Cuvinte care rimează cu scăpasem; rime cu scăpasem
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "scăpasem":

Sus

Rime de gradul 1:

participasem ocupasem săpasem pupasem grupasem echipasem preocupasem păpasem astupasem țipasem pipasem
Sus

Rime de gradul 2:

zburasem utilizasem urmasem umblasem tratasem transportasem transformasem terminasem tăiasem suprafațasem suportasem supărasem substantivasem studiasem structurasem stricasem specificasem situasem separasem secasem scurtasem schimbasem sărasem ridicasem respectasem reprezentasem repetasem realizasem purtasem publicasem provocasem primasem prezentasem preparasem precedasem practicasem posedasem populasem plecasem plantasem picasem păstrasem organizasem operasem numărasem notasem modificasem mișcasem militasem măsurasem masasem marcasem manifestasem mâncasem mânasem luptasem luminasem lucrasem luasem literasem liniasem limitasem limbasem legasem lăsasem jurasem jucasem întrebuințasem intrasem însemnasem înregistrasem influențasem îndreptasem indicasem încheiasem încetasem încercasem împreunasem împiedicasem imitasem îmbrăcasem gustasem furasem funcționasem forțasem formasem fixasem fabricasem exprimasem explicasem existasem exercitasem executasem egalasem efectuasem distanțasem dezvoltasem determinasem desemnasem derivasem deplasasem datasem curățasem cultivasem criticasem creasem contrasem continuasem consumasem considerasem comunicasem comandasem clasasem circulasem certasem cercetasem cercasem cauzasem căutasem casasem caracterizasem căpătasem cântasem bucurasem bazasem atacasem asigurasem așezasem aruncasem arătasem arasem apropiasem aplicasem apărasem analizasem amestecasem alăturasem ajutasem aflasem adunasem adresasem adăugasem acționasem acordasem vindecasem viasem vărsasem variasem urinasem urcasem urasem umflasem uitasem udasem turnasem tulburasem tocasem supravegheasem sumasem suflasem strigasem stimulasem speriasem specializasem spălasem soldasem seriasem semănasem secundasem rezolvasem rezervasem revoltasem republicasem reparasem renunțasem remarcasem regulasem redasem răsculasem pușcasem protejasem propagasem pronunțasem probasem presasem prelucrasem predasem prădasem plasasem placasem periasem parasem orientasem observasem obligasem negasem mutasem muiasem montasem mobilasem micșorasem meritasem menționasem mediasem măritasem mâniasem uscasem lăudasem judecasem izolasem învățasem intrigasem interpretasem internasem întemeiasem inspirasem înșelasem înlăturasem înfățișasem îndepărtasem îndemnasem înconjurasem înclinasem încărcasem înălțasem împrumutasem imprimasem împrăștiasem îmbinasem greasem formulasem formatasem fluturasem ființasem figurasem fermecasem exportasem examinasem exagerasem eliminasem eliberasem durasem dominasem disputasem disciplinasem destinasem desfășurasem demonstrasem declarasem curbasem curasem cumpărasem conservasem confirmasem confecționasem condamnasem comportasem completasem