Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "radeți": (vezi și râdeți)
SusRime de gradul 1:
SusRime de gradul 2:
vindeți
vedeți
ucideți
prindeți
pierdeți
pătrundeți
întindeți
închideți
deschideți
cuprindeți
credeți
corespundeți
cădeți
ascundeți
ardeți
tindeți
surprindeți
ședeți
scădeți
răspundeți
râdeți
prevedeți
pretindeți
întreprindeți
includeți
extindeți
desprindeți
depindeți
coincideți
aprindeți
județi
încredeți
excludeți
deprindeți
decideți
decădeți
destindeți
tundeți
sinucideți
divideți
descindeți
verdeți
revedeți
purcedeți
întrevedeți
conchideți
blândeți
surâdeți
întrepătrundeți
desfideți
accedeți
concludeți
întredeschideți
concedeți
redeschideți
subdivideți
circumcideți
străvedeți
condescindeți
revindeți
recădeți
subîntindeți
popândeți
provedeți
morbideți
reînchideți
reaprindeți
SusRime de gradul 3:
ziceți
vreți
vieți
ungeți
umpleți
trageți
țineți
țeseți
temeți
susțineți
supuneți
strângeți
străbateți
spuneți
scrieți
scoateți
rupeți
reproduceți
repeți
reduceți
recunoașteți
rămâneți
puteți
puneți
propuneți
produceți
presupuneți
poeți
pereți
păreți
opuneți
obțineți
nașteți
petreceți
treceți
mergeți
mențineți
plăceți
mâneți
introduceți
întoarceți
înțelegeți
înscrieți
începeți
impuneți
permiteți
transmiteți
frigeți
sunteți
faceți
extrageți
expuneți
emiteți
duceți
distrugeți
distingeți
dispuneți
desfaceți
descrieți
depuneți
cureți
cunoașteți
creșteți
conțineți
conduceți
compuneți
compleți
coaceți
cereți
capeți
beți
bateți
aveți
atrageți
atingeți
aparțineți
apăreți
alegeți
ajungeți
aduceți
admiteți
abateți
violeți
traduceți
tăceți
sugeți
stingeți
ștergeți
spargeți
secreți
scurgeți
retrageți
rețineți
refaceți
pricepeți
prefaceți
plângeți
percepeți
pașteți
înveți
întrețineți
întrerupeți
întreceți
interpreți
înceți
încăpeți
învingeți
parcurgeți
respingeți
gheți
trimiteți
fierbeți
dispăreți
dețineți
descompuneți
împingeți
culegeți
concreți
comiteți
combateți
coaseți
cântăreți
ațineți
apuneți
transpuneți
sustrageți
suprapuneți
stoarceți
smulgeți
șireți
satisfaceți
săgeți
restrângeți
proaspeți
preziceți
politeți
interziceți
îngheți
înfigeți
îmbeți
încingeți
întingeți
recurgeți
glumeți
frumuseți
dimineți
corupeți
convingeți
constrângeți
concepeți
bureți
băieți
așterneți
ameți
zbateți
vineți
tristeți
transcrieți
toarceți
străpungeți
știuleți
seduceți
regreți
rageți
prescrieți
măreți
lunguieți
însufleți
înfrângeți
induceți
îndrăzneți
încreți
incompleți
împungeți
lingeți
mulgeți
promiteți
frângeți
feți
dregeți
dezbateți
deduceți
cugeți
creți
contraziceți
concurgeți
compromiteți
cerneți
ceți
zăceți
tinereți
semeți
readuceți
răsfrângeți
răsfeți
profeți
lopeți
isteți
indispuneți
gemeți
gameți
fineți
corneți
călăreți
bătrâneți
abțineți
vorbăreți
ultravioleți
scapeți
repuneți
renașteți
răzleți
proscrieți
peceți
mistreți
prelingeți
omiteți
găleți
dulceți
descreșteți
delicateți
certăreți
trompeți
subscrieți
sticleți
recapeți
răzbateți
răpuneți
nătăfleți
magneți
logofeți
remiteți
discreți
discerneți
dezmeți
descoaseți
contrafaceți
compăreți
castraveți
bascheți
atleți
scaieți
puieți
pregeți
predispuneți
pesmeți
pădureți
oaspeți
înteți
interpuneți
erupeți
dezgheți
coveți
circumscrieți
bruneți
bieți
asceți
valeți
subînțelegeți
reîntoarceți
peți
obleți
încumeți
distrageți
deplângeți
convergeți
albeți
sumeteți
stareți
reculegeți
răscoaceți
prepuneți
