Cuvinte care rimează cu pusesem; rime cu pusesem
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "pusesem":

Sus

Rime de gradul 1:

zisesem vrusesem unsesem ucisesem transmisesem trăsesem supusesem strânsesem spusesem scrisesem scosesem rupsesem rosesem reprodusesem redusesem rămăsesem propusesem produsesem prinsesem presupusesem permisesem pătrunsesem opusesem mersesem măsesem introdusesem întorsesem întinsesem înțelesesem înscrisesem închisesem impusesem fripsesem fusesem extrăsesem expusesem emisesem dusesem distrusesem distinsesem dispusesem descrisesem deschisesem depusesem cuprinsesem corespunsesem condusesem compusesem copsesem avusesem atrăsesem atinsesem ascunsesem arsesem alesesem ajunsesem adusesem admisesem trimisesem tradusesem tinsesem surprinsesem supsesem stinsesem ștersesem spărsesem scursesem retrăsesem respinsesem răspunsesem râsesem răsesem pretinsesem plânsesem parcursesem învinsesem întrerupsesem întreprinsesem inclusesem împinsesem fiersesem extinsesem desprinsesem descompusesem depinsesem culesesem comisesem coincisesem aprinsesem transpusesem sustrăsesem suprapusesem storsesem smulsesem restrânsesem recursesem prezisesem interzisesem înfipsesem încinsesem exclusesem deprinsesem decisesem corupsesem convinsesem constrânsesem apusesem transcrisesem torsesem străpunsesem sedusesem promisesem prescrisesem mulsesem
Sus

Rime de gradul 2:

țesem
Sus

Rime de gradul 3:

