Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "rupeau":
SusRime de gradul 1:
SusRime de gradul 2:
începeau
risipeau
pricepeau
percepeau
lipeau
încăpeau
topeau
concepeau
stropeau
popeau
snopeau
răpeau
alipeau
sclipeau
pripeau
ațipeau
stârpeau
cârpeau
tâmpeau
dospeau
dezlipeau
cotropeau
contopeau
clipeau
ciripeau
potopeau
scopeau
toropeau
scumpeau
reîncepeau
SusRime de gradul 3:
ziceau
vreau
vorbeau
vindeau
veneau
vedeau
urmăreau
uneau
ungeau
umpleau
ucideau
turceau
treceau
transmiteau
trăgeau
țineau
țeseau
temeau
susțineau
supuneau
sufereau
strângeau
străbăteau
stabileau
stăteau
spuneau
sprijineau
simțeau
serveau
scoteau
săreau
româneau
rodeau
reproduceau
repezeau
refereau
reduceau
recunoșteau
răspândeau
rămâneau
puteau
puneau
proveneau
propuneau
produceau
priveau
prindeau
primeau
presupuneau
potriveau
porneau
plăceau
pierdeau
petreceau
permiteau
pătrundeau
pățeau
păreau
opuneau
opreau
omeneau
ofereau
ocheau
obțineau
numeau
nășteau
mureau
miroseau
mințeau
miceau
mergeau
mențineau
măreau
mâneau
lungeau
loveau
lipseau
introduceau
întorceau
întindeau
înțelegeau
întăreau
întâlneau
însușeau
însoțeau
îndeplineau
închideau
impuneau
împărțeau
ieșeau
găseau
fugeau
frigeau
foloseau
făceau
extrăgeau
expuneau
emiteau
duceau
dormeau
domneau
distrugeau
distingeau
dispuneau
deveneau
desfăceau
descopereau
deschideau
depuneau
deosebeau
denumeau
dădeau
curgeau
cuprindeau
cunoșteau
creșteau
credeau
creau
corespundeau
conțineau
conduceau
compuneau
coceau
cereau
cădeau
boleau
beau
băteau
aveau
auzeau
atrăgeau
atingeau
ascundeau
ardeau
aparțineau
apăreau
alegeau
ajungeau
aduceau
admiteau
acopereau
abăteau
zdrobeau
zăpăceau
vădeau
trimiteau
traduceau
tindeau
tăceau
surprindeau
supravegheau
sugeau
străluceau
stingeau
ștergeau
stăpâneau
sporeau
spărgeau
socoteau
slăbeau
sfârșeau
ședeau
scurgeau
școleau
scădeau
sărbătoreau
roșeau
reveneau
reușeau
reuneau
retrăgeau
rețineau
respingeau
refăceau
răsuceau
răspundeau
răscoleau
râdeau
rădeau
prevedeau
pretindeau
prelungeau
pregăteau
potoleau
plăteau
plângeau
piereau
păzeau
pășteau
parcurgeau
părăseau
nimiceau
munceau
linișteau
iubeau
învingeau
întrețineau
întreprindeau
întregeau
întreceau
interveneau
înmulțeau
îngrijeau
includeau
încălzeau
împodobeau
împingeau
hrăneau
greau
găureau
gândeau
fierbeau
fereau
extindeau
dureau
dovedeau
doreau
dispăreau
difereau
dețineau
desprindeau
despărțeau
descompuneau
depindeau
depășeau
defineau
culegeau
cucereau
confereau
comiteau
combăteau
coincideau
coseau
clădeau
citeau
cinsteau
căsătoreau
bucățeau
boiereau
băneau
ațineau
înghițeau
ascuțeau
aprindeau
aminteau
absorbeau
zoreau
vopseau
vesteau
urecheau
trezeau
transpuneau
tipăreau
sustrăgeau
suprapuneau
storceau
stârneau
soseau
sorbeau
smulgeau
slobozeau
sileau
sfințeau
scormoneau
săvârșeau
satisfăceau
roteau
rosteau
restrângeau
recurgeau
răsăreau
răneau
prosteau
preziceau
preoțeau
