Cuvinte care rimează cu stați; rime cu stați
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "stați":

Sus

Rime de gradul 1:

manifestați gustați existați atestați rezistați îngustați dezgustați constați arestați
Sus

Rime de gradul 2:

tratați transportați tați suportați scurtați respectați reprezentați repetați purtați prezentați plantați notați militați luptați limitați îndreptați încetați imitați exercitați executați dezvoltați datați certați cercetați căutați căpătați cântați arătați ajutați uitați treptați revoltați orientați neașteptați mutați montați meritați măritați interpretați îndepărtați împrumutați formatați exportați disputați comportați completați așteptați ascultați alimentați agitați afectați adoptați adaptați acceptați salutați săltați proiectați profitați pătați necesitați invitați inventați insultați încântați înaintați importați îmbătați iertați frământați exploatați evitați discutați deșteptați deșertați depărtați delimitați corectați constatați citați avântați solicitați vizitați sărutați relatați regretați recoltați recitați raportați precipitați
Sus

Rime de gradul 3:

ziceați zburați vreați vorbeați vindeați veneați vedeați utilizați urmăreați urmați uneați ungeați umpleați umblați ucideați turceați treceați transmiteați transformați trăiați trăgeați țineați țeseați terminați temeați tăiați susțineați supuneați suprafațați supărați sufereați substantivați studiați structurați stricați strângeați străbați străbăteați știați stabileați stăteați spuneați sprijineați specificați situați simțeați serveați separați scriați scoteați schimbați săreați sărați rupeați româneați rodeați ridicați reproduceați repezeați refereați reduceați recunoșteați realizați războiați răspândeați rămâneați puteați puneați publicați provocați proveneați propuneați produceați priveați prindeați primeați primați presupuneați preparați precedați practicați potriveați posedați porneați populați plați plăceați pierdeați picați petreceați permiteați pătrundeați pățeați păstrați participați păreați organizați opuneați opreați operați omeneați ofereați ocupați ocheați obțineați numeați numărați nășteați mureați modificați mișcați miroseați mințeați miceați mergeați mențineați mați măsurați masați măreați marcați mâneați mânați lungeați luminați lucrați luați loveați literați lipseați liniați limbați legați lăsați jurați introduceați întrebuințați intrați întorceați întindeați înțelegeați întăreați întâlneați însușeați însoțeați înscriați înregistrați influențați îndoiați indicați îndeplineați închideați încheiați încercați începeați impuneați împreunați împiedicați împărțeați ieșeați găseați furați funcționați fugeați frigeați frați forțați formați foloseați fixați erați făceați fabricați extrăgeați expuneați exprimați explicați emiteați egalați efectuați duceați dormeați domneați distrugeați distingeați distanțați dispuneați deveneați determinați desfăceați desemnați descriați descopereați deschideați derivați depuneați deplasați deosebeați denumeați jucați dădeați dați curățați cuprindeați cunoșteați cultivați lați criticați creșteați credeați creați corespundeați îmbrăcați plecați secați contribuiați contrați continuați conțineați consumați construiați constituiați considerați conduceați comunicați compuneați comandați însemnați coceați clasați circulați chinuiați cereați cercați celuiați cauzați casați caracterizați cădeați bucurați boleați bogați beați bazați bați băteați bărbați aveați auzeați atribuiați atrăgeați atingeați atacați asigurați așezați ascundeați aruncați ardeați arați apropiați aplicați aparțineați apăreați apărați analizați amestecați alegeați alcătuiați alăturați ajungeați aflați adunați aduceați adresați admiteați adăugați adâncați acționați acordați acopereați abăteați împărați zguduiați zdrobeați zăpăceați voiați vindecați viați variați vădeați uscați urinați urcați urați umflați uluiați udați turnați tulburați trimiteați traduceați tocați tindeați tăceați surprindeați supravegheați sumați suiați sugeați suflați substituiați strigați străluceați străduiați stingeați stimulați ștergeați stăruiați stăpâneați sporeați speriați specializați spărgeați spălați șovăiați soldați soiați socoteați slăbeați sfârșeați seriați semănați ședeați secundați scurgeați școleați scăpați scădeați sărbătoreați săpați sâcâiați roșeați risipeați rezolvați rezervați reveneați reușeați reuneați retrăgeați rețineați respingeați republicați reparați renunțați remarcați regulați refăceați redați răsuceați răspundeați răsculați răscoleați râdeați rădeați pușcați pupați protejați propagați pronunțați probați pricepeați prevedeați pretindeați presați prelungeați prelucrați pregăteați predați prădați potoleați plăteați plasați plângeați placați piereați pescuiați periați percepeați păzeați pătrați pășteați parcurgeați părăseați parați omorați observați obligați obișnuiați nimiceați negați munceați muiați mobilați micșorați menționați