zburasem vorbisem vândusem venisem văzusem utilizasem urmărisem urmasem unisem umplusem umblasem turcisem trecusem tratasem transportasem transformasem trăisem ținusem țesusem terminasem temusem tăiasem susținusem suprafațasem suportasem supărasem suferisem substantivasem studiasem structurasem stricasem străbătusem știusem stabilisem stătusem sprijinisem specificasem situasem simțisem servisem separasem secasem scurtasem schimbasem sărisem sărasem românisem ridicasem respectasem reprezentasem repezisem repetasem referisem recunoscusem realizasem războisem răspândisem putusem purtasem publicasem provocasem provenisem privisem primisem primasem prezentasem preparasem precedasem practicasem potrivisem posedasem pornisem populasem plecasem plantasem plăcusem pierdusem picasem petrecusem pățisem păstrasem participasem părusem organizasem oprisem operasem omenisem oferisem ocupasem ochisem obținusem numisem numărasem notasem născusem murisem modificasem mișcasem mirosisem mințisem militasem micisem menținusem măsurasem masasem mărisem marcasem manifestasem mâncasem mânasem luptasem lungisem luminasem lucrasem luasem lovisem literasem lipsisem liniasem limitasem limbasem legasem lăsasem jurasem jucasem întrebuințasem intrasem întărisem întâlnisem însușisem însoțisem însemnasem înregistrasem influențasem îndreptasem îndoisem indicasem îndeplinisem încheiasem încetasem încercasem începusem împreunasem împiedicasem împărțisem imitasem îmbrăcasem ieșisem gustasem găsisem furasem funcționasem fugisem forțasem formasem folosisem fixasem făcusem fabricasem exprimasem explicasem existasem exercitasem executasem egalasem efectuasem dormisem domnisem distanțasem dezvoltasem devenisem determinasem desfăcusem desemnasem descoperisem derivasem deplasasem deosebisem denumisem datasem dădusem curățasem cunoscusem cultivasem criticasem crescusem crezusem creasem contribuisem contrasem continuasem conținusem consumasem construisem constituisem considerasem comunicasem comandasem clasasem circulasem chinuisem certasem cerusem cercetasem cercasem celuisem cauzasem căutasem casasem caracterizasem căpătasem cântasem căzusem bucurasem bolisem băusem bazasem bătusem avusem auzisem atribuisem atacasem asigurasem așezasem aruncasem arătasem arasem apropiasem aplicasem aparținusem apărusem apărasem analizasem amestecasem alcătuisem alăturasem ajutasem aflasem adunasem adresasem adăugasem acționasem acordasem acoperisem abătusem zguduisem zdrobisem zăpăcisem voisem vindecasem viasem vărsasem variasem vădisem urinasem urâsem urcasem urasem umflasem uluisem uitasem udasem turnasem tulburasem tocasem tăcusem supravegheasem sumasem suisem suflasem substituisem strigasem strălucisem străduisem stimulasem stăruisem stăpânisem sporisem speriasem specializasem spălasem șovăisem soldasem soisem socotisem slăbisem sfârșisem seriasem semănasem șezusem secundasem școlisem scăpasem scăzusem sărbătorisem săpasem sâcâisem roșisem risipisem rezolvasem rezervasem revoltasem revenisem reușisem reunisem reținusem republicasem reparasem renunțasem remarcasem regulasem refăcusem redasem răsucisem răsculasem răscolisem pușcasem pupasem protejasem propagasem pronunțasem probasem pricepusem prevăzusem presasem prelungisem prelucrasem pregătisem prefăcusem predasem prădasem potolisem plătisem plasasem placasem pierisem pescuisem periasem percepusem păzisem păscusem părăsisem parasem orientasem omorâsem observasem obligasem obișnuisem nimicisem negasem mutasem muncisem muiasem montasem mobilasem micșorasem meritasem menționasem mediasem măritasem mâniasem uscasem locuisem lipisem liniștisem lăudasem judecasem izolasem iubisem învățasem intrigasem întreținusem întregisem întrecusem intervenisem interpretasem internasem întemeiasem inspirasem înșelasem înmulțisem înlocuisem înlăturasem îngrijisem îngăduisem înfățișasem îndepărtasem îndemnasem înconjurasem înclinasem închipuisem încărcasem încăpusem încălzisem înălțasem împrumutasem imprimasem împrăștiasem împodobisem îmbinasem hrănisem hotărâsem grupasem greasem găurisem gândisem formulasem formatasem foisem fluturasem ființasem figurasem fermecasem ferisem exportasem examinasem exagerasem eliminasem eliberasem echipasem durasem dovedisem dorisem dominasem distribuisem disputasem dispărusem disciplinasem diferisem dezvăluisem deținusem destinasem despărțisem desfășurasem depășisem demonstrasem definisem declarasem curbasem curasem cumpărasem cucerisem conservasem confirmasem conferisem confecționasem condamnasem comportasem completasem