prăpădeau
povesteau
pluteau
plictiseau
pedepseau
păcăleau
netezeau
nenoroceau
murdăreau
mulțumeau
mărgineau
lămureau
izbeau
iveau
înveleau
întocmeau
întingeau
interziceau
îngrămădeau
înfloreau
înfigeau
încredeau
încingeau
înăbușeau
împlineau
împleteau
greșeau
grăbeau
găteau
fericeau
excludeau
dobândeau
deprindeau
decideau
decădeau
convingeau
constrângeau
consimțeau
cântăreau
călugăreau
călătoreau
bombăneau
azvârleau
așterneau
apuneau
amețeau
amăgeau
albeau
adormeau
adăposteau
adânceau
abureau
zvârleau
zgârceau
zbăteau
vrăjeau
vegheau
umileau
uimeau
turteau
trăncăneau
torceau
suceau
striveau
străpungeau
sminteau
seduceau
scobeau
rostogoleau
restabileau
rătăceau
răgeau
răceau
promiteau
prevesteau
preveneau
prăjeau
prăbușeau
porunceau
pomeneau
pofteau
păstoreau
orbeau
odihneau
ocroteau
obșteau
oboseau
nimereau
nelinișteau
necăjeau
mulgeau
moșteneau
mărunțeau
mărturiseau
mâhneau
lingeau
lărgeau
izbucneau
învârteau
întruneau
însuflețeau
înrudeau
înlesneau
înfrângeau
induceau
încrețeau
împungeau
îmbunătățeau
îmbolnăveau
îmbogățeau
grijeau
goneau
ghiceau
frângeau
flecăreau
felureau
dregeau
domoleau
dojeneau
dezbăteau
destindeau
desăvârșeau
deduceau
datoreau
cuveneau
cruceau
copleșeau
contraziceau
concurgeau
compromiteau
ciocneau
cerneau
căptușeau
alungeau
ademeneau
zugrăveau
zbârleau
zăreau
zăceau
unelteau
tundeau
țâșneau
tăbăceau
sureau
statorniceau
șopteau
slujeau
slăveau
sinucideau
scuteau
scotoceau
scorneau
sărăceau
readuceau
răzvrăteau
răsfrângeau
putrezeau
puțeau
presimțeau
preamăreau
prăvăleau
poceau
plesneau
pălăvrăgeau
ocoleau
nemulțumeau
negustoreau
necinsteau
năvăleau
năuceau
născoceau
năpădeau
mijloceau
meneau
mânjeau
lingușeau
limpezeau
jigneau
izgoneau
izbuteau
istoveau
isprăveau
învecheau
întovărășeau
înțepeneau
însănătoșeau
înroșeau
înnebuneau
îngrădeau
îndrăgosteau
indispuneau
încetineau
împuterniceau
împotriveau
împărtășeau
hoțeau
hoinăreau
gospodăreau
goleau
gemeau
divideau
dichiseau
dezmințeau
deslușeau
descindeau
deocheau
cumpăneau
conveneau
cojeau
cloceau
ciopleau
ciocăneau
chercheleau
beleau
batjocoreau
bârfeau
aureau
asupreau
abțineau
zvâcneau
zideau
zdrăngăneau
zbârceau
zăngăneau
zăboveau
veștejeau
urzeau
umezeau
trudeau
trăsneau
tocmeau
toceau
ținteau
țigăneau
țicneau
stinghereau
stânjeneau
stâlceau
schimonoseau
rotunjeau
repuneau
renășteau
râvneau
ramoleau
propteau
procreau
prelingeau
ponegreau
pocneau
piteau
piperniceau
pășeau
parveneau
pârleau
păleau
otrăveau
osteneau
omiteau
ofileau
nutreau
nesocoteau
negreau
nebuneau
năpusteau
momeau
moleșeau
minciuneau
luceau
leneveau
jumătățeau
jeleau
iuțeau
iscodeau
iroseau
învrăjbeau
înveseleau
înjoseau
îngrozeau
asmuțeau
îndreptățeau
îndrăzneau
îndeletniceau
încremeneau
încolăceau
împerecheau
îmboldeau
fineau
fecioreau
făleau
dușmăneau
despăgubeau
descreșteau
decurgeau
coteau
copilăreau
converteau
clocoteau
cleveteau
clăteau
ciobăneau
