Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "rada": (vezi și radă râdă)
SusRime de gradul 2:
strada
degrada
prada
parada
balustrada
grada
estrada
retrograda
ograda
camarada
autostrada
șarada
mascarada
intrada
alborada
tirada
arborada
regrada
unguligrada
păpărada
SusRime de gradul 3:
perioada
coada
grămada
zăpada
lada
cada
dovada
balada
cascada
arcada
spada
livada
obada
fațada
invada
nada
cireada
broboada
brigada
pleiada
dada
decada
evada
grenada
cruciada
sfada
marmelada
limonada
serenada
baricada
colonada
debandada
olimpiada
pomada
blocada
mlada
corvoada
escalada
promenada
cavalcada
triada
posada
monada
acolada
fanfaronada
zada
ambasada
alidada
corvada
iscoada
palisada
sada
ambuscada
tornada
torsada
rulada
esplanada
menada
rocada
noada
armada
gonada
podvada
iada
naiada
poclada
degringolada
bravada
estacada
tăgada
pelada
escapada
protipendada
citronada
bufonada
gireada
hamada
clada
canonada
robinsonada
cicada
driada
universiada
oreada
glisada
albada
butada
anfilada
filada
plămada
galopada
bastonada
năsada
misada
busculada
parazăpada
persuada
nostimada
sacada
balcaniada
ocheada
pentada
ragada
seminomada
ieremiada
crupada
arlechinada
oranjada
spartachiada
macaronada
hendiada
hagada
miriada
lapalisada
pitiada
pesada
trandada
pantalonada
poșada
valada
eneada
daciada
SusRime de gradul 4:
moneda
glanda
preceda
da
acorda
individa
metoda
coarda
unda
lichida
poseda
preda
banda
prăda
grinda
partida
lăuda
moda
reda
ruda
secunda
comanda
sonda
trăda
lauda
ceda
uda
cărămida
legenda
oglinda
confunda
garda
recomanda
succeda
consolida
înfunda
colinda
încorda
gazda
cufunda
proceda
brazda
comoda
ciuda
oda
răbda
sarda
pilda
scălda
scufunda
vagabonda
vida
suspenda
hibrida
gravida
piramida
lepăda
amenda
aborda
broda
deceda
oxida
tiroida
exploda
suda
truda
acomoda
aldehida
dobânda
fonda
arenda
bastarda
arahida
pleda
ghida
candida
avangarda
frauda
obseda
ofranda
concorda
olanda
omida
inunda
deda
intimida
înnoda
farda
fecunda
dezmierda
blinda
afunda
glucida
sfida
stafida
asuda
lipida
incomoda
bleanda
lebăda
ghinda
izbânda
coda
firida
blenda
flamanda
invalida
funda
delapida
urda
brăzda
dioda
aprofunda
valida
anhidrida
arahnida
monozaharida
feuda
absida
pălămida
buda
barda
propaganda
desfunda
tinda
solda
perinda
paparuda
trepăda
soda
holda
deposeda
bombarda
abunda
zgarda
scalda
aplauda
prezida
discorda
defrauda
nereida
rida
oceanida
mansarda
carda
elucida
amida
dezacorda
protida
lantanida
iuda
scinda
conopida
racorda
telecomanda
deznoda
contrabanda
ghirlanda
egida
hornblenda
demoda
pânda
sulfamida
caracuda
îngloda
pagoda
rezida
retroceda
zburda
duda
contramanda
polizaharida
deborda
echinida
plastida
erbicida
agenda
placarda
hazarda
bunda
proteida
lapida
formaldehida
sida
roda
brida
trioda
veranda
sarabanda
mastoida
osânda
cantarida
coroda
joarda
decoda
halda
microunda
felida
eroda
parotida
carotida
radiounda
fronda
peptida
înciuda
loboda
geoda
înfeuda
rezeda
obida
scanda
tenda
comânda
eluda
addenda
agurida
smida
runda
teleghida
cariatida
tilda
decomanda
radiosonda
lavanda
hesperida
petarda
scovarda
epoda