combinasem combătusem colorasem coborâsem coasem cususem clădisem citisem cinstisem chemasem cheltuisem câștigasem căsătorisem cărasem călcasem căisem cădisem bucățisem boierisem biruisem bănisem băgasem aținusem atestasem atârnasem așteptasem asociasem înghițisem asemănasem ascuțisem ascultasem articulasem armasem aranjasem apucasem apreciasem anunțasem angajasem amintisem alungasem alunecasem alimentasem alegasem agitasem afirmasem afectasem adoptasem administrasem adaptasem acumulasem acceptasem absorbisem zorisem zgâriasem zgâlțâisem zbuciumasem zbârnâisem vopsisem violasem vestisem verificasem uzasem ușurasem urzicasem urecheasem tunasem trezisem tremurasem traversasem trădasem topisem tipărisem tânguisem tăbărâsem suprimasem sunasem sugerasem succedasem strâmbasem stârnisem sosisem sorbisem slobozisem silisem sforăisem sfințisem sfărâmasem scuturasem scormonisem săvârșisem satisfăcusem salvasem salutasem săltasem ruinasem rugasem rotisem rostisem rezistasem restituisem replicasem reluasem reglasem refuzasem reflectasem reconstituisem recomandasem reclamasem răsturnasem răsărisem rănisem prostisem promovasem proiectasem profitasem procurasem proclamasem presărasem preoțisem preocupasem preluasem preferasem predominasem predicasem preconizasem prăpădisem povestisem plutisem plictisisem planasem pipăisem pedepsisem pătasem păpasem pacificasem păcălisem orchestrasem noroisem netezisem nenorocisem mustrasem murmurasem murdărisem mulțumisem mormăisem mistuisem minasem măturasem mascasem mariasem mărginisem maniasem manevrasem mânecasem lichidasem liberasem legănasem largasem lansasem lămurisem justificasem izbisem ivisem înzestrasem invitasem inventasem învelisem învăluisem întunecasem întocmisem interesasem întârziasem insultasem instruisem instituisem instalasem însărcinasem inițiasem îngustasem îngrămădisem înghețasem înghesuisem informasem înflorisem înfășurasem îndurasem îndrumasem îndesasem încurcasem încrucișasem încredințasem încrezusem încovoiasem închinasem încântasem încadrasem înapoiasem înaintasem înăbușisem impresionasem împrejurasem importasem împlinisem implicasem împletisem îmbătasem imaginasem ilustrasem iertasem identificasem guvernasem greșisem gravasem grăbisem generasem gătisem fundasem fulgerasem frecasem frământasem fotografiasem fluierasem fericisem favorizasem fărâmasem exploatasem evoluasem evocasem evitasem enunțasem emanasem elaborasem dublasem dobândisem discutasem dirijasem diminuasem dezlănțuisem dezgustasem deșteptasem destăinuisem deșertasem depărtasem denunțasem delimitasem degradasem deformasem declinasem decăzusem datorasem dăruisem dansasem dăinuisem cutremurasem cununasem culcasem cristalizasem creștinasem cotrobăisem corectasem copiasem controlasem contractasem contaminasem constatasem consolidasem consimțisem consacrasem conjugasem confundasem concepusem concentrasem comprimasem comparasem colindasem clătinasem citasem cifrasem celebrasem cedasem căscasem cântărisem călugărisem calmasem calificasem calculasem călătorisem bruscasem botezasem bombănisem boisem bizuisem bășicasem barasem azvârlisem axasem avântasem atașasem astupasem așternusem aspirasem arestasem aprobasem aplecasem apăsasem anulasem antrenasem amețisem amenajasem amăgisem alterasem alergasem albisem agățasem adormisem aderasem adăpostisem adâncisem acuzasem activasem accentuasem aburisem solicitasem zvârlisem zornăisem zgârcisem zbenguisem zbătusem vrăjisem vizitasem vizasem vibrasem vegheasem vătămasem vârâsem vânturasem vânasem valorasem umilisem uimisem turtisem turbasem trasasem transferasem trăncănisem torturasem țipasem temperasem taxasem țârâisem suspendasem sucisem subordonasem subliniasem stropisem strivisem sondasem smiorcăisem smintisem simbolizasem sfătuisem semnalasem semnasem secerasem scuzasem sculasem scufundasem scobisem scăldasem sărutasem sacrificasem rostogolisem roisem rezumasem rezemasem revărsasem restabilisem respirasem repartizasem remorcasem relatasem reînviasem regretasem reformasem recoltasem recitasem reacționasem răzbunasem rătăcisem raportasem răcisem râcâisem răbdasem purificasem procedasem pricinuisem prevestisem prevenisem prețuisem precizasem precipitasem prăjisem prăbușisem poruncisem popisem pomenisem poftisem plimbasem plescăisem pișcasem pipasem pieptănasem pictasem păstorisem parazitasem oscilasem ordonasem orbisem oficiasem odihnisem ocrotisem obștisem obosisem nuanțasem normasem nimerisem neliniștisem necăjisem năruisem mușcasem multiplicasem moțăisem moștenisem molfăisem moderasem
Sus