precupeți
postpuneți
nămeți
juxtapuneți
irupeți
hrăpăreți
ereți
displăceți
dezveți
deziceți
demiteți
contrageți
cocheți
vaieți
târgoveți
reîncepeți
recompuneți
proxeneți
plângăreți
neciteți
geți
citeți
antepuneți
anahoreți
roșeți
săltăreți
retranscrieți
picheți
învineți
retransmiteți
descurcăreți
robusteți
poponeți
omeți
mătreți
mândreți
lungăreți
indiscreți
drumeți
descingeți
analfabeți
scripeți
scremeți
reintroduceți
reapăreți
procleți
galeți
esteți
abstrageți
pomeți
poieți
petrecăreți
înveșteți
impoliteți
epoleți
electromagneți
descreți
concreșteți
complăceți
centripeți
întrețeseți
înfeți
indelicateți
exigeți
disjungeți
conscrieți
ciuciuleți
sclipeți
realegeți
răculeți
imergeți
readmiteți
dezbeți
desueți
copileți
băltăreți
apologeți
țicleți
spirocheți
reînsufleți
orbeți
lătăreți
retrimiteți
exegeți
sângereți
rescrieți
gogoneți
desfeți
brăduleți
băgăreți
tripleți
retraduceți
plimbăreți
negreți
berecheți
zâmbăreți
trincheți
supraexpuneți
nedelicateți
mălăieți
leți
înfigăreți
bobleți
șugubeți
ocheți
cărunteți
juneți
jarcaleți
injusteți
evingeți
deșterneți
bogheți
șoimuleți
purtăreți
necompleți
irumpeți
transpăreți
juveți
jilăveți
infligeți
exînscrieți
cupeți
careți
buneți
recoaceți
pufuleți
cuzineți
catiheți
autocunoașteți
văităreți
șuieți
șleampeți
rebateți
omuleți
contrapuneți
cocleți
carcaleți
albineți
sulegeți
sorocoveți
somnuleți
cuculeți
baseți
barbeți
autodistrugeți
șușleți
soreți
șlampeți
pizmătareți
nicoreți
moșuleți
hârbareți
porfirogeneți
poftăreți
pioleți
eghileți
umblăreți
tontoleți
sfieți
lăieți
furcheți
turculeți
stăreți
răsfierbeți
prunculeți
multipleți
motofleți
moleți
împeți
babeți
superpuneți
viermuleți
ursuleți
tărtăneți
subexpuneți
ștacheți
porculeți
noruleți
meșteșugareți
mânzuleți
lumeți
limbareți
drăguleți
cvadrupleți
baroneți
tacheți
octupleți
murguleți
mistacoceți
golăneți
sfântuleți
răstoarceți
iubăreți
vorbareți
sturzuleți
snopuleți
ruguleți
cuvântăreți
veneți
redispăreți
pizmătăreți
nuculeți
iubeți
fugareți
corbuleți
buleți
zmeuleți
reumpleți
râzăreți
pizmăreți
muculeți
carabeți
refierbeți
răsînțelegeți
puiuleți
prostuleți
semianalfabeți
febleți
sumeți
stâlpuleți
pomuleți
mușchiuleți
contraepoleți
bibereți
teiuleți
sântuleți
macrogameți
electreți
drăculeți
caloneți
bureleți
aspreți
răsziceți
microgameți
scribăreți
măiestreți
musageți
fiuleți
acumbeți
stropuleți
sineți
lunguleți
efeți
ducăreți
contrasăgeți
gârneți
trupeți
întreguleți
dumbeți
helveți
frusteți
vrăbeți
druguleți
stârculeți
roibuleți
fulguleți
alegreți
Sus
Sus
Definiții din DEX:
RÁDE, rad, vb. III. 1. Tranz. și refl. A(-și) tăia cu briciul sau cu mașina de ras părul, barba sau mustățile de la rădăcină; a (se) bărbieri. ◊ Expr. (Tranz.; fam.; ir.) A rade pe cineva fără săpun = a critica aspru pe cineva. (Fam.) Să-mi razi (sau să-mi radeți) mustața, se spune pentru a arăta că ești foarte sigur de cele ce afirmi. ♦ Tranz. A curăța părul de pe pielea unui animal sau solzii de pe un pește. 2. Tranz. A răzui, a înlătura un strat subțire de deasupra unui lucru. ♦ A șterge, a îndepărta, a elimina (cu guma, cu un briceag, cu lama etc.) ceva scris. ♦ A da pe răzătoare pentru a mărunți. 3. Tranz. Fig. A distruge, a nimici, a șterge de pe fața pământului. ◊ Expr. (Fam.) A rade cuiva o palmă = a da cuiva o palmă. [Perf. s. răsei, part. ras] – Lat. radere.