doctoranda
pomăda
coroida
panahida
dezoxida
hlamida
trepida
brancarda
cicloida
piranda
pofida
halebarda
fezanda
panda
efemerida
păpăluda
apsida
buciarda
trufanda
elida
anapoda
rotonda
molda
gaida
ronda
corida
landa
seda
aspida
durda
ortopeda
ripida
emenda
heptoda
poliamida
aguda
crisalida
ariergarda
aronda
patricida
sinusoida
hoarda
hexoda
alantoida
fanda
transborda
cocarda
pehblenda
cumularda
bujda
extrăda
fosfatida
brasarda
coresponda
ciurda
ecosonda
compounda
crida
salvgarda
saborda
acvilida
arahnoida
crepida
afida
leurda
randa
nucleoproteida
picosecunda
nagoda
glicozida
huda
alesida
orânda
reverenda
furda
deconsolida
acetaldehida
tetroda
locanda
marda
emonda
subarenda
silfida
octoda
exonda
anaconda
logopeda
pentoda
taroda
prebenda
radioghida
cromatida
proboscida
melonida
preluda
epanoda
mustelida
darda
lombarda
revalida
șoalda
acetamida
retarda
reaborda
reconsolida
platbanda
cefeida
fularda
bașoalda
jarda
concoida
ghilda
exceda
obăda
heteroproteida
microsecunda
danaida
contrapartida
polipeptida
apida
răzda
spermatida
polioda
nanosecunda
ursida
lezarda
elinda
carida
duotrioda
pixida
cerebrozida
cnemida
precomanda
reacorda
lacherda
monoplastida
monohibrida
comunarda
glicerida
lipoida
cardioida
ofiurida
mucoproteida
paluda
fungida
panachida
salbanda
carabida
carbodiamida
ciconiida
stiloida
corrigenda
milisecunda
reînnoda
mejda
wattsecunda
neizbânda
meștergrinda
oligozaharida
fotodioda
andromedida
acetazolamida
marșanda
sulfanilamida
microtida
fluda
flancgarda
coccida
servocomanda
dizaharida
sifilida
trizaharida
alemanda
heroida
zenda
eneoda
sinergida
traheida
trohoida
cioanda
cisoida
glicoproteida
cianamida
interceda
epicicloida
contraranda
pristanda
cosinusoida
cromoproteida
antegarda
radiocomanda
hidatoda
metaldehida
hidrazida
tetraonida
ambarda
plasmida
lobda
hipoazotida
hipocicloida
mucopolizaharida
subgrinda
emendanda
arhonda
paraformaldehida
mda
Sus
Sus
Definiții din DEX:
RÁDĂ1, rade, s. f. Zonă de apă din vecinătatea unei coaste, cu sistem de apărare naturală sau artificială, servind la adăpostirea navelor într-un port împotriva vânturilor, valurilor sau curenților. – Din fr. rade.
RÁDĂ2, rade, s. f. (La unele popoare slave) Denumire dată consiliului, adunării, organului central al puterii. – Din pol., rus. rada.
RÁDE, rad, vb. III. 1. Tranz. și refl. A(-și) tăia cu briciul sau cu mașina de ras părul, barba sau mustățile de la rădăcină; a (se) bărbieri. ◊ Expr. (Tranz.; fam.; ir.) A rade pe cineva fără săpun = a critica aspru pe cineva. (Fam.) Să-mi razi (sau să-mi radeți) mustața, se spune pentru a arăta că ești foarte sigur de cele ce afirmi. ♦ Tranz. A curăța părul de pe pielea unui animal sau solzii de pe un pește. 2. Tranz. A răzui, a înlătura un strat subțire de deasupra unui lucru. ♦ A șterge, a îndepărta, a elimina (cu guma, cu un briceag, cu lama etc.) ceva scris. ♦ A da pe răzătoare pentru a mărunți. 3. Tranz. Fig. A distruge, a nimici, a șterge de pe fața pământului. ◊ Expr. (Fam.) A rade cuiva o palmă = a da cuiva o palmă. [Perf. s. răsei, part. ras] – Lat. radere.