cicăleau
cerșeau
călăuzeau
călăreau
bulgăreau
buimăceau
bodogăneau
boceau
băiețeau
argăseau
amănunțeau
agoniseau
afuriseau
adevereau
acreau
zvârcoleau
zâmbeau
zădărniceau
urseau
trosneau
trânteau
țăcăneau
șterpeleau
stăvileau
sfrijeau
scrânteau
schilodeau
robeau
revedeau
remiteau
regăseau
răzbeau
răzbăteau
răsteau
răreau
răpuneau
răcneau
purcedeau
proslăveau
proroceau
prigoneau
prășeau
pisiceau
pileau
pescăreau
perverteau
pângăreau
pândeau
ostășeau
oglindeau
nemțeau
mugureau
moșeau
molipseau
meșteșugăreau
mândreau
măguleau
lățeau
jumuleau
ispiteau
ispășeau
înzdrăveneau
învesteau
înnegreau
încolțeau
împuțeau
îmbătrâneau
hodorogeau
haiduceau
fuduleau
franțuzeau
făureau
economiseau
discerneau
descoseau
dăscăleau
contrafăceau
compătimeau
compăreau
chirceau
căzneau
cărămizeau
caliceau
căleau
bolboroseau
bătătoreau
bărbiereau
aspreau
asfințeau
amorțeau
albăstreau
zbiceau
zămisleau
voiniceau
urgiseau
umbreau
troieneau
travesteau
trândăveau
tiveau
țărmureau
tălmăceau
tâlhăreau
șușoteau
surveneau
spovedeau
șmechereau
sluțeau
scârbeau
sădeau
resimțeau
recreau
răzlețeau
răsplăteau
răcoreau
predispuneau
poposeau
pironeau
pătimeau
oșteau
osândeau
opăreau
neîngrijeau
mototoleau
mocoșeau
mijeau
măcelăreau
iscuseau
iscăleau
investeau
întrevedeau
întipăreau
întețeau
interpuneau
înrăutățeau
îngălbeneau
îndulceau
îndârjeau
încâlceau
împietreau
îmblânzeau
hărăzeau
grozăveau
grămădeau
glumeau
foșneau
forfoteau
fandoseau
doseau
dogoreau
dezvinovățeau
dezveleau
dezamăgeau
deserveau
convorbeau
conchideau
clămpăneau
ciuguleau
ciufuleau
căciuleau
burdușeau
bufneau
bălăceau
bălăbăneau
aținteau
absolveau
zdreleau
vâsleau
tresăreau
ticseau
terfeleau
tăvăleau
surghiuneau
supranumeau
subînțelegeau
stropșeau
sorteau
smuceau
smereau
șleau
scrobeau
scorojeau
scânceau
rumeneau
rugineau
pustniceau
pungeau
pungășeau
pripășeau
primeneau
prăseau
potcoveau
ponoseau
podeau
piroteau
peticeau
pețeau
părtineau
păgubeau
oropseau
nedumereau
nedreptățeau
năzăreau
muiereau
migăleau
meștereau
licăreau
juleau
jugăneau
jertfeau
izbăveau
învinovățeau
întrezăreau
înmărmureau
înlemneau
înfofoleau
înăcreau
îmbulzeau
hirotoniseau
haleau
fugăreau
domesticeau
distrăgeau
deplângeau
defereau
dărăceau
cuibăreau
corceau
convergeau
consfințeau
codeau
clipoceau
clănțăneau
chiteau
cătrăneau
brânceau
boțeau
boscorodeau
bocăneau
bleojdeau
bălmăjeau
ariceau
aeriseau
prizăreau
zbugheau
zborșeau
văicăreau
urneau
tușeau
tuleau
teșeau
surâdeau
suplineau
sumeteau
struneau
știrbeau
speteau
spălăceau
slugăreau
sfredeleau
sclifoseau
reieșeau
reculegeau
răvășeau
răstigneau
răscoceau
profețeau
privegheau
pritoceau
prepuneau
povârneau
poticneau
postpuneau
porecleau
popreau
pleoșteau
picoteau
pătureau
păducheau
oțeleau
oploșeau
nefericeau
năluceau
mugeau
juxtapuneau
jigăreau
înverzeau
întrepătrundeau
înrobeau
îndobitoceau
închirceau
încărunțeau
înăspreau
împotmoleau