Definiții din DEX:

PÚNE, pun, vb. III. 1. A așeza, a instala, a plasa într-un loc. ◊ Expr. A pune foc = a) a incendia; b) fig. a înrăutăți situația. A pune (ceva) la foc = a expune (ceva) acțiunii focului (pentru a fierbe, a găti etc.). A pune (cuiva ceva) la picioare (sau la picioarele cuiva) = a oferi (cuiva ceva util, valoros). A pune (cuiva ceva) înainte = a da (cuiva ceva) de mâncare. A pune (ceva) la cântar (sau în cumpănă, în balanță) = a cumpăni, a chibzui (importanța, valoarea etc.) pentru a putea lua o hotărâre întemeiată. A pune gura (pe ceva) = a gusta sau a mânca (ceva). A pune ochii (pe cineva sau ceva) = a se opri cu interes (asupra cuiva sau a ceva), a remarca, a dori să obțină; a supraveghea. A pune piciorul (undeva) = a sosi (undeva). A pune ochii (sau privirea, nasul, capul) în pământ = a avea o atitudine modestă, plecând privirea; a se rușina, a se sfii. (Fam.) A pune osul = a munci din greu. A pune umărul = a-și aduce contribuția la o acțiune; a contribui. A(-și) pune (ceva) în (sau de) gând (sau în cap, în minte) = a avea intenția de a..., a plănui, a decide. A pune o vorbă (bună) sau un cuvânt (bun) (pentru cineva) = a interveni în favoarea cuiva. A pune coarne = a) a face o relatare cu adaosuri exgerate, neverosimile, inventate; b) a-și înșela soțul. A pune (o chestiune, un subiect etc.) pe tapet = a aduce (o chestiune etc.) în discuție. Unde (mai) pui că... = fără a mai socoti că...; presupunând, considerând că... A pune paie pe (sau peste) foc = a contribui la înrăutățirea unei situații grave, dificile. A pune (pe cineva) jos = a trânti (pe cineva) la pământ. A pune (pe cineva) sub sabie sau a pune (cuiva) capul sub picior = a ucide. A pune (pe cineva) la zid = a) a împușca; b) a condamna, a demasca, a dezaproba. (Fam.) A pune bine (pe cineva) = a face cuiva rău, uneltind împotriva lui. A(-și) pune capul (sau gâtul) (la mijloc) pentru cineva (sau ceva) = a-și primejdui viața; a fi singur, a garanta pentru cineva sau de ceva. A pune (ceva) pe hârtie = a însemna, a nota. A pune (o melodie) pe note = a transpune o melodie pe note muzicale. (Refl.) A se pune bine cu (sau pe lângă) cineva = a intra în voie cuiva, a se face plăcut cuiva (prin adulare, lingușeli, spre a obține avantaje). ♦ Tranz. A întinde, a expune. ◊ Expr. A pune (cuiva ceva) în vedere = a atrage (cuiva) atenția, a aduce la cunoștință. ♦ Refl. A se depune, a se așterne; fig. a începe, a se ivi. S-a pus zăpada. S-a pus o iarnă grea. 2. Tranz. A aduce pe cineva într-o situație nouă neașteptată, a face pe cineva să ajungă într-o anumită stare. L-a pus în inferioritate. ♦ A așeza, a numi pe cineva într-un rang, într-o demnitate, într-o slujbă; a determina, a fixa locul, ierarhia cuiva între mai mulți. ◊ Expr. A pune (pe cineva) în pâine = a angaja (pe cineva) într-o slujbă spre a-și câștiga existența. A pune (pe cineva) în disponibilitate (sau, fam., pe liber) = a concedia, a elibera (pe cineva) dintr-o slujbă. 3. Tranz. și refl. A (se) așeza într-un anumit fel, într-o anumită poziție. ◊ Expr. (Tranz.) A pune (fire, fibre) în două (sau în trei, în patru etc.) = a forma un mânunchi din două (sau trei etc.) fire. ♦ Tranz. A atârna, a agăța. 4. Tranz. A face să stea într-un anumit loc, a așeza la locul dinainte stabilit sau cel mai potrivit, a depune la locul lui, a plasa; p. ext. a așeza într-un anumit loc față de alte obiecte de același fel, a aranja, a situa. ◊ Expr. A pune caii = a înhăma. A pune în scenă = a regiza, a monta o piesă de teatru. ♦ A planta, a sădi, a semăna. 5. Tranz. și refl. A(-și) așeza pe corp obiectele de îmbrăcăminte necesare; a (se) îmbrăca sau a (se) încălța. 6. Tranz. A depune valori bănești (în păstrare, spre fructificare etc.); a investi valori bănești. ◊ Expr. A pune deoparte = a) a economisi; b) a rezerva (pentru cineva). A pune preț = a oferi un preț mare; p. ext. a considera valoros, merituos. 7. Tranz. A fixa, a stabili; orândui, a institui. A pune impozite. A pune un diagnostic. 8. Refl. (Pop.) A se împotrivi, a sta împotrivă. Te pui pentru un fleac! ◊ Expr. A se pune în calea cuiva = a împiedica pe cineva să acționeze. 9. Refl. recipr. A se lua la întrecere, a se măsura sau a se compara cu cineva. ◊ Expr. (Tranz.) A pune (de) față sau față în față = a compara; a confrunta. 10. Refl. A tăbărî asupra cuiva, a se repezi la cineva. 11. Tranz. A face, a determina pe cineva să execute un lucru; a îndemna; a sili, a obliga. ♦ A îmboldi; a asmuți. 12. Refl. (Adesea cu determinări introduse prin prep. „pe”) A începe o acțiune, a se apuca (cu stăruință) de ceva. ◊ Expr. A se pune cu gura pe cineva = a cicăli pe cineva sau a insista pe lângă cineva. (Reg.) A se pune (cu rugăminți, cu vorbe dulci etc.) pe lângă cineva = a ruga insistent pe cineva. A se pune pe gânduri = a deveni gânditor, îngrijorat. E pus pe... = e gata să... (Tranz.) A-și pune puterea sau (toate) puterile = a-și da toată silința, a se strădui. 13. Tranz. (În loc. și expr.) A pune (pe cineva sau ceva) la probă (sau la încercare) = a încerca pe cineva sau ceva (spre a-i cunoaște valoarea, însușirile). A pune (pe cineva) la cazne = a căzni, a chinui. A pune o întrebare (sau întrebări) = a întreba, a chestiona. A pune stavila = a stăvili. A pune în primejdie = a primejdui. A-și pune nădejdea (sau speranța, credința) în cineva sau ceva = a nădăjdui, a se încrede în ajutorul cuiva sau a ceva. A pune temei = a se bizui, a se întemeia. A pune vina (pe cineva sau ceva) = a învinui (pe nedrept). A pune în (sau pe) seama (sau la activul) cuiva (sau a ceva) = a atribui (pe nedrept). A pune grabă = a se grăbi. A pune nume (sau poreclă) = a numi, a porecli. A pune în valoare = a valorifica. A pune în evidență = a evidenția, a sublinia, a releva. A pune la îndoială = a se îndoi. A pune la socoteală = a socoti, a îngloba. A pune în loc = a înlocui. A pune iscălitura = a iscăli. A pune rămășag (sau pariu) = a paria. A pune aprobarea = a aproba. [Prez. ind. și: (reg.) pui] – Lat. ponere.