mediați mâniați locuiați lipeați linișteați lăudați judecați izolați iubeați învingeați învățați intrigați întrețineați întrerupeați întreprindeați întregeați întreceați interveneați internați întemeiați inspirați înșelați înmulțeați înlocuiați înlăturați îngrijeați îngăduiați înfățișați îndemnați înconjurați includeați înclinați închipuiați încăpeați încălzeați înălțați imprimați împrăștiați împodobeați împingeați imediați îmbinați hrăneați hotărați grupați greați găureați gândeați formulați foiați fluturați ființați figurați fierbeați fereați extindeați examinați exagerați eliminați eliberați echipați durați dovedeați doreați dominați distribuiați dispăreați disciplinați difereați dicotiledonați dezvăluiați dețineați destinați desprindeați despărțeați desfășurați descompuneați depindeați depășeați demonstrați defineați declarați curbați curați cumpărați culegeați cucereați vărsați fermecați încărcați conservați confirmați confereați confecționați condamnați comiteați combinați combați combăteați colorați coincideați coborați coseați clădeați citeați cinsteați chemați cheltuiați câștigați căsătoreați cărați călcați căiați bucățeați boiereați biruiați băneați băgați automați ațineați atârnați asociați înghițeați asemănați ascuțeați articulați armați aranjați apucați aprindeați apreciați anunțați angajați aminteați alungați alunecați alegați afirmați administrați acumulați absorbeați abați zoreați zgâriați zgâlțâiați zbuciumați zbârnâiați vopseați violați vesteați vertebrați verificați uzați ușurați urzicați urecheați tunați trezeați tremurați traversați transpuneați trădați topeați tipăreați tânguiați tăbărați sustrăgeați suprimați suprapuneați sunați sugerați succedați strâmbați storceați stârneați soseați sorbeați smulgeați slobozeați silicați sileați sforăiați sfințeați sfărâmați scuturați scormoneați săvârșeați satisfăceați salvați ruinați roteați rosteați roșcați restrângeați restituiați replicați reluați reglați refuzați recurgeați reconstituiați recomandați reclamați răsturnați răsăreați răneați ramificați prosteați promovați procurați proclamați preziceați presărați preoțeați preocupați preluați preferați predominați predicați preconizați prăpădeați povesteați pluteați plictiseați planați pipăiați pedepseați păpați pacificați păcăleați orchestrați noroiați netezeați neregulați nenoroceați neînsemnați mustrați murmurați murdăreați mulțumeați mormăiați mistuiați minați măturați mascați mariați mărgineați maniați manevrați mânecați lichidați liberați largați lansați lămureați justificați izbeați iveați înzestrați înveleați învăluiați întunecați întocmeați întingeați interziceați interesați întârziați instruiați instituiați instalați însărcinați inițiați îngrămădeați înghețați înghesuiați informați înfloreați înfigeați înfășurați îndurați îndrumați îndesați încurcați încrucișați încredințați încredeați încovoiați încingeați închinați încadrați înapoiați înăbușeați impresionați împrejurați împlineați implicați împleteați imaginați ilustrați identificați guvernați greșeați gravați grăbeați generați găteați fundați fulgerați fotografiați fluierați ficați fericeați favorizați fărâmați excludeați evoluați evocați enunțați emanați elaborați dublați dobândeați dirijați diminuați dezlănțuiați destăinuiați deprindeați denunțați delicați degradați deformați declinați decideați decădeați datorați dăruiați rugați legănați dansați dăinuiați cutremurați cununați culcați cristalizați creștinați cotrobăiați păsați frecați corupeați copiați convingeați controlați contaminați constrângeați consolidați consimțeați consacrați conjugați confundați concepeați concentrați comprimați comparați colindați clătinați ciudați cifrați celebrați cedați căscați carbonați cântăreați călugăreați calmați calificați calculați călătoreați bruscați botezați bombăneați boiați bizuiați bășicați barați azvârleați axați atașați astupați așterneați aspirați apuneați aprobați aplecați apăsați anulați antrenați amețeați amenajați amăgeați alterați alergați albeați agățați adormeați adevărați aderați adăposteați adânceați acuzați activați accentuați abureați zvârleați zornăiați zgârceați zbenguiați zbați zbăteați vrăjeați vizați vinovați vibrați vegheați vătămați vârați vânturați vânați valorați umileați uimeați turteați turbați trasați transferați transcriați trăncăneați torturați torceați țipați temperați taxați țârâiați suspendați sulfați suceați subordonați subliniați stropeați striveați străpungeați sondați smiorcăiați sminteați simbolizați sfătuiați semnalați semnați seduceați secerați scuzați sculați scufundați scobeați scăldați sacrificați rostogoleați roiați rezumați rezemați restabileați respirați repartizați remorcați relevați reînviați reformați reacționați răzbunați rătăceați răgeați răceați râcâiați răbdați purificați promiteați procedați pricinuiați prevesteați preveneați prețuiați prescriați precizați prăjeați prăbușeați porunceați popeați
Sus

