Cuvinte care rimează cu iertăciune; rime cu iertăciune
Rima este potrivirea sunetelor de după ultima vocală accentuată
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "iertăciune":

Sus

Rime de gradul 1:

rugăciune înșelăciune slăbiciune înțelepciune vioiciune stricăciune repeziciune amărăciune tăciune suspiciune plecăciune uscăciune deșertăciune deșteptăciune moliciune putreziciune mortăciune urâciune închinăciune sfiiciune sălbăticiune perciune spurcăciune goliciune înecăciune prădăciune zburdăciune îngropăciune împuțiciune împăcăciune măscăriciune secăciune turbăciune limpeziciune însurăciune albiciune lesniciune mătăciune mâhniciune simțiciune stârpiciune îngălăciune isteciune crudiciune pârâciune amărătăciune răpciune
Sus

Rime de gradul 2:

regiune dimensiune noțiune porțiune presiune acțiune afecțiune chestiune funcțiune rațiune secțiune televiziune diviziune leziune tensiune pasiune stațiune națiune succesiune misiune emisiune tracțiune profesiune uniune depresiune viziune subdiviziune infracțiune formațiune eroziune operațiune fracțiune versiune confesiune reuniune posesiune promisiune locuțiune instrucțiune fuziune variațiune transmisiune aluviune perfecțiune ablațiune narațiune sancțiune aversiune conexiune flexiune coroziune interacțiune gestiune ascensiune extensiune expansiune concrețiune agresiune inflexiune procesiune legiune previziune rebeliune permisiune mențiune imperfecțiune torsiune ficțiune perversiune fricțiune disensiune sesiune incursiune omisiune inversiune adeziune fisiune digresiune coeziune ranchiune cauțiune regresiune distorsiune diversiune radiodifuziune compresiune opțiune defecțiune cesiune pensiune sciziune invențiune privațiune prospecțiune facțiune concesiune loțiune joncțiune opresiune intruziune contagiune migrațiune incluziune ocluziune compasiune radioemisiune stagiune aserțiune reacțiune detențiune abraziune difuziune comuniune dicțiune recesiune coliziune represiune anexiune secesiune moțiune alocuțiune consemnațiune delațiune hipertensiune comisiune conversiune efuziune repercusiune impulsiune transgresiune admisiune lecțiune evaziune inacțiune imersiune confuziune eliziune extruziune imixtiune clarviziune convicțiune deflexiune recluziune contorsiune cremațiune deriziune expozițiune comprehensiune indiviziune aprehensiune decompresiune remisiune aspersiune hipotensiune excluziune abolițiune abstențiune radiotransmisiune complexiune micțiune sufuziune prevaricațiune retroacțiune absciziune ecloziune supratensiune indicțiune submersiune eluțiune abluțiune uzurpațiune devoțiune evicțiune profuziune recțiune pulsiune coraziune persuasiune fluxiune preterițiune sedițiune neagresiune elocuțiune poțiune interconexiune stricțiune tipodimensiune vexațiune retrocesiune damnațiune reconversiune benedicțiune autogestiune reprehensiune demolițiune reconvențiune resciziune propensiune concusiune injoncțiune convocațiune nervațiune reprobațiune interlocuțiune profanațiune eluviune depravațiune extorsiune microstagiune devoluțiune incorecțiune admonițiune teleemisiune retrospecțiune genuflexiune trisecțiune subversiune absoluțiune retroversiune reversiune fotoemisiune supresiune emersiune deplețiune conservațiune obversiune partițiune fonațiune elecțiune supraimpresiune retrogresiune redempțiune suprafuziune coluziune evulsiune cocțiune sustracțiune sumisiune solifluxiune contențiune aflicțiune agnațiune perempțiune accesiune radiostațiune subtensiune derogațiune descensiune intercesiune tergiversațiune presesiune ingresiune obtuziune redhibițiune suprapresiune uzucapiune probațiune emoncțiune recognițiune coposesiune reducțiune amplexiune interversiune importațiune evecțiune degresiune volițiune magnetostricțiune expuncțiune inflicțiune antifricțiune introgresiune cogestiune monițiune hipotracțiune retorsiune eversiune extraversiune ecluziune subpresiune interpretațiune mixtiune autotracțiune adempțiune transsubstanțiațiune extroversiune adjoncțiune incomprehensiune contrapresiune detorsiune introversiune demipensiune misdiviziune preempțiune intensiune electrostricțiune fideiusiune prelecțiune
Sus

Rime de gradul 3:

dispune cărbune bune spune presupