Cuvinte care rimează cu stau; rime cu stau
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "stau":

Sus

Rime de gradul 2:

manifestau gustau existau constau atestau rezistau îngustau dezgustau arestau listau întristau costau asistau persistau insistau contestau protestau prestau crestau admonestau ripostau devastau ajustau acostau consistau testau infestau depistau incrustau degustau subzistau molestau detestau coexistau postau contrastau balastau adăstau preexistau închistau compostau pregustau învârstau sistau dezincrustau delestau dezinfestau desistau lestau reajustau toastau impestau debalastau readmonestau
Sus

Rime de gradul 3:

tratau transportau suportau scurtau rezultau respectau reprezentau repetau purtau prezentau plantau notau militau luptau limitau îndreptau încetau imitau fătau exercitau executau dezvoltau datau certau cercetau căutau căpătau cântau arătau ajutau uitau secretau revoltau orientau mutau montau meritau măritau interpretau îndepărtau împrumutau formatau exportau disputau denotau comportau completau așteptau ascultau alimentau agitau afectau adoptau adaptau acceptau sedimentau salutau săltau reflectau proiectau profitau pătau invitau inventau insultau încântau înaintau importau îmbătau iertau frământau exploatau evitau discutau deșteptau deșertau depărtau delimitau corectau contractau constatau citau avântau solicitau vizitau sărutau relatau regretau recoltau recitau raportau precipitau pictau parazitau necesitau iritau înotau garantau frecventau excitau dotau desfătau depozitau cutau cugetau alintau achitau zvântau violentau sculptau reglementau redactau prescurtau persecutau intersectau întărâtau înspăimântau înmormântau înfruntau infectau incitau hidratau fremătau fermentau ezitau experimentau dilatau cruntau colectau anchetau văitau suplimentau sortau scăpătau recrutau ratau perfectau parașutau palpitau optau meditau imputau facilitau exaltau editau documentau dezorientau cumpătau contau consultau confruntau comentau captau accidentau vomitau turmentau strănutau șchiopătau refractau recăpătau pretau pontau injectau înfierbântau fragmentau flotau felicitau discreditau devotau cotau compactau cartau votau tricotau transplantau strămutau strâmtau selectau repurtau pregetau ornamentau împachetau fundamentau flatau dormitau derutau demontau cuvântau curentau copertau conectau asortau apretau alăptau acreditau tentau suspectau surescitau retractau punctau periclitau patentau ospătau oftau numerotau lamentau încumetau încruntau îmbărbătau etichetau dictau dezinfectau detectau delectau defectau debutau croșetau complotau binecuvântau argumentau afrontau adnotau permutau tractau suscitau scrutau reconfortau premeditau pilotau încleștau împrospătau gravitau escortau descântau decapitau comutau atentau argintau amputau văietau uzitau segmentau receptau ofertau maltratau machetau inspectau implantau deshidratau deportau debilitau capotau brevetau asfaltau vegetau sfruntau rentau rabotau parlamentau interceptau intentau însetau înnoptau filetau exceptau dezertau decoltau debitau condimentau comanditau cimentau căputau brichetau augmentau absentau urgentau supraalimentau scontau săgetau reabilitau rașchetau înfometau implementau epatau descompletau compartimentau coabitau catapultau asaltau alertau tabletau obiectau mixtau înveșmântau împlântau fațetau exultau deconectau deconcertau cochetau avortau șutau șamotau remontau pivotau pigmentau înfruptau escamotau dinamitau detractau decretau curtau creditau cementau auscultau aretau amanetau abilitau tresăltau tapetau subalimentau spăimântau resuscitau reexportau reeditau redeșteptau postdatau instrumentau impacientau decontau decantau concertau chiuretau bancrutau supralicitau sabotau replantau moletau interconectau dezbătau boicotau acontau reportau reorientau pretextau pertractau licitau înregimentau excerptau electrocutau deparazitau decopertau cooptau apuntau aieptau agrementau transmutau suprasolicitau supraexcitau sulfatau repercutau prospectau preselectau percutau liftau ingurgitau descleștau colportau umectau tranzitau sulfitau redatau rabatau marcotau lopătau impozitau fretau fentau exortau decontractau decolmatau complimentau carotau afretau tehnoredactau reimportau refutau rebutau piruetau pichetau parchetau mochetau încorsetau edentau desulfitau decuscutau conspectau computau colmatau balotau antedatau reinterpretau reinfectau readaptau foiletau creozotau calfatau aclimatau scurtcircuitau rediscutau excretau despachetau descruntau decriptau culbutau cobaltau binemeritau autodotau autoaccidentau zăuitau precuvântau mandatau grinotau fosfatau decapotau carbonatau manitau dezasortau decrepitau reescontau realimentau flirtau depunctau depigmentau demixtau bizotau translatau tapotau retratau încăputau decoletau declimatau calamitau aportau tactau resabotau introspectau înhăitau impietau ejectau difractau desolvatau desantau deplantau decatau agiotau torcretau prenotau faultau solvatau reargintau ocultau surmontau remăritau luftau eructau dezafectau eclatau disertau afruntau autoadaptau reîmprospătau recompartimentau învoltau înclichetau depontau contraargumentau canotau sprintau recercetau mormântau medicamentau reinvitau cnocautau ambetau upercutau contrapunctau regurgitau dejectau febricitau recomentau vuietau frotau trotau portretau reîmbărbătau
Sus