combinasem colorasem coasem chemasem câștigasem cărasem călcasem băgasem atestasem atârnasem așteptasem asociasem asemănasem ascultasem articulasem armasem aranjasem apucasem apreciasem anunțasem angajasem alungasem alunecasem alimentasem alegasem agitasem afirmasem afectasem adoptasem administrasem adaptasem acumulasem acceptasem zgâriasem zbuciumasem violasem verificasem uzasem ușurasem urzicasem urecheasem tunasem tremurasem traversasem trădasem suprimasem sunasem sugerasem succedasem strâmbasem sfărâmasem scuturasem salvasem salutasem săltasem ruinasem rugasem rezistasem replicasem reluasem reglasem refuzasem reflectasem recomandasem reclamasem răsturnasem promovasem proiectasem profitasem procurasem proclamasem presărasem preluasem preferasem predominasem predicasem preconizasem planasem pătasem pacificasem orchestrasem mustrasem murmurasem minasem măturasem mascasem mariasem maniasem manevrasem mânecasem lichidasem liberasem legănasem largasem lansasem justificasem înzestrasem invitasem inventasem întunecasem interesasem întârziasem insultasem instalasem însărcinasem inițiasem îngustasem înghețasem informasem înfășurasem îndurasem îndrumasem îndesasem încurcasem încrucișasem încredințasem încovoiasem închinasem încântasem încadrasem înapoiasem înaintasem impresionasem împrejurasem importasem implicasem îmbătasem imaginasem ilustrasem iertasem identificasem guvernasem gravasem generasem fundasem fulgerasem frecasem frământasem fotografiasem fluierasem favorizasem fărâmasem exploatasem evoluasem evocasem evitasem enunțasem emanasem elaborasem dublasem discutasem dirijasem diminuasem dezgustasem deșteptasem deșertasem depărtasem denunțasem delimitasem degradasem deformasem declinasem datorasem dansasem cutremurasem cununasem culcasem cristalizasem creștinasem corectasem copiasem controlasem contractasem contaminasem constatasem consolidasem consacrasem conjugasem confundasem concentrasem comprimasem comparasem colindasem clătinasem citasem cifrasem celebrasem cedasem căscasem calmasem calificasem calculasem bruscasem botezasem bășicasem barasem axasem avântasem atașasem aspirasem arestasem aprobasem aplecasem apăsasem anulasem antrenasem amenajasem alterasem alergasem agățasem aderasem acuzasem activasem accentuasem solicitasem vizitasem vizasem vibrasem vegheasem vătămasem vânturasem vânasem valorasem turbasem trasasem transferasem torturasem temperasem taxasem suspendasem subordonasem subliniasem sondasem simbolizasem semnalasem semnasem secerasem scuzasem sculasem scufundasem scăldasem sărutasem sacrificasem rezumasem rezemasem revărsasem respirasem repartizasem remorcasem relatasem reînviasem regretasem reformasem recoltasem recitasem reacționasem răzbunasem raportasem răbdasem purificasem procedasem precizasem precipitasem plimbasem pișcasem pieptănasem pictasem parazitasem oscilasem ordonasem oficiasem nuanțasem normasem mușcasem multiplicasem moderasem
Sus