A PÚNE pun tranz. I. 1) (obiecte sau fiinţe) A face să stea (orizontal, vertical sau atârnat); a aşeza. ~ stiloul pe carte. ~ paltonul pe umerar. ~ copilul în cărucior. ♢ ~ (sau a aşterne, a închina) ceva la picioarele cuiva v. PICIOR. ~ piciorul în prag v. PICIOR. ~ pe note (o melodie) a înregistra (o melodie) cu ajutorul notelor muzicale; a compune o melodie. ~ în scenă (o piesă) a înscena (o piesă). ~ ochii (sau ochiul) pe cineva (sau pe ceva) a) a râvni la cineva (sau la ceva); b) a urmări cu gând rău pe cineva. ~ (sau a lăsa) ochii (sau privirea, nasul, capul) în pământ a fi cuprins de un sentiment de jenă sau vinovăţie. ~ umărul a contribui la ceva; a ajuta. A-şi ~ în gând a intenţiona. ~ problema a atrage atenţia asupra unei probleme. ~ la cântar a chibzui, dând aprecierile necesare. A-şi ~ minţile (sau creierul) în mişcare a se gândi mai adânc; a-şi concentra gândul. ~ (pe cineva) pe foc (sau pe jăratic) a) a enerva tare (pe cineva) spunându-i ceva neplăcut; b) a grăbi (pe cineva) să acţioneze; a zori. A-şi ~ (sau da) capul (la mijloc) a garanta cu viaţa. A-şi ~ viaţa în primejdie v. VIAŢĂ. ~ (ceva) la inimă v. INIMĂ. ~(ceva) în gură v. GURĂ. ~ beţe în roate v. BĂŢ. Unde mai pui că ... dacă mai ei la socoteală şi ... 2) A desemna ca potrivit (într-o funcţie); a numi. ~ şef de secţie. ~ bibliotecară. 3) A lăsa de o parte (drept rezervă). ~ cartofi pentru sămânţă. ♢ ~ mână de la mână v. MÂNĂ. ~ deoparte a ascunde cu un anumit scop. ~ preţ a socoti ca valoros. 4) (obiecte de îmbrăcăminte şi încălţăminte) A potrivi pe corp. A-şi ~ căciula. 5) (obiecte sau piese prevăzute pentru a constitui un ansamblu cu altele) A aranja fixând (la locul cuvenit). ~ aţă în ac. ♢ ~ masa a pregăti şi a aşeza pe masă toate cele necesare pentru a servi mâncarea. ~ cu botul pe labe (pe cineva) v. BOT. ~ (ceva sau pe cineva) la punct v. PUNCT. 6) (seminţe, arbori etc.) A introduce în sol (pentru vegetare). 7) (fiinţe) A determina la o acţiune (prin constrângere). ~ să citească. ~ să mănânce. ♢ ~ (cuiva) unghia în gât a forţa să acţioneze, nelăsându-i nici o posibilitate de abatere. 8) (substanţe) A adăuga ca ingredient. ~ sare în supă. 9) A face să se pună. II. (în îmbinări) 1) (sugerând ideea de prezentare publică) ~ în circulaţie. ~ la vot. ♢ ~ la bătaie v. BĂTAIE. 2) (sugerând ideea de instituire a unei plăţi) ~ bir. ~ impozit. ~ vamă. 3) (sugerând ideea de situare în condiţii speciale) ~ în inferioritate. ~ în încurcătură. 4) (redând sensul verbului de acelaşi radical cu substantivul din îmbinare sau cu echivalentul lui semantic) ~ amendă a amenda. ~ diagnosticul a diagnostica. ~ în valoare a valora. ~ rămăşag (sau pariu) a paria. ~ nume a numi. ~ poreclă a porecli. ~ stavilă a stăvili. ~ stăpânire a stăpâni. ~ la adăpost a adăposti. ~ la cântar a cântări. ~ la cazne a căzni. ~ la încercare a încerca. ~ la socoteală a socoti. ~ capăt (sau sfârşit) a sfârşi. ~ iscălitura a iscăli. ~ în loc a înlocui. ♢ A-şi ~ capăt zilelor a se sinucide. /<lat. ponere