RẤDE, râd, vb. III. Intranz. 1. A-și manifesta veselia sau satisfacția printr-o mișcare caracteristică a feței și a gurii, scoțând în același timp sunete specifice, succesive și nearticulate. ◊ Expr. A râde (sau, rar a-și râde) în barbă (sau pe sub mustață) = a râde reținut, pe ascuns. (Rar) A râde galben = a râde fals, silit (prefăcându-se că se bucură). A râde (cuiva) în nas (sau în față, în obraz) = a sfida pe cineva; a-și bate joc de cineva care este de față. 2. A se distra; a se amuza, a face haz de ceva. ♦ A fi mulțumit, vesel, fericit; a se bucura. ♦ (Cu determinări în dativ sau introduse prin prep. „la”) A arăta cuiva simpatie, surâzându-i. ♦ (Despre soartă, noroc) A-i fi cuiva favorabil, prielnic. 3. A-și bate joc de cineva sau de ceva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs. ◊ Expr. Râd (sau ar râde) și câinii (sau și curcile, ciorile) de cineva, se zice despre cineva care s-a făcut de rușine, s-a compromis. ♦ A nu ține seama de ceva; a nesocoti, a desconsidera, a disprețui. – Lat. ridere.
RÁD//Ă ~e f. Bazin de apă din apropierea unui port, servind la staţionarea şi la adăposti-rea navelor. /<fr. rade
A RÁDE rad tranz. 1) (păr, barbă, mustaţi) A tăia de la rădăcină, înlăturând complet (cu briciul sau cu maşina de bărbierit); a bărbieri. 2) (persoane) A lipsi de păr cu ajutorul briciului. ♢ ~ (pe cineva) fără săpun a critica foarte aspru. ~ o mamă de bătaie a bate zdravăn. ~ o palmă a da o palmă (cu putere). 3) (animale sacrificate) A curăţa de elementele necomestibile (păr, solzi, murdărie etc.). 4) (unele straturi subţiri) A despărţi de unde este prins (cu o unealtă tăioasă). 5) (legume) A curăţa de coajă. 6) A da prin răzătoare; a răzui. 7) fig. A face să nu mai existe; a şterge (de pe faţa pământului); a distruge; a prăpădi; a nimici. 8) fig. (persoane, de obicei la jocul de cărţi) A face să piardă toţi banii. 9) rar (despre păsări în zbor, proiectile lansate etc.) A atinge uşor la suprafaţă (apa, pământul). /<lat. radere
A RÂDE râd intranz. 1) A-şi exprima buna dispoziţie prin râs. ~ cu poftă. ♢ ~ în barbă (sau pe sub mustaţă) a râde abia observat. ~ în pumni a râde pe ascuns. ~ cu hohote (sau cu lacrimi) a râde foarte tare. A-i ~ cuiva inima a simţi o mare bucurie. A-i ~ cuiva norocul (sau soarta) a i se deschide cuiva o perspectivă luminoasă, promiţătoare. 2) A-şi bate joc (de cineva sau de ceva). ♢ ~ cuiva în nas (sau în faţă, în obraz) a sfida făţiş pe cineva. Râde hârb de oală spartă (sau râde ruptul de cârpit) se spune despre cineva, care critică pe altul pentru un cusur, pe care îl are el însuşi. Râd şi câinii (sau ciorile, curcile etc.) de cineva se spune despre cineva care a ajuns de râsul tuturor. ~ de cineva (sau de ceva) a lua în râs pe cineva (sau ceva). /<lat. ridere
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)RÁDĂ2, rade, s. f. (La unele popoare slave) Denumire dată consiliului, adunării, organului central al puterii. – Din pol., rus. rada.
RÁDE, rad, vb. III. 1. Tranz. și refl. A(-și) tăia cu briciul sau cu mașina de ras părul, barba sau mustățile de la rădăcină; a (se) bărbieri. ◊ Expr. (Tranz.; fam.; ir.) A rade pe cineva fără săpun = a critica aspru pe cineva. (Fam.) Să-mi razi (sau să-mi radeți) mustața, se spune pentru a arăta că ești foarte sigur de cele ce afirmi. ♦ Tranz. A curăța părul de pe pielea unui animal sau solzii de pe un pește. 2. Tranz. A răzui, a înlătura un strat subțire de deasupra unui lucru. ♦ A șterge, a îndepărta, a elimina (cu guma, cu un briceag, cu lama etc.) ceva scris. ♦ A da pe răzătoare pentru a mărunți. 3. Tranz. Fig. A distruge, a nimici, a șterge de pe fața pământului. ◊ Expr. (Fam.) A rade cuiva o palmă = a da cuiva o palmă. [Perf. s. răsei, part. ras] – Lat. radere.
