Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "frângeți":
SusRime de gradul 1:
ungeți
strângeți
distingeți
atingeți
ajungeți
stingeți
plângeți
învingeți
respingeți
împingeți
restrângeți
încingeți
întingeți
convingeți
constrângeți
străpungeți
înfrângeți
împungeți
lingeți
răsfrângeți
prelingeți
deplângeți
descingeți
disjungeți
evingeți
SusRime de gradul 2:
trageți
mergeți
înțelegeți
frigeți
extrageți
distrugeți
atrageți
alegeți
sugeți
ștergeți
spargeți
scurgeți
retrageți
parcurgeți
culegeți
sustrageți
smulgeți
săgeți
înfigeți
recurgeți
rageți
mulgeți
dregeți
cugeți
concurgeți
pregeți
subînțelegeți
distrageți
convergeți
reculegeți
contrageți
geți
abstrageți
exigeți
realegeți
imergeți
apologeți
exegeți
infligeți
sulegeți
autodistrugeți
răsînțelegeți
musageți
contrasăgeți
SusRime de gradul 3:
ziceți
vreți
vindeți
vieți
vedeți
umpleți
ucideți
țineți
țeseți
temeți
susțineți
supuneți
străbateți
spuneți
scrieți
scoateți
rupeți
roadeți
reproduceți
repeți
reduceți
recunoașteți
rămâneți
puteți
puneți
propuneți
produceți
prindeți
presupuneți
poeți
pierdeți
pereți
pătrundeți
păreți
opuneți
obțineți
nașteți
petreceți
treceți
mențineți
plăceți
mâneți
introduceți
întoarceți
întindeți
înscrieți
închideți
începeți
impuneți
permiteți
transmiteți
sunteți
faceți
expuneți
emiteți
duceți
dispuneți
desfaceți
descrieți
deschideți
depuneți
cureți
cuprindeți
cunoașteți
creșteți
credeți
corespundeți
conțineți
conduceți
compuneți
compleți
coaceți
cereți
capeți
cădeți
beți
bateți
aveți
ascundeți
ardeți
aparțineți
apăreți
aduceți
admiteți
abateți
violeți
traduceți
tindeți
tăceți
surprindeți
ședeți
secreți
scădeți
rețineți
refaceți
răspundeți
râdeți
radeți
pricepeți
prevedeți
pretindeți
prefaceți
percepeți
pașteți
înveți
întrețineți
întrerupeți
întreprindeți
întreceți
interpreți
includeți
înceți
încăpeți
gheți
trimiteți
fierbeți
extindeți
dispăreți
dețineți
desprindeți
descompuneți
depindeți
concreți
comiteți
combateți
coincideți
coaseți
cântăreți
ațineți
aprindeți
apuneți
transpuneți
suprapuneți
stoarceți
șireți
satisfaceți
proaspeți
preziceți
politeți
județi
interziceți
îngheți
încredeți
îmbeți
glumeți
frumuseți
excludeți
dimineți
deprindeți
decideți
decădeți
corupeți
concepeți
bureți
băieți
așterneți
ameți
zbateți
vineți
tristeți
transcrieți
toarceți
știuleți
seduceți
regreți
prescrieți
măreți
lunguieți
însufleți
induceți
îndrăzneți
încreți
incompleți
promiteți
feți
dezbateți
destindeți
deduceți
creți
contraziceți
compromiteți
cerneți
ceți
zăceți
tundeți
tinereți
sinucideți
semeți
readuceți
răsfeți
profeți
lopeți
isteți
indispuneți
gemeți
gameți
fineți
divideți
descindeți
corneți
călăreți
bătrâneți
abțineți
vorbăreți
ultravioleți
scapeți
repuneți
renașteți
răzleți
proscrieți
peceți
mistreți
omiteți
găleți
dulceți
descreșteți
delicateți
certăreți
verdeți
trompeți
subscrieți
sticleți
revedeți
recapeți
răzbateți
răpuneți
purcedeți
nătăfleți
magneți
logofeți
remiteți
discreți
discerneți
dezmeți
descoaseți
contrafaceți
compăreți
castraveți
bascheți
atleți
scaieți
puieți
predispuneți
pesmeți
pădureți
oaspeți
întrevedeți
înteți
interpuneți
erupeți
dezgheți
coveți
conchideți
circumscrieți
bruneți
bieți
asceți
valeți
reîntoarceți
peți
obleți
încumeți
blândeți
albeți
surâdeți
sumeteți
stareți
răscoaceți
prepuneți
precupeți
postpuneți
nămeți
juxtapuneți
irupeți
întrepătrundeți
hrăpăreți
ereți
displăceți
dezveți
deziceți
desfideți
demiteți
cocheți
vaieți
târgoveți
reîncepeți
recompuneți
proxeneți
plângăreți
neciteți
citeți
antepuneți
anahoreți
accedeți
roșeți
săltăreți
retranscrieți
picheți
învineți
retransmiteți
descurcăreți
concludeți
robusteți
poponeți
omeți
mătreți
mândreți
lungăreți
indiscreți
drumeți
analfabeți
scripeți
scremeți
reintroduceți
reapăreți
procleți
întredeschideți
galeți
esteți
concedeți
redeschideți
pomeți
poieți
petrecăreți
înveșteți
impoliteți
epoleți
electromagneți
descreți
concreșteți
complăceți
centripeți
subdivideți
întrețeseți
înfeți
indelicateți
conscrieți
ciuciuleți
circumcideți
sclipeți
răculeți
readmiteți
dezbeți
desueți