împăienjeneau
îmbrobodeau
îmbrânceau
huleau
hăuleau
garniseau
gângăveau
fasoleau
displăceau
dezrobeau
dezmeticeau
deziceau
desfrunzeau
desfideau
descotoroseau
demiteau
cumințeau
croncăneau
coșcoveau
contrăgeau
conteneau
ciopârțeau
chiverniseau
cerșetoreau
butuceau
bușeau
blagosloveau
bătuceau
aserveau
amuțeau
aboleau
zeflemiseau
zburătăceau
zahariseau
vrăjmășeau
urâțeau
uceniceau
subîmpărțeau
sihăstreau
semețeau
recompuneau
răsădeau
rânjeau
răgușeau
propășeau
prisoseau
pribegeau
preaslăveau
posteau
pliveau
plineau
pârjoleau
păgâneau
opinteau
nădușeau
năbușeau
morfoleau
mocneau
mazileau
logodeau
lâncezeau
istoriseau
înzăpezeau
învălătuceau
înstăreau
înfrățeau
înălbeau
împleticeau
împătureau
împădureau
ghionteau
gârboveau
feteau
dubeau
despădureau
curteneau
cotcodăceau
cositoreau
complineau
cocoloșeau
cocoleau
clinteau
clăbuceau
cătăneau
cârteau
căprioreau
brodeau
bolteau
blegeau
aromeau
antepuneau
accedeau
zoleau
zgribuleau
Sus
Sus
Definiții din DEX:
RÚPE, rup, vb. III. 1. Tranz. A distruge continuitatea unui material solid sub acțiunea unor solicitări mecanice; a despărți (intenționat) un obiect în două sau în mai multe bucăți. ◊ Expr. A rupe (sau refl.) a i se rupe (cuiva) inima (sau sufletul, rărunchii) = a produce (cuiva) sau a simți o mare durere. ♦ A(-și) fractura o mână, un picior etc. ◊ Expr. A-și rupe picioarele = a umbla mult (fără folos). A-și rupe gâtul = a-și pierde viața, cinstea, averea. A-și rupe pieptul = a-și obosi plămânii (vorbind sau cântând prea mult). ♦ A întrerupe, a curma tăcerea, relațiile cu cineva. ◊ Expr. A o rupe cu cineva sau cu ceva = a pune capăt unui obicei, unui sistem, unei atitudini sau legături. A rupe prețul (sau târgul) = a ajunge la învoială după o tocmeală îndelungată. 2. Tranz. A distruge un obiect prin întrebuințare. 3. Tranz. (Adesea fig.) A distruge un obiect prin sfărâmare, spargere etc. Apele rup stăvilarele. ◊ Expr. A rupe frontul = a străpunge linia de apărare a inamicului. 4. Tranz. A sfâșia un lucru smulgând bucăți dintr-însul. ♦ A sfâșia un animal sau un om. ♦ A zdrobi, a strivi. 5. Tranz. A smulge. ◊ Expr. A rupe cuiva urechile = a pedepsi pe cineva trăgându-l de urechi. A-și rupe de la gură = a se lipsi de strictul necesar în folosul altcuiva. ♦ A culege flori, fructe etc. ♦ A obține (cu greu) o sumă de bani. 6. Refl. și tranz. A (se) depărta, a (se) desprinde de cineva sau de ceva. Se rupseră din grămadă. ♦ Refl. (Despre grupuri, colectivități) A se împrăștia. ◊ Expr. (Tranz.) A rupe rândurile = (despre un grup de oameni) a fugi, stricând ordinea unui șir aliniat. A o rupe la (sau de) fugă (rar, la goană, la sănătoasa sau de-a fuga) = a o lua la fugă. ♦ Tranz. A-și deschide (cu efort) drum de trecere. 7. Tranz. Fig. A se exprima cu greu într-o limbă străină, a ști foarte puțin o limbă străină. [Var.: (reg.) rúmpe vb. III] – Lat. rumpĕre.