Rime de gradul 3:

zisesem vrusesem vorbisem vândusem venisem văzusem urmărisem unisem unsesem umplusem ucisesem turcisem trecusem transmisesem trăisem trăsesem ținusem țesem țesusem temusem susținusem supusesem suferisem strânsesem străbătusem știusem stabilisem stătusem spusesem sprijinisem simțisem servisem scrisesem scosesem sărisem rupsesem românisem rosesem reprodusesem repezisem referisem redusesem recunoscusem războisem răspândisem rămăsesem putusem pusesem provenisem propusesem produsesem privisem prinsesem primisem presupusesem potrivisem pornisem plăcusem pierdusem petrecusem permisesem pătrunsesem pățisem părusem opusesem oprisem omenisem oferisem ochisem obținusem numisem născusem murisem mirosisem mințisem micisem mersesem menținusem mărisem măsesem lungisem lovisem lipsisem introdusesem întorsesem întinsesem înțelesesem întărisem întâlnisem însușisem însoțisem înscrisesem îndoisem îndeplinisem închisesem începusem impusesem împărțisem ieșisem găsisem fugisem fripsesem folosisem fusesem făcusem extrăsesem expusesem emisesem dusesem dormisem domnisem distrusesem distinsesem dispusesem devenisem desfăcusem descrisesem descoperisem deschisesem depusesem deosebisem denumisem dădusem cuprinsesem cunoscusem crescusem crezusem corespunsesem contribuisem conținusem construisem constituisem condusesem compusesem copsesem chinuisem cerusem celuisem căzusem bolisem băusem bătusem avusesem avusem auzisem atribuisem atrăsesem atinsesem ascunsesem arsesem aparținusem apărusem alesesem alcătuisem ajunsesem adusesem admisesem acoperisem abătusem zguduisem zdrobisem zăpăcisem voisem vădisem urâsem uluisem trimisesem tradusesem tinsesem tăcusem surprinsesem suisem supsesem substituisem strălucisem străduisem stinsesem ștersesem stăruisem stăpânisem sporisem spărsesem șovăisem soisem socotisem slăbisem sfârșisem șezusem scursesem școlisem scăzusem sărbătorisem sâcâisem roșisem risipisem revenisem reușisem reunisem retrăsesem reținusem respinsesem refăcusem răsucisem răspunsesem răscolisem râsesem răsesem pricepusem prevăzusem pretinsesem prelungisem pregătisem prefăcusem potolisem plătisem plânsesem pierisem pescuisem percepusem păzisem păscusem parcursesem părăsisem omorâsem obișnuisem nimicisem muncisem locuisem lipisem liniștisem iubisem învinsesem întreținusem întrerupsesem întreprinsesem întregisem întrecusem intervenisem înmulțisem înlocuisem îngrijisem îngăduisem inclusesem închipuisem încăpusem încălzisem împodobisem împinsesem hrănisem hotărâsem găurisem gândisem foisem fiersesem ferisem extinsesem dovedisem dorisem distribuisem dispărusem diferisem dezvăluisem deținusem desprinsesem despărțisem descompusesem depinsesem depășisem definisem culesesem cucerisem conferisem comisesem combătusem coincisesem coborâsem cususem clădisem citisem cinstisem cheltuisem căsătorisem căisem cădisem bucățisem boierisem biruisem bănisem aținusem înghițisem ascuțisem aprinsesem amintisem absorbisem zorisem zgâlțâisem zbârnâisem vopsisem vestisem trezisem transpusesem topisem tipărisem tânguisem tăbărâsem sustrăsesem suprapusesem storsesem stârnisem sosisem sorbisem smulsesem slobozisem silisem sforăisem sfințisem scormonisem săvârșisem satisfăcusem rotisem rostisem restrânsesem restituisem recursesem reconstituisem răsărisem rănisem prostisem prezisesem preoțisem prăpădisem povestisem plutisem plictisisem pipăisem pedepsisem păcălisem noroisem netezisem nenorocisem murdărisem mulțumisem mormăisem mistuisem mărginisem lămurisem izbisem ivisem învelisem învăluisem întocmisem interzisesem instruisem instituisem îngrămădisem înghesuisem înflorisem înfipsesem încrezusem încinsesem înăbușisem împlinisem împletisem greșisem grăbisem gătisem fericisem exclusesem dobândisem dezlănțuisem destăinuisem deprinsesem decisesem decăzusem dăruisem dăinuisem cotrobăisem corupsesem convinsesem constrânsesem consimțisem concepusem cântărisem călugărisem călătorisem bombănisem boisem bizuisem azvârlisem așternusem apusesem amețisem amăgisem albisem adormisem adăpostisem adâncisem aburisem zvârlisem zornăisem zgârcisem zbenguisem zbătusem vrăjisem vârâsem umilisem uimisem turtisem transcrisesem trăncănisem torsesem țârâisem sucisem stropisem strivisem străpunsesem smiorcăisem smintisem sfătuisem sedusesem scobisem rostogolisem roisem restabilisem rătăcisem răcisem râcâisem promisesem pricinuisem prevestisem prevenisem prețuisem prescrisesem prăjisem prăbușisem poruncisem popisem pomenisem poftisem plescăisem păstorisem orbisem odihnisem ocrotisem obștisem obosisem nimerisem neliniștisem necăjisem năruisem mulsesem moțăisem moștenisem molfăisem
Sus

Definiții din DEX:

