, roz sau albe. ~a-broaştei plantă erbacee cu tulpina dreaptă, ramificată şi cu flori albe sau trandafirii, ce creşte prin locuri umede; limbariţă. ~a-mielului plantă erbacee, acoperită cu peri aspri, cu flori albastre sau albe, folosită contra tusei. 11): ~ -de-mare peşte marin cu corpul oval şi asimetric, cu ambii ochi situaţi pe o singură parte, care trăieşte mai mult acoperit cu nisip. [G.-D. limbii] /<lat. lingua

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

LÍMBĂ s. 1. (LINGV.) (livr.) idiom. (O ~ romanică.) 2. (LINGV.) limba neogreacă = limba romaică; limba romaică v. limba neogreacă; limba veche slavă v. paleoslavă; limbă ariană v. limbă indo-ariană, limbă indo-iraniană; limbă indo-ariană = limbă ariană, limbă indo-iraniană; limbă indo-iraniană = limbă ariană, limbă indo-ariană. 3. v. limbaj. 4. v. exprimare. 5. arătător, (Transilv.) manoş, (prin Transilv.) mutatău, (Ban.) ţagăr. (~ la ceas.) 6. v. încălţător. 7. v. tăiş. 8. v. cuţit. 9. v. pisc. 10. (reg.) gârlici, pridvor, tindă. (~ la plasa de pescuit.) 11. v. bucată. 12. (BOT.; Phyllocactus ackermanni) (reg.) palmă. 13. (BOT.) limba-cerbului (Scolopendrium vulgare) = năvalnic, (rar) scolopendră, (reg.) iarba-ciutei, limba-vacii, limba-vecinei; limba-cucului (Botrychium lunaria) = (reg.) colan, dragoste, iarba-dragostei; limba-mării = a) (Iberis semperflorens) (reg.) lilicele (pl.); b) (Iberis umbellata) (reg.) limbuşoară; limba-mielului (Borrago officinalis) = arăţel, boranţă, otrăţel; limba-oii (Cirsium canum) = (reg.) pălămidă; limba-soacrei (Opuntia) = opunţia. 14. (IHT.) limbă-de-mare = a) (Solea nasuta sau lascaris) (reg.) şoarece-de-mare; b) (Solea impar) (reg.) glosă, şoarece-de-mare.

LÍMBĂ s. v. agavă, cambulă, cordar, cuvânt, glas, grai, gură, iscoadă, întinzător, naţiune, neam, popor, spion, strună, tastieră, termen, voce, vorbă.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.009s