Definiții din DEX:

STA, stau, vb. I. Intranz. I. 1. (Despre oameni și animale) A se opri din mers, a rămâne pe loc; a se întrerupe dintr-o acțiune, dintr-o mișcare, dintr-o activitate etc.; (despre aparate, mecanisme, dispozitive) a se opri din funcționare, a nu mai merge; p. ext. a se defecta. ◊ Expr. Stai că trag, formulă prin care cineva este somat să rămână pe loc, să nu se apropie (altfel riscând să fie împușcat). A sta țintuit (sau nemișcat) (pe loc) = a nu face nici o mișcare. A nu-i mai sta (cuiva) gura = a vorbi întruna, a nu mai tăcea. ♦ (La imperativ, având și valoare de interj.) Oprește! așteaptă! ◊ Expr. Stai să-ți spun (sau să vezi) = lasă-mă să-ți spun, ai răbdare, așteaptă. Stai puțin (sau un pic, cu binișorul etc.) = ai (puțină) răbdare, nu te grăbi. ♦ (Despre ploaie, vânt) A conteni, a înceta, a se opri. 2. A rămâne nemișcat într-un loc, a nu pleca, a nu se îndepărta de undeva; (despre vehicule) a staționa. ◊ Expr. A nu (putea) sta locului (sau pe loc) = a alerga încoace și încolo, a nu avea astâmpăr. A sta pe loc = a nu progresa, a stagna. Stai binișor! = șezi liniștit! astâmpără-te! fii cuminte! Ce (mai) stai? = ce (mai) aștepți? ce (mai) dorești? Stă ce stă și... = așteaptă cât așteaptă și... A sta la (sau pe) locul său = a) a nu pleca, a nu-și părăsi locul; b) a păstra măsura, a fi modest, rezervat. 3. A rămâne într-un serviciu, într-o slujbă, într-o ocupație. 4. A rămâne, a petrece un timp undeva sau cu cineva; a poposi; a întârzia, a zăbovi. II. 1. A se afla, a se găsi, a fi într-un anumit loc. ◊ Expr. A sta înaintea cuiva sau a-i sta (cuiva) înainte (sau în față) = a) a se găsi la mică distanță în fața cuiva, privindu-l, vorbindu-i, așteptând porunci; b) a se împotrivi, a înfrunta pe cineva; c) a servi pe cineva cu ceva, a-i oferi cuiva ceva. A-i sta cuiva în cale (sau în drum) ori a sta în calea (sau în drumul) cuiva = a) a ieși înaintea cuiva (împiedicându-l să înainteze); b) a împiedica pe cineva să facă ceva, a stingheri. A sta la baza unui lucru = a constitui baza, temelia unui lucru. A sta de față = a asista. A sta în fața cuiva = (despre sarcini, greutăți etc.) a trebui, a urma să fie realizat, rezolvat de cineva. A sta în umbră = a) a pândi dintr-un loc ascuns; b) a fi modest, retras. A sta deoparte = a) a fi la oarecare distanță de...; b) a nu interveni, a se ține în rezervă. A-i sta (cuiva) în coaste (ori în coastă) sau ca un ghimpe în coaste (sau în inimă, în ochi) = a-l stingheri (pe cineva), a constitui o permanentă amenințare (pentru cineva). (Fam.) A-i sta (cuiva) sub nas = a fi la îndemâna cuiva, în imediata sa apropiere. A-i sta (cuiva) pe limbă, se zice când cineva este gata să spună un lucru pe care n-ar trebui să-l spună sau când nu găsește termenul căutat și are totuși impresia că e pe punctul de a și-l aminti. A-i sta (cuiva) pe inimă = (despre gânduri, preocupări) a-l preocupa pe cineva, a-i produce grijă, neliniște. A sta (piatră) pe capul cuiva sau a-i sta (cuiva) pe cap = a împovăra, a incomoda, a agasa (pe cineva). A-i sta (cuiva) capul unde-i stau picioarele (sau tălpile) = a fi decapitat. 