RẤDE, râd, vb. III. Intranz. 1. A-și manifesta veselia sau satisfacția printr-o mișcare caracteristică a feței și a gurii, scoțând în același timp sunete specifice, succesive și nearticulate. ◊ Expr. A râde (sau, rar a-și râde) în barbă (sau pe sub mustață) = a râde reținut, pe ascuns. (Rar) A râde galben = a râde fals, silit (prefăcându-se că se bucură). A râde (cuiva) în nas (sau în față, în obraz) = a sfida pe cineva; a-și bate joc de cineva care este de față. 2. A se distra; a se amuza, a face haz de ceva. ♦ A fi mulțumit, vesel, fericit; a se bucura. ♦ (Cu determinări în dativ sau introduse prin prep. „la”) A arăta cuiva simpatie, surâzându-i. ♦ (Despre soartă, noroc) A-i fi cuiva favorabil, prielnic. 3. A-și bate joc de cineva sau de ceva; a face haz, a se amuza pe socoteala cuiva sau a ceva; a lua în râs. ◊ Expr. Râd (sau ar râde) și câinii (sau și curcile, ciorile) de cineva, se zice despre cineva care s-a făcut de rușine, s-a compromis. ♦ A nu ține seama de ceva; a nesocoti, a desconsidera, a disprețui. – Lat. ridere.
RÁD//Ă ~e f. Bazin de apă din apropierea unui port, servind la staţionarea şi la adăposti-rea navelor. /<fr. rade
A RÁDE rad tranz. 1) (păr, barbă, mustaţi) A tăia de la rădăcină, înlăturând complet (cu briciul sau cu maşina de bărbierit); a bărbieri. 2) (persoane) A lipsi de păr cu ajutorul briciului. ♢ ~ (pe cineva) fără săpun a critica foarte aspru. ~ o mamă de bătaie a bate zdravăn. ~ o palmă a da o palmă (cu putere). 3) (animale sacrificate) A curăţa de elementele necomestibile (păr, solzi, murdărie etc.). 4) (unele straturi subţiri) A despărţi de unde este prins (cu o unealtă tăioasă). 5) (legume) A curăţa de coajă. 6) A da prin răzătoare; a răzui. 7) fig. A face să nu mai existe; a şterge (de pe faţa pământului); a distruge; a prăpădi; a nimici. 8) fig. (persoane, de obicei la jocul de cărţi) A face să piardă toţi banii. 9) rar (despre păsări în zbor, proiectile lansate etc.) A atinge uşor la suprafaţă (apa, pământul). /<lat. radere
A RÂDE râd intranz. 1) A-şi exprima buna dispoziţie prin râs. ~ cu poftă. ♢ ~ în barbă (sau pe sub mustaţă) a râde abia observat. ~ în pumni a râde pe ascuns. ~ cu hohote (sau cu lacrimi) a râde foarte tare. A-i ~ cuiva inima a simţi o mare bucurie. A-i ~ cuiva norocul (sau soarta) a i se deschide cuiva o perspectivă luminoasă, promiţătoare. 2) A-şi bate joc (de cineva sau de ceva). ♢ ~ cuiva în nas (sau în faţă, în obraz) a sfida făţiş pe cineva. Râde hârb de oală spartă (sau râde ruptul de cârpit) se spune despre cineva, care critică pe altul pentru un cusur, pe care îl are el însuşi. Râd şi câinii (sau ciorile, curcile etc.) de cineva se spune despre cineva care a ajuns de râsul tuturor. ~ de cineva (sau de ceva) a lua în râs pe cineva (sau ceva). /<lat. ridere
Sus
Sinonime:
RÁDE vb. 1. a (se) bărbieri. (Şi-a ~ mustaţa.) 2. v. răzui. 3. v. distruge.
RÁDE vb. v. reteza, tăia.
RÂDE vb. 1. a se amuza, a se desfăta, a se dispune, a se distra, a se înveseli, a petrece, a se veseli, (înv.) a se distrage, a se eglendisi, a libovi. (Beau şi ~.) 2. (prin Ban.) a(-şi) târtăi, (înv.) a(-şi) mădări, a(-şi) rânji. (De ce ~ de el?)
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)RÁDE vb. v. reteza, tăia.
RÂDE vb. 1. a se amuza, a se desfăta, a se dispune, a se distra, a se înveseli, a petrece, a se veseli, (înv.) a se distrage, a se eglendisi, a libovi. (Beau şi ~.) 2. (prin Ban.) a(-şi) târtăi, (înv.) a(-şi) mădări, a(-şi) rânji. (De ce ~ de el?)