Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "coti": (vezi și coți)
SusRime de gradul 2:
SusRime de gradul 3:
roti
ocroti
șușoti
forfoti
piroti
șopoti
boboti
roboti
hohoti
ropoti
tropoti
chioti
zopoti
îngloti
țipoti
mihoti
loloti
coroti
SusRime de gradul 4:
românești
miști
ești
lungești
micești
ști
grecești
guști
proști
privești
pești
domnești
citi
plăti
cinsti
pregăti
aminti
paști
bărbătești
bănești
puști
liniști
povesti
prosti
oști
povești
ivești
împleti
găti
rosti
neliniști
albești
vesti
caști
adăposti
pluti
prevesti
turti
pofti
sminti
muști
învârti
îndrăgosti
pățești
căști
răzvrăti
golești
șopti
unelti
moldovenești
scuti
necinsti
contești
izbuti
amărăști
negrești
pitești
cleveti
vești
clăti
ciocănești
ținti
propti
cotești
cești
piti
cosești
năpusti
converti
scrânti
răsti
onești
porcești
obști
trânti
ispiti
făurești
starosti
învesti
perverti
tanti
investi
țigănești
bălăbănești
răsplăti
piști
aținti
ăști
anoști
pungești
sorti
boțești
cernești
ruginești
chiti
pleoști
speti
țuști
clinti
posti
feti
cârti
opinti
bolti
tăști
ghionti
travesti
păști
popești
opreliști
oltenești
despleti
frățești
ciomăgești
reaminti
cănești
nunti
fetești
îmblăti
staniști
iuști
priponești
ciunti
drăgosti
obrinti
înghionti
învești
chifti
coșești
romanești
blești
prociti
musti
crăiești
borti
inverti
huști
păunești
văcărești
sfeti
fuști
oțeti
anabaptiști
răpști
murgești
interverti
plăști
lehămeti
agesti
stărosti
ciocârti
morești
zărăsti
cafti
hârsești
zăsti
dezmiriști
anosti
reciti
rătuti
zăleti
pocâlti
graffiti
însuti
movilești
basiști
reconverti
hăști
hăti
clefeti
iepurești
bălti
tiști
pachești
morărești
crețești
haiti
penalti
răsciti
ralanti
repovesti
bonti
confeti
pomosti
prești
răsști
reinvesti
hărhăti
comati
țâști
heliaști
câști
rudiști
hârști
vârști
țâști-bâști
Sus
Sus
Definiții din DEX:
CÓT, (I 1) coate și (I 2, 3, 4) coturi, s. n., (II) coți, s. m. I. S. n. 1. (Anat.; la om) Partea exterioară a articulației dintre humerus și cubitus, care unește brațul cu antebrațul. ◊ Loc. adv. Cot la cot = alături; împreună. ◊ Expr. A da din coate = a) a-și face loc împingând pe alții; b) a lupta (fără scrupule) pentru a ieși dintr-o încurcătură, pentru a obține o situație. A lega cot la cot = a lega (pe cineva) cu mâinile la spate (alături de altul). A-și da coate (sau cu cotul) = a-și face semne (cu cotul); a coti (2). A băga mâinile până-n (sau până la) coate = a fura mult și fără jenă. (Fam.) A-i arăta (sau a-i întoarce) cuiva cotul = a refuza pe cineva în mod batjocoritor; a nu lua în seamă, a trata cu indiferență. Mă doare-n cot! = puțin îmi pasă! ♦ Compus: coate-goale s. m. invar. = (depr.) om sărac. ♦ Parte a mânecii care acoperă cotul (I 1). ♦ (La cal) Parte ieșită în afara articulației de la mijlocul picioarelor de dinapoi. 2. Loc, porțiune unde un drum, o vale etc. își schimbă brusc direcția; cotitură, întorsătură. ♦ Meandră (a unei ape curgătoare). 3. Tub curbat în forma unui arc de cerc, folosit pentru a face legătura între două conducte cu direcții diferite. 4. (Reg.) Colț, unghi, ungher. II. S. m. Veche unitate de măsură pentru lungimi egală cu 0,664 metri (în Muntenia) sau cu 0,637 metri (în Moldova), care reprezenta distanța de la cot (I 1) până la încheietura palmei; p. ext. măsură considerată, subiectiv, mare sau mică, după împrejurări. ◊ Expr. A scoate (sau a-i ieși cuiva) limba de-un cot, se zice când cineva face un efort (fizic) peste măsură de mare. ♦ Bucată de material textil măsurată cu această unitate de măsură. ♦ (Reg.) Vergea de lemn sau de metal pentru măsurarea lungimii. – Lat. cubitus.