2. A trăi, a viețui; a locui. 3. (Pop.) A fi, a exista, a se afla. ♦ (Înv.) A avea loc, a se petrece. 4. A continua să fie; a dăinui, a se menține. III. 1. A avea o anumită poziție sau atitudine, a se ține, a se așeza sau a fi așezat într-un anumit fel. ◊ Loc. vb. A sta grămadă (sau roi) = a se îngrămădi, a se înghesui, a se îmbulzi. ◊ Expr. A sta piatră (sau țeapăn, înfipt în pământ) = a se ține drept și nemișcat. A sta cu mâinile în sân (sau încrucișate, la brâu, cu brațele încrucișate) = a) a sta în inactivitate; b) a nu lua nici o măsură, a nu întreprinde nimic, a nu interveni. A sta cu dinții la stele = a răbda de foame. A sta cu ochii pe cineva = a supraveghea pe cineva. A sta în pat = a zăcea (de boală). A sta (ca) pe ace (sau spini, ghimpi, jar, foc etc.) = a fi neliniștit, agitat, nerăbdător. Stai jos! formulă prin care cineva este invitat să ia loc. A sta la masă = a lua masa, a mânca. A sta ca o găină (sau curcă) plouată = a arăta necăjit, fără vlagă, fără chef. A sta în picioare = a nu se da bătut, a rezista. ♦ Fig. (Înv.) A se ține tare pe poziție, a nu da înapoi. ◊ Loc. vb. A sta împotrivă (sau împotriva cuiva) sau a-i sta cuiva împotrivă = a se împotrivi cuiva, a înfrunta pe cineva. A sta pavăză = a apăra pe cineva sau ceva. 2. A se îndeletnici, a se ocupa cu...; a lucra la...; a avea grijă de... ◊ Expr. A sta (de cineva) să... = a nu lăsa (pe cineva) în pace până ce nu..., a-i bate (cuiva) capul să... 3. A fi fixat, prins în ceva sau de ceva, a atârna de ceva. ◊ Expr. A-i sta (cuiva ceva) în cap = a preocupa pe cineva. A-i sta (cuiva ceva) în minte = a fi clar pentru cineva (ceva). A sta (ceva) în firea (cuiva) = a ține de felul normal de a fi al cuiva. A-i sta (cuiva) în putință = a-i fi cuiva (ceva) posibil. ♦ Fig. A consta. ♦ (Înv.) A fi format din... ♦ A se limita, a se reduce la... 4. A pluti la suprafața unui lichid. IV. 1. (În expr.) A-i sta cuiva bine (sau rău) = a (nu) i se potrivi cuiva ceva, a (nu) fi așa cum se cuvine, a-i veni bine (sau rău). 2. (Despre situații, treburi etc.) A fi într-un anumit fel, a se prezenta, a merge (bine sau rău), a se desfășura. V. (În locuțiuni verbale sau în legătură cu alt verb, dă acestora un aspect de durată) Stau și-mi aduc aminte. ◊ Expr. și loc. vb. A sta de (sau, rar, la) vorbă (sau la taifas, taclale, povești etc.) (cu cineva) = a vorbi cu cineva; p. ext. a petrece un timp vorbind cu cineva despre diverse lucruri. A sta la sfat (sau la sfaturi) cu cineva = a se sfătui cu cineva; a sta de vorbă cu cineva. A sta (dus, pierdut) pe gânduri = a fi absorbit de gânduri, a fi preocupat de ceva. A sta pe gânduri = a șovăi, a ezita. A sta la îndoială (sau în cumpănă) = a) a ezita înainte de a lua o hotărâre, a șovăi; b) a se îndoi de ceva. A sta de pază (sau de strajă) sau a sta strajă = a păzi. A sta la (sau de) pândă = a pândi. A sta la tocmeală = a se tocmi, a se târgui. VI. (Urmat de o propoziție secundară construită cu conjunctivul) A fi pe punctul de a..., a fi gata să... Stă să înceapă ploaia. [Prez. ind. pers. 3 stă, imperf. stăteam (reg. steteam) și stam, perf. s. stătui (reg. stetei)] – Lat. stare.