Definiții din DEX:

STA, stau, vb. I. Intranz. I. 1. (Despre oameni și animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr-o acțiune, dintr-o mișcare, dintr-o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcționare, a nu mai merge; p. ext. a se defecta. ◊ Expr. Stai că trag, formulă prin care cineva este somat să rămână pe loc, să nu se apropie (altfel riscând să fie împușcat). A sta țintuit (sau nemișcat) (pe loc) = a nu face nici o mișcare. A nu-i mai sta (cuiva) gura = a vorbi întruna, a nu mai tăcea. ♦ (La imperativ, având și valoare de interj.) Oprește! așteaptă! ◊ Expr. Stai să-ți spun (sau să vezi) = lasă-mă să-ți spun, ai răbdare, așteaptă. Stai puțin (sau un pic, cu binișorul etc.) = ai (puțină) răbdare, nu te grăbi. ♦ (Despre ploaie, vânt) A conteni, a înceta, a se opri. 2. A rămâne nemișcat într-un loc, a nu pleca, a nu se îndepărta de undeva; (despre vehicule) a staționa. ◊ Expr. A nu (putea) sta locului (sau pe loc) = a alerga încoace și încolo, a nu avea astâmpăr. A sta pe loc = a nu progresa, a stagna. Stai binișor! = șezi liniștit! astâmpără-te! fii cuminte! Ce (mai) stai? = ce (mai) aștepți? ce (mai) dorești? Stă ce stă și... = așteaptă cât așteaptă și... A sta la (sau pe) locul său = a) a nu pleca, a nu-și părăsi locul; b) a păstra măsura, a fi modest, rezervat. 3. A rămâne într-un serviciu, într-o slujbă, într-o ocupație. 4. A rămâne, a petrece un timp undeva sau cu cineva; a poposi; a întârzia, a zăbovi. II. 1. A se afla, a se găsi, a fi într-un anumit loc. ◊ Expr. A sta înaintea cuiva sau a-i sta (cuiva) înainte (sau în față) = a) a se găsi la mică distanță în fața cuiva, privindu-l, vorbindu-i, așteptând porunci; b) a se împotrivi, a înfrunta pe cineva; c) a servi pe cineva cu ceva, a-i oferi cuiva ceva. A-i sta cuiva în cale (sau în drum) ori a sta în calea (sau în drumul) cuiva = a) a ieși înaintea cuiva (împiedicându-l să înainteze); b) a împiedica pe cineva să facă ceva, a stingheri. A sta la baza unui lucru = a constitui baza, temelia unui lucru. A sta de față = a asista. A sta în fața cuiva = (despre sarcini, greutăți etc.) a trebui, a urma să fie realizat, rezolvat de cineva. A sta în umbră = a) a pândi dintr-un loc ascuns; b) a fi modest, retras. A sta deoparte = a) a fi la oarecare distanță de...; b) a nu interveni, a se ține în rezervă. A-i sta (cuiva) în coaste (ori în coastă) sau ca un ghimpe în coaste (sau în inimă, în ochi) = a-l stingheri (pe cineva), a constitui o permanentă amenințare (pentru cineva). (Fam.) A-i sta (cuiva) sub nas = a fi la îndemâna cuiva, în imediata sa apropiere. A-i sta (cuiva) pe limbă, se zice când cineva este gata să spună un lucru pe care n-ar trebui să-l spună sau când nu găsește termenul căutat și are totuși impresia că e pe punctul de a și-l aminti. A-i sta (cuiva) pe inimă = (despre gânduri, preocupări) a-l preocupa pe cineva, a-i produce grijă, neliniște. A sta (piatră) pe capul cuiva sau a-i sta (cuiva) pe cap = a împovăra, a incomoda, a agasa (pe cineva). A-i sta (cuiva) capul unde-i stau picioarele (sau tălpile) = a fi decapitat. 2. A trăi, a viețui; a locui. 