A RÚPE rup tranz. 1) (obiecte tari sau materiale) A face să se rupă. 2) (oase sau membre) A supune unei leziuni prin acţiunea violentă a unei forţe; a frânge; a fractura. ~ coastele. ♢ A-şi ~ picioarele a alerga mult (şi fără rost). A-şi ~ gâtul (sau grumajii) a suferi un insucces. A-şi ~ pieptul a vorbi sau a striga mult şi tare, fără a fi ascultat. ~ în bătăi a bate foarte tare. 3) (stări de lucruri) A opri brusc; a curma. ~ relaţiile. ♢ A (o) ~ cu cineva (sau cu ceva) a pune capăt legăturilor cu cineva sau a înceta de a se ocupa cu ceva. ~ preţul (sau târgul) a se învoi în privinţa preţului după o tocmeală îndelungată. A (o) ~ la (sau de) fugă a porni iute la fugă. 4) A strica forţând; a sparge. ♢ ~ frontul a străpunge linia de apărare a duşmanului. ~ rândurile a se împrăştia, stricând ordinea. 5) A supune unei fărâmiţări, smulgând bucăţi. Lupul a rupt o oaie. 6) (flori, frunze etc.) A desprinde de pe tulpină sau de pe creangă. ♢ A fi (ca) rupt din soare a fi foarte frumos. ~ (cuiva) urechile a pedepsi (pe cineva), trăgând de urechi. A-şi ~ (ultima bucăţică) de la gură a da altuia din puţinul pe care îl are. 7) fig. (bunuri materiale) A lua aproape cu forţa de la cineva; a smulge. ~ bani datoraţi. 8) (limbi străine) A vorbi slab. A o ~ franţuzeşte. /<lat. rumpere
A SE RÚPE mă rup intranz. 1) (despre obiecte tari sau materiale) A se desface în bucăţi (prin întindere, îndoire, frângere etc.). ♢ A i ~ cuiva inima (sau sufletul) a fi cuprins de mare durere. 2) (despre îmbrăcaminte, încălţăminte sau obiecte confecţionate din ţesături) A-şi pierde integritatea, nemaiputând fi folosit. Sacii s-au rupt. 3) A se depărta (de lângă cineva sau ceva), fără a mai avea contact. ~ de casă. /<lat. rumpere
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)A RÚPE rup tranz. 1) (obiecte tari sau materiale) A face să se rupă. 2) (oase sau membre) A supune unei leziuni prin acţiunea violentă a unei forţe; a frânge; a fractura. ~ coastele. ♢ A-şi ~ picioarele a alerga mult (şi fără rost). A-şi ~ gâtul (sau grumajii) a suferi un insucces. A-şi ~ pieptul a vorbi sau a striga mult şi tare, fără a fi ascultat. ~ în bătăi a bate foarte tare. 3) (stări de lucruri) A opri brusc; a curma. ~ relaţiile. ♢ A (o) ~ cu cineva (sau cu ceva) a pune capăt legăturilor cu cineva sau a înceta de a se ocupa cu ceva. ~ preţul (sau târgul) a se învoi în privinţa preţului după o tocmeală îndelungată. A (o) ~ la (sau de) fugă a porni iute la fugă. 4) A strica forţând; a sparge. ♢ ~ frontul a străpunge linia de apărare a duşmanului. ~ rândurile a se împrăştia, stricând ordinea. 5) A supune unei fărâmiţări, smulgând bucăţi. Lupul a rupt o oaie. 6) (flori, frunze etc.) A desprinde de pe tulpină sau de pe creangă. ♢ A fi (ca) rupt din soare a fi foarte frumos. ~ (cuiva) urechile a pedepsi (pe cineva), trăgând de urechi. A-şi ~ (ultima bucăţică) de la gură a da altuia din puţinul pe care îl are. 7) fig. (bunuri materiale) A lua aproape cu forţa de la cineva; a smulge. ~ bani datoraţi. 8) (limbi străine) A vorbi slab. A o ~ franţuzeşte. /<lat. rumpere
A SE RÚPE mă rup intranz. 1) (despre obiecte tari sau materiale) A se desface în bucăţi (prin întindere, îndoire, frângere etc.). ♢ A i ~ cuiva inima (sau sufletul) a fi cuprins de mare durere. 2) (despre îmbrăcaminte, încălţăminte sau obiecte confecţionate din ţesături) A-şi pierde integritatea, nemaiputând fi folosit. Sacii s-au rupt. 3) A se depărta (de lângă cineva sau ceva), fără a mai avea contact. ~ de casă. /<lat. rumpere
Sus
Sinonime:
RÚPE vb. 1. v. frânge. 2. a ceda, a se frânge. (Materialul s-a ~ la presiune.) 3. v. plesni. 4. v. sparge. 5. v. zdrenţui. 6. v. sfâşia. 7. v. spinteca. 8. v. fractura. 9. v. culege. 10. v. despărţi. 11. v. desface.
RÚPE vb. v. curma, începe, întrerupe, porni, tăia.
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)RÚPE vb. v. curma, începe, întrerupe, porni, tăia.