A SE PÚNE mă pun intranz. I. 1) pop. A se instala pentru a şedea; a se aşeza. ♢ ~ bine pe lângă (sau cu) cineva a căuta să obţină avantaje prin linguşire. 2) (despre substanţe pulverulente) A se aşeza pe o suprafaţă, formând un strat; a se aşterne. S-a pus praf pe sticlă. 3) pop. A sta împotrivă; a se împotrivi; a se opune. ♢ ~ în poară v. POARĂ. ~ (sau a sta) în calea cuiva a) a nu lăsa pe cineva să treacă; b) a încurca pe cineva să realizeze ceva. A nu ~ cu cineva a nu admite pe cineva ca obiect de comparaţie. 4) pop. (despre persoane) A intra la lucru. S-a pus vânzătoare. II. (în îmbinări sugerând ideea de antrenare în ceva) ~ pe lucru. ~ pe gânduri. ~ pe râs. ~ pe plâns. ♢ ~ cu gura pe cineva a cicăli pe cineva. /<lat. ponere

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

PÚNE vb. 1. v. culca. *2. (fam. fig.) a se aşeza, a se aşterne. (Se ~ pe carte, pe învăţătură) 3. a aşeza, a lua. (L-a ~ pe genunchi.) 4. a aşeza, (reg.) a alipui. (~ cana pe masă.) 5. v. depune. 6. v. plasa. 7. v. aranja. 8. v. aşterne. 9. a aranja, a aşeza, a aşterne, a pregăti. (~ masa.) 10. a depune. (~ pe birou tot ce ai în buzunare.) *11. (fig.) a se lăsa. (S-a ~ o iarnă grea.) 12. v. urca. 13. v. turna. 14. v. întinde. 15. v. împrăştia. 16. a adăuga. (~ puţină sare la supă.) 17. v. ascunde. 18. v. aplica. 19. a aplica, a prinde. (Îşi ~ barbă şi mustăţi.) 20. v. coase. 21. v. rezema. 22. a fixa, a prinde. (~ olanele pe casă.) 23. v. înhăma. 24. v. înjuga. 25. a-şi îmbrăca, a-şi lua. (Şi-a ~ haina şi a plecat.) 26. a îmbrăca, a trage. (~ cămaşa pe tine.) 27. v. încălţa. 28. v. planta. 29. v. semăna. 30. v. băga. 31. v. încuia. 32. v. închide. 33. v. alege. 34. v. înscăuna. 35. v. desemna. 36. v. indica. 37. v. fixa. 38. v. compara. 39. v. întrece. 40. v. începe.

PÚNE vb. v. aşeza, pierde, sta, şedea.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.020s