3. (Pop.) A fi, a exista, a se afla. ♦ (Înv.) A avea loc, a se petrece. 4. A continua să fie; a dăinui, a se menține. III. 1. A avea o anumită poziție sau atitudine, a se ține, a se așeza sau a fi așezat într-un anumit fel. ◊ Loc. vb. A sta grămadă (sau roi) = a se îngrămădi, a se înghesui, a se îmbulzi. ◊ Expr. A sta piatră (sau țeapăn, înfipt în pământ) = a se ține drept și nemișcat. A sta cu mâinile în sân (sau încrucișate, la brâu, cu brațele încrucișate) = a) a sta în inactivitate; b) a nu lua nici o măsură, a nu întreprinde nimic, a nu interveni. A sta cu dinții la stele = a răbda de foame. A sta cu ochii pe cineva = a supraveghea pe cineva. A sta în pat = a zăcea (de boală). A sta (ca) pe ace (sau spini, ghimpi, jar, foc etc.) = a fi neliniștit, agitat, nerăbdător. Stai jos! formulă prin care cineva este invitat să ia loc. A sta la masă = a lua masa, a mânca. A sta ca o găină (sau curcă) plouată = a arăta necăjit, fără vlagă, fără chef. A sta în picioare = a nu se da bătut, a rezista. ♦ Fig. (Înv.) A se ține tare pe poziție, a nu da înapoi. ◊ Loc. vb. A sta împotrivă (sau împotriva cuiva) sau a-i sta cuiva împotrivă = a se împotrivi cuiva, a înfrunta pe cineva. A sta pavăză = a apăra pe cineva sau ceva. 2. A se îndeletnici, a se ocupa cu...; a lucra la...; a avea grijă de... ◊ Expr. A sta (de cineva) să... = a nu lăsa (pe cineva) în pace până ce nu..., a-i bate (cuiva) capul să... 3. A fi fixat, prins în ceva sau de ceva, a atârna de ceva. ◊ Expr. A-i sta (cuiva ceva) în cap = a preocupa pe cineva. A-i sta (cuiva ceva) în minte = a fi clar pentru cineva (ceva). A sta (ceva) în firea (cuiva) = a ține de felul normal de a fi al cuiva. A-i sta (cuiva) în putință = a-i fi cuiva (ceva) posibil. ♦ Fig. A consta. ♦ (Înv.) A fi format din... ♦ A se limita, a se reduce la... 4. A pluti la suprafața unui lichid. IV. 1. (În expr.) A-i sta cuiva bine (sau rău) = a (nu) i se potrivi cuiva ceva, a (nu) fi așa cum se cuvine, a-i veni bine (sau rău). 2. (Despre situații, treburi etc.) A fi într-un anumit fel, a se prezenta, a merge (bine sau rău), a se desfășura. V. (În locuțiuni verbale sau în legătură cu alt verb, dă acestora un aspect de durată) Stau și-mi aduc aminte. ◊ Expr. și loc. vb. A sta de (sau, rar, la) vorbă (sau la taifas, taclale, povești etc.) (cu cineva) = a vorbi cu cineva; p. ext. a petrece un timp vorbind cu cineva despre diverse lucruri. A sta la sfat (sau la sfaturi) cu cineva = a se sfătui cu cineva; a sta de vorbă cu cineva. A sta (dus, pierdut) pe gânduri = a fi absorbit de gânduri, a fi preocupat de ceva. A sta pe gânduri = a șovăi, a ezita. A sta la îndoială (sau în cumpănă) = a) a ezita înainte de a lua o hotărâre, a șovăi; b) a se îndoi de ceva. A sta de pază (sau de strajă) sau a sta strajă = a păzi. A sta la (sau de) pândă = a pândi. A sta la tocmeală = a se tocmi, a se târgui. VI. (Urmat de o propoziție secundară construită cu conjunctivul) A fi pe punctul de a..., a fi gata să... Stă să înceapă ploaia. [Prez. ind. pers. 3 stă, imperf. stăteam (reg. steteam) și stam, perf. s. stătui (reg. stetei)] – Lat. stare.