RẤDE, râd, vb. III. Intranz. 1. A-și manifesta veselia sau satisfacția printr-o mișcare caracteristică a feței și a gurii, scoțând în același timp sunete specifice, succesive și nearticulate. ◊ Expr. A râde (sau, rar a-și râde) în barbă (sau pe sub mustață) = a râde reținut, pe ascuns. (Rar) A râde galben = a râde fals, silit (prefăcându-se că se bucură). A râde (cuiva) în nas (sau în față, în obraz) = a sfida pe cineva; a-și bate joc de cineva care este de față. 2. A se distra; a se amuza, a face haz de ceva. ♦ A fi mulțumit, vesel, fericit; a se bucura. ♦ (Cu determinări în dativ sau introduse prin prep. „la”) A arăta cuiva simpatie, surâzându-i. ♦ (Despre soartă, noroc) A-i fi cuiva favorabil, prielnic. 3. A-și bate joc de cineva sau de ceva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs. ◊ Expr. Râd (sau ar râde) și câinii (sau și curcile, ciorile) de cineva, se zice despre cineva care s-a făcut de rușine, s-a compromis. ♦ A nu ține seama de ceva; a nesocoti, a desconsidera, a disprețui. – Lat. ridere.
A RÁDE rad tranz. 1) (păr, barbă, mustaţi) A tăia de la rădăcină, înlăturând complet (cu briciul sau cu maşina de bărbierit); a bărbieri. 2) (persoane) A lipsi de păr cu ajutorul briciului. ♢ ~ (pe cineva) fără săpun a critica foarte aspru. ~ o mamă de bătaie a bate zdravăn. ~ o palmă a da o palmă (cu putere). 3) (animale sacrificate) A curăţa de elementele necomestibile (păr, solzi, murdărie etc.). 4) (unele straturi subţiri) A despărţi de unde este prins (cu o unealtă tăioasă). 5) (legume) A curăţa de coajă. 6) A da prin răzătoare; a răzui. 7) fig. A face să nu mai existe; a şterge (de pe faţa pământului); a distruge; a prăpădi; a nimici. 8) fig. (persoane, de obicei la jocul de cărţi) A face să piardă toţi banii. 9) rar (despre păsări în zbor, proiectile lansate etc.) A atinge uşor la suprafaţă (apa, pământul). /<lat. radere
A RÂDE râd intranz. 1) A-şi exprima buna dispoziţie prin râs. ~ cu poftă. ♢ ~ în barbă (sau pe sub mustaţă) a râde abia observat. ~ în pumni a râde pe ascuns. ~ cu hohote (sau cu lacrimi) a râde foarte tare. A-i ~ cuiva inima a simţi o mare bucurie. A-i ~ cuiva norocul (sau soarta) a i se deschide cuiva o perspectivă luminoasă, promiţătoare. 2) A-şi bate joc (de cineva sau de ceva). ♢ ~ cuiva în nas (sau în faţă, în obraz) a sfida făţiş pe cineva. Râde hârb de oală spartă (sau râde ruptul de cârpit) se spune despre cineva, care critică pe altul pentru un cusur, pe care îl are el însuşi. Râd şi câinii (sau ciorile, curcile etc.) de cineva se spune despre cineva care a ajuns de râsul tuturor. ~ de cineva (sau de ceva) a lua în râs pe cineva (sau ceva). /<lat. ridere
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)RẤDE, râd, vb. III. Intranz. 1. A-și manifesta veselia sau satisfacția printr-o mișcare caracteristică a feței și a gurii, scoțând în același timp sunete specifice, succesive și nearticulate. ◊ Expr. A râde (sau, rar a-și râde) în barbă (sau pe sub mustață) = a râde reținut, pe ascuns. (Rar) A râde galben = a râde fals, silit (prefăcându-se că se bucură). A râde (cuiva) în nas (sau în față, în obraz) = a sfida pe cineva; a-și bate joc de cineva care este de față. 2. A se distra; a se amuza, a face haz de ceva. ♦ A fi mulțumit, vesel, fericit; a se bucura. ♦ (Cu determinări în dativ sau introduse prin prep. „la”) A arăta cuiva simpatie, surâzându-i. ♦ (Despre soartă, noroc) A-i fi cuiva favorabil, prielnic. 3. A-și bate joc de cineva sau de ceva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs. ◊ Expr. Râd (sau ar râde) și câinii (sau și curcile, ciorile) de cineva, se zice despre cineva care s-a făcut de rușine, s-a compromis. ♦ A nu ține seama de ceva; a nesocoti, a desconsidera, a disprețui. – Lat. ridere.