copileți
băltăreți
țicleți
străvedeți
spirocheți
reînsufleți
orbeți
lătăreți
retrimiteți
condescindeți
cadeți
sângereți
revindeți
rescrieți
recădeți
gogoneți
desfeți
brăduleți
băgăreți
tripleți
retraduceți
plimbăreți
negreți
berecheți
zâmbăreți
trincheți
supraexpuneți
subîntindeți
nedelicateți
mălăieți
leți
înfigăreți
bobleți
șugubeți
ocheți
cărunteți
juneți
jarcaleți
injusteți
deșterneți
bogheți
șoimuleți
purtăreți
necompleți
irumpeți
transpăreți
juveți
jilăveți
exînscrieți
cupeți
careți
buneți
recoaceți
pufuleți
cuzineți
catiheți
autocunoașteți
văităreți
șuieți
șleampeți
rebateți
omuleți
contrapuneți
cocleți
carcaleți
albineți
sorocoveți
somnuleți
popândeți
cuculeți
baseți
barbeți
șușleți
soreți
șlampeți
pizmătareți
nicoreți
moșuleți
hârbareți
porfirogeneți
poftăreți
pioleți
eghileți
umblăreți
tontoleți
sfieți
provedeți
lăieți
furcheți
turculeți
stăreți
răsfierbeți
prunculeți
multipleți
motofleți
moleți
împeți
babeți
superpuneți
morbideți
viermuleți
ursuleți
tărtăneți
subexpuneți
ștacheți
reînchideți
porculeți
noruleți
meșteșugareți
mânzuleți
lumeți
limbareți
drăguleți
cvadrupleți
baroneți
tacheți
octupleți
murguleți
mistacoceți
golăneți
sfântuleți
răstoarceți
iubăreți
vorbareți
sturzuleți
snopuleți
ruguleți
cuvântăreți
veneți
redispăreți
reaprindeți
pizmătăreți
nuculeți
iubeți
fugareți
corbuleți
buleți
zmeuleți
reumpleți
râzăreți
pizmăreți
muculeți
carabeți
refierbeți
puiuleți
prostuleți
semianalfabeți
febleți
sumeți
stâlpuleți
pomuleți
mușchiuleți
contraepoleți
bibereți
teiuleți
sântuleți
macrogameți
electreți
drăculeți
caloneți
bureleți
aspreți
răsziceți
microgameți
scribăreți
măiestreți
fiuleți
acumbeți
stropuleți
sineți
lunguleți
efeți
ducăreți
gârneți
trupeți
întreguleți
dumbeți
helveți
frusteți
vrăbeți
druguleți
stârculeți
roibuleți
fulguleți
alegreți
Sus
Sus
Definiții din DEX:
FRẤNGE, frâng, vb. III. 1. Tranz. A rupe (în două) un obiect prin lovire, îndoire sau apăsare puternică. ♦ A fractura un os, p. ext. un membru al corpului. ◊ Expr. A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante. A frânge (cuiva) gâtul = a omorî pe cineva. A-și frânge mâinile = a-și împreuna mâinile și a-și îndoi cu putere degetele (ca expresie a durerii, a deznădejdii, etc.). A frânge (sau, refl., a i se frânge) cuiva inima = a (se) mâhni peste măsură; a (se) înduioșa până la lacrimi. ♦ Refl. (Despre o masă de apă, despre valuri) A se lovi (de mal, de stânci, etc.), împrăștiindu-se în valuri mici. ♦ Tranz. și refl. Fig. A (se) îndoi, a (se) apleca de mijloc. 2. Tranz. Fig. A înfrânge, a învinge; a birui (în luptă). – Lat. frangere.
A FRÂNGE frâng tranz. 1) (obiecte tari) A face să se frângă. 2) (oase) A supune unei leziuni prin acţiunea violentă a unei forţe; a rupe; a fractura. 3) A supune voinţei sale. /<lat. frangere
A SE FRÂNGE mă frâng intranz. 1) (despre obiecte tari) A se rupe în două sau în mai multe bucăţi. 2) (despre persoane) A se îndoi de la mijloc; a se apleca tare. 3) (despre valuri) A se desface împrăştiindu-se (prin lovirea de un obstacol). 4) fig. A se opri brusc; a se curma. /<lat. frangere
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)A FRÂNGE frâng tranz. 1) (obiecte tari) A face să se frângă. 2) (oase) A supune unei leziuni prin acţiunea violentă a unei forţe; a rupe; a fractura. 3) A supune voinţei sale. /<lat. frangere
A SE FRÂNGE mă frâng intranz. 1) (despre obiecte tari) A se rupe în două sau în mai multe bucăţi. 2) (despre persoane) A se îndoi de la mijloc; a se apleca tare. 3) (despre valuri) A se desface împrăştiindu-se (prin lovirea de un obstacol). 4) fig. A se opri brusc; a se curma. /<lat. frangere
Sus
Sinonime:
FRÂNGE vb. 1. a rupe, (înv.) a înfrânge. (A frânge în două pâinea; a frânge o creangă.) 2. v. rupe. 3. v. fractura. 4. v. îndoi. 5. v. extenua. 6. v. întrerupe.
FRÂNGE vb. v. bate, birui, curma, înceta, înfrânge, întrece, întrerupe, învinge, opri.
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)FRÂNGE vb. v. bate, birui, curma, înceta, înfrânge, întrece, întrerupe, învinge, opri.