A STA stau intranz. I. 1) (despre fiinţe) A se opri după o mişcare. ~ pe loc. ~ în loc. ♢ ~ locului a) a se opri; b) a stagna. A nu (putea) ~ locului (sau pe loc) a fi neastâmpărat. Ce (mai) stai? ce (mai) aştepţi? ~ ţintuit (sau nemişcat) pe loc a nu face nici o mişcare. A nu-i (mai) ~ cuiva picioarele a se mişca mereu. A nu-i (mai) ~ cuiva gura a vorbi întruna. 2) (despre vehicule) A se opri pentru un timp (într-un loc); a staţiona. Trenul stă în gară. 3) (despre fenomene atmosferice) A înceta să se manifeste; a conteni. Ploaia ~t. 4) (despre mecanisme, aparate etc.) A înceta să (mai) funcţioneze. 5) A se afla nemişcat (într-o anumită poziţie, situaţie sau stare). ~ în picioare. ~ culcat. ♢ A nu mai putea ~ pe picioare a nu mai putea de oboseală. ~ la masă a lua masa. ~ ca pe spini a aştepta ceva cu mare nerăbdare. ~ binişor a şedea liniştit; a fi cuminte. ~ pe ouă a cloci. A-i ~ cuiva bine (sau rău) a-l prinde bine (sau rău) pe cineva. ~ ca o stană (sau ca un stâlp) de piatră a sta nemişcat . ~ grămadă a fi înghesuiţi. ~ bine (sau rău) cu cineva a fi în relaţii bune (sau rele) cu cineva. Cum stai? Cum îţi merge? 6) A se găsi într-un anumit loc. Cartea stă pe masă. ♢ ~ în pat a şedea lungit în pat; a trândăvi. ~ la pat a fi bolnav. ~ în calea (sau în drumul) cuiva sau a-i ~ cuiva în cale (sau în drum) a) a închide trecerea; b) a frâna ascensiunea cuiva pe scara socială. ~ la baza unui lucru a fi temelia unui lucru. ~ în umbră a nu se afişa. ~ de o parte a) a se ţine la o oarecare distanţă; b) a nu lua atitudine. A-i ~ cuiva ca un ghimpe în ochi (sau în inimă) a incomoda (în permanenţă) pe cineva. A-i ~ cuiva pe inimă a produce nelinişte. A-i ~ cuiva pe cap a) a incomoda pe cineva prin prezenţa sa; b) a fi o povară pentru cineva. A-i ~ cuiva în putinţă a fi în puterile cuiva. ~ pe apă a pluti. 7) A-şi avea domiciliul; a locui. ~ la cămin. II. (în îmbinări stabile) 1) (exprimă ideea de durată sau de continuitate) : ~ la sfat a) a se sfătui; b) a vorbi. ~ la (sau de) vorbă a vorbi. ~ la taifas a pălăvrăgi. ~ pe gânduri a) a fi îngândurat; b) a nu se putea hotărî deodată; a şovăi. ~ la îndoială a nu fi sigur de ceva; a se îndoi. ~ în cumpănă a nu se putea hotărî deodată; a şovăi. ~ la pândă a pândi. ~ sub ascultarea (sau la porunca) cuiva a se supune cuiva. 2) (exprimă ideea de intenţie) : ~ de ducă a fi gata de plecare. ~ gata a fi pregătit pentru o acţiune. /<lat. stare

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

STA vb. 1. v. opri. 2. v. poposi. 3. v. aşeza. 4. v. şedea. 5. v. întârzia. 6. v. zăbovi. 7. v. aştepta. 8. v. locui. 9. v. staţiona. 10. v. rămâne. 11. v. petrece. 12. a se ţine. (Stai drept!) 13. a se opri, (fig.) a încremeni. (Ceasul a stat la orele 12.) 14. v. înceta. 15. v. afla. 16. a atârna, a spânzura. (Pe perete stă un tablou.) 17. a-i şedea. (Îţi stă foarte bine haina asta!) 18. a pluti. (Uleiul stă deasupra apei.) 19. v. consta. 20. v. reduce.

STA vb. v. afla, da, dăinui, declanşa, desfăşura, dezlănţui, duce, dura, exista, fi, găsi, isca, izbucni, menţine, păstra, perpetua, persista, porni, purta, rămâne, stârni, susţine, trăi, ţine.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.063s