A STA stau intranz. I. 1) (despre fiinţe) A se opri după o mişcare. ~ pe loc. ~ în loc. ♢ ~ locului a) a se opri; b) a stagna. A nu (putea) ~ locului (sau pe loc) a fi neastâmpărat. Ce (mai) stai? ce (mai) aştepţi? ~ ţintuit (sau nemişcat) pe loc a nu face nici o mişcare. A nu-i (mai) ~ cuiva picioarele a se mişca mereu. A nu-i (mai) ~ cuiva gura a vorbi întruna. 2) (despre vehicule) A se opri pentru un timp (într-un loc); a staţiona. Trenul stă în gară. 3) (despre fenomene atmosferice) A înceta să se manifeste; a conteni. Ploaia ~t. 4) (despre mecanisme, aparate etc.) A înceta să (mai) funcţioneze. 5) A se afla nemişcat (într-o anumită poziţie, situaţie sau stare). ~ în picioare. ~ culcat. ♢ A nu mai putea ~ pe picioare a nu mai putea de oboseală. ~ la masă a lua masa. ~ ca pe spini a aştepta ceva cu mare nerăbdare. ~ binişor a şedea liniştit; a fi cuminte. ~ pe ouă a cloci. A-i ~ cuiva bine (sau rău) a-l prinde bine (sau rău) pe cineva. ~ ca o stană (sau ca un stâlp) de piatră a sta nemişcat . ~ grămadă a fi înghesuiţi. ~ bine (sau rău) cu cineva a fi în relaţii bune (sau rele) cu cineva. Cum stai? Cum îţi merge? 6) A se găsi într-un anumit loc. Cartea stă pe masă. ♢ ~ în pat a şedea lungit în pat; a trândăvi. ~ la pat a fi bolnav. ~ în calea (sau în drumul) cuiva sau a-i ~ cuiva în cale (sau în drum) a) a închide trecerea; b) a frâna ascensiunea cuiva pe scara socială. ~ la baza unui lucru a fi temelia unui lucru. ~ în umbră a nu se afişa. ~ de o parte a) a se ţine la o oarecare distanţă; b) a nu lua atitudine. A-i ~ cuiva ca un ghimpe în ochi (sau în inimă) a incomoda (în permanenţă) pe cineva. A-i ~ cuiva pe inimă a produce nelinişte. A-i ~ cuiva pe cap a) a incomoda pe cineva prin prezenţa sa; b) a fi o povară pentru cineva. A-i ~ cuiva în putinţă a fi în puterile cuiva. ~ pe apă a pluti. 7) A-şi avea domiciliul; a locui. ~ la cămin. II. (în îmbinări stabile) 1) (exprimă ideea de durată sau de continuitate) : ~ la sfat a) a se sfătui; b) a vorbi. ~ la (sau de) vorbă a vorbi. ~ la taifas a pălăvrăgi. ~ pe gânduri a) a fi îngândurat; b) a nu se putea hotărî deodată; a şovăi. ~ la îndoială a nu fi sigur de ceva; a se îndoi. ~ în cumpănă a nu se putea hotărî deodată; a şovăi. ~ la pândă a pândi. ~ sub ascultarea (sau la porunca) cuiva a se supune cuiva. 2) (exprimă ideea de intenţie) : ~ de ducă a fi gata de plecare. ~ gata a fi pregătit pentru o acţiune. /<lat. stare

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

STA vb. 1. v. opri. 2. v. poposi. 3. v. aşeza. 4. v. şedea. 5. v. întârzia. 6. v. zăbovi. 7. v. aştepta. 8. v. locui. 9. v. staţiona. 10. v. rămâne. 11. v. petrece. 12. a se ţine. (Stai drept!) 13. a se opri, (fig.) a încremeni. (Ceasul a stat la orele 12.) 14. v. înceta. 15. v. afla. 16. a atârna, a spânzura. (Pe perete stă un tablou.) 17. a-i şedea. (Îţi stă foarte bine haina asta!) 18. a pluti. (Uleiul stă deasupra apei.) 19. v. consta. 20. v. reduce.

STA vb. v. afla, da, dăinui, declanşa, desfăşura, dezlănţui, duce, dura, exista, fi, găsi, isca, izbucni, menţine, păstra, perpetua, persista, porni, purta, rămâne, stârni, susţine, trăi, ţine.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.028s