SCĂPÁ, scap, vb. I. 1. Intranz. A se desprinde din...; a se elibera, a se salva (dintr-o cursă, dintr-o strânsoare etc.); a se descătușa. ♦ A se strecura prin..., a străbate. ♦ A ieși cu bine dintr-un necaz, dintr-o încurcătură, dintr-o situație grea; a se feri de..., a evita, a se apăra de... ♦ Intranz. și tranz. A reuși să (se) elibereze de cineva sau de ceva supărător, neplăcut; a (se) descotorosi, a (se) debarasa. ♦ Tranz. A nu mai putea prinde (fiindcă a fugit smulgându-se din mâna cuiva, desprinzându-se din legăturile în care era legat etc.). 2. Tranz. A lăsa un obiect să cadă din mână fără voie (din cauza unei emoții, a neatenției sau din cauză că este prea greu); a da drumul din mână involuntar la ceva. ◊ Expr. A scăpa din mână (pe cineva sau ceva) = a) a pierde de sub control (pe cineva sau ceva); b) a pierde un bun prilej de a face, de a obține ceva. 3. Intranz. (Rar; despre Soare) A coborî spre asfințit; a fi în declin, a trece de... 4. Refl. A spune sau a face ceva fără voie, din greșeală; a nu se putea stăpâni de a spune sau de a face ceva. ◊ Expr. (Tranz.) A scăpa o vorbă = a face (din imprudență) o indiscreție. 5. Tranz. A pierde un spectacol, o întâlnire, un tren etc.; a nu mai apuca, a nu mai prinde (întârziind), a sosi prea târziu. 6. Tranz. A lăsa neobservat, a pierde din vedere, a nu lua în seamă, a omite. ◊ Expr. A nu scăpa (pe cineva sau ceva) din ochi (sau din vedere) = a ține (pe cineva sau ceva) sub continuă observație. ♦ Intranz. A trece neobservat, neluat în seamă. 7. Intranz. A nu reuși momentan să-și amintească de... 8. Refl. A avea senzația acută de defecare sau de urinare, a simți imperios nevoia de a ieși afară. – Lat. *excappare.

A SCĂPÁ scap 1. tranz. 1) (obiecte, lucruri) A lăsa involuntar să cadă din mână. ♢ ~ din mână (pe cineva sau ceva) a) a pierde de sub control; b) a rata o ocazie sigură. ~ hăţurile din mână, a pierde iniţiativa într-o acţiune. 2) A lăsa din neatenţie să iasă de sub control. ~ mieii din ţarc. 3) A lăsa să se ducă fără a fi folosit; a nu reuşi să prindă. ~ terenul. ~ momentul. ♢ ~ ceva din vedere a uita, a neglija ceva. A nu ~ pe cineva (sau ceva) din ochi a ţine sub continuă observaţie. A-i ~ cuiva ceva din vedere a nu observa. 4) (persoane, obiecte, lucruri) A scoate dintr-o situaţie complicată; a salva; a izbăvi. ~ de la moarte. 2. tranz. 1) A reuşi să se elibereze (de ceva jenant); a se debarasa; a se descotorosi; a se dezbăra. ♢ ~ cu fuga a se salva fugind. ~ cu viaţa (sau cu zile) a-şi salva viaţa dintr-o mare primejdie; a supravieţui. ~ ca prin minune a scăpa într-un mod de necrezut. 2) A ieşi din câmpul vizual sau din memorie. Titlul cărţii îmi scapă. /<lat. excappare

A SE SCĂPÁ mă scap intranz. A nu se putea stăpâni (să nu facă ori să nu spună ceva). ~ cu vorba. /<lat. excappare

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

SCĂPÁ vb. 1. v. desprinde. 2. v. cădea. 3. a (se) salva, (pop.) a (se) izbăvi, a (se) mântui, (înv.) a (se) hălădui, a (se) litrosi, a (se) milui, a (se) mistui, a (se) rătui. (Cum ai izbutit să ~?) 4. v. elibera, a libera, a salva, a scoate, (înv. şi pop.) a slobozi, (pop.) a mântui, (înv.) a apuca, a ierta, a volnici. (I-a ~ din robie.) 5. v. ieşi. 6. v. libera. 7. v. evada. 8. v. scoate. 9. v. scutura. 10. v. descotorosi. 11. v. debarasa. 12. a se achita. (A ~ de o mare obligaţie.) 13. v. dezbăra. 14. v. sustrage. 15. v. pierde. 16. v. omite. 17. v. strecura.

SCĂPÁ vb. v. ajunge, intenţiona, plănui, proiecta, veni.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.045s