A RÁDE rad tranz. 1) (păr, barbă, mustaţi) A tăia de la rădăcină, înlăturând complet (cu briciul sau cu maşina de bărbierit); a bărbieri. 2) (persoane) A lipsi de păr cu ajutorul briciului. ♢ ~ (pe cineva) fără săpun a critica foarte aspru. ~ o mamă de bătaie a bate zdravăn. ~ o palmă a da o palmă (cu putere). 3) (animale sacrificate) A curăţa de elementele necomestibile (păr, solzi, murdărie etc.). 4) (unele straturi subţiri) A despărţi de unde este prins (cu o unealtă tăioasă). 5) (legume) A curăţa de coajă. 6) A da prin răzătoare; a răzui. 7) fig. A face să nu mai existe; a şterge (de pe faţa pământului); a distruge; a prăpădi; a nimici. 8) fig. (persoane, de obicei la jocul de cărţi) A face să piardă toţi banii. 9) rar (despre păsări în zbor, proiectile lansate etc.) A atinge uşor la suprafaţă (apa, pământul). /<lat. radere
A RÂDE râd intranz. 1) A-şi exprima buna dispoziţie prin râs. ~ cu poftă. ♢ ~ în barbă (sau pe sub mustaţă) a râde abia observat. ~ în pumni a râde pe ascuns. ~ cu hohote (sau cu lacrimi) a râde foarte tare. A-i ~ cuiva inima a simţi o mare bucurie. A-i ~ cuiva norocul (sau soarta) a i se deschide cuiva o perspectivă luminoasă, promiţătoare. 2) A-şi bate joc (de cineva sau de ceva). ♢ ~ cuiva în nas (sau în faţă, în obraz) a sfida făţiş pe cineva. Râde hârb de oală spartă (sau râde ruptul de cârpit) se spune despre cineva, care critică pe altul pentru un cusur, pe care îl are el însuşi. Râd şi câinii (sau ciorile, curcile etc.) de cineva se spune despre cineva care a ajuns de râsul tuturor. ~ de cineva (sau de ceva) a lua în râs pe cineva (sau ceva). /<lat. ridere
Sus
Sinonime:
RÁDE vb. 1. a (se) bărbieri. (Şi-a ~ mustaţa.) 2. v. răzui. 3. v. distruge.
RÁDE vb. v. reteza, tăia.
RÂDE vb. 1. a se amuza, a se desfăta, a se dispune, a se distra, a se înveseli, a petrece, a se veseli, (înv.) a se distrage, a se eglendisi, a libovi. (Beau şi ~.) 2. (prin Ban.) a(-şi) târtăi, (înv.) a(-şi) mădări, a(-şi) rânji. (De ce ~ de el?)
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)RÁDE vb. v. reteza, tăia.
RÂDE vb. 1. a se amuza, a se desfăta, a se dispune, a se distra, a se înveseli, a petrece, a se veseli, (înv.) a se distrage, a se eglendisi, a libovi. (Beau şi ~.) 2. (prin Ban.) a(-şi) târtăi, (înv.) a(-şi) mădări, a(-şi) rânji. (De ce ~ de el?)