COTÍ, cotesc, vb. IV. 1. Intranz. (Despre râuri, drumuri etc.) A schimba direcția, a face un cot (I 2); (despre ființe sau vehicule) a face o cotitură, a părăsi drumul drept; a cârmi. ♦ Tranz. (Neobișnuit) A îndrepta în altă direcție. ♦ Tranz. A conduce pe cineva pe un drum întortocheat. 2. Tranz. (Rar) A atinge, a lovi cu cotul (I 1) pentru a-și face loc. ♦ Refl. recipr. A-și face semn (reciproc) cu cotul. – Din cot.
COT3 coţi m. înv. Veche unitate de măsură pentru lungimi egală cu aproximativ 60 cm. ♢ A scoate limba de-un ~ a) a se sufoca de oboseală; b) a depune eforturi ce depăşesc propriile puteri. /<lat. cubitus
A COT//Í ~ésc 1. intranz. 1) (despre ape curgătoare, drumuri etc.) A face un cot; a lua altă direcţie. 2) (despre fiinţe sau vehicule) A-şi schimba direcţia iniţială, luând-o într-o parte; a face o cotitură; a întoarce; a cârni. 2. tranz. 1) A îndrepta în altă direcţie. 2) (persoane) A conduce pe un drum cu multe cotituri. 3) rar A înghionti cu cotul pentru a-şi face loc. /Din cot
A SE COT//Í mă ~ésc intranz. rar A-şi face semn (concomitent) cu cotul. /Din cot
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)COTÍ, cotesc, vb. IV. 1. Intranz. (Despre râuri, drumuri etc.) A schimba direcția, a face un cot (I 2); (despre ființe sau vehicule) a face o cotitură, a părăsi drumul drept; a cârmi. ♦ Tranz. (Neobișnuit) A îndrepta în altă direcție. ♦ Tranz. A conduce pe cineva pe un drum întortocheat. 2. Tranz. (Rar) A atinge, a lovi cu cotul (I 1) pentru a-și face loc. ♦ Refl. recipr. A-și face semn (reciproc) cu cotul. – Din cot.
COT3 coţi m. înv. Veche unitate de măsură pentru lungimi egală cu aproximativ 60 cm. ♢ A scoate limba de-un ~ a) a se sufoca de oboseală; b) a depune eforturi ce depăşesc propriile puteri. /<lat. cubitus
A COT//Í ~ésc 1. intranz. 1) (despre ape curgătoare, drumuri etc.) A face un cot; a lua altă direcţie. 2) (despre fiinţe sau vehicule) A-şi schimba direcţia iniţială, luând-o într-o parte; a face o cotitură; a întoarce; a cârni. 2. tranz. 1) A îndrepta în altă direcţie. 2) (persoane) A conduce pe un drum cu multe cotituri. 3) rar A înghionti cu cotul pentru a-şi face loc. /Din cot
A SE COT//Í mă ~ésc intranz. rar A-şi face semn (concomitent) cu cotul. /Din cot
Sus
Sinonime:
COT s. I. 1. v. cotitură. 2. v. meandru. II. (prin Transilv.) şing. (Un ~ de pânză.)
COTÍ vb. 1. a cârmi, a vira, (rar) a cârmui, (pop.) a cârni, (Mold.) a cotigi, (înv.) a şovăi. (A ~ un autovehicul.) 2. a o lua, a merge. (O ~ la stânga.)
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)COTÍ vb. 1. a cârmi, a vira, (rar) a cârmui, (pop.) a cârni, (Mold.) a cotigi, (înv.) a şovăi. (A ~ un autovehicul.) 2. a o lua, a merge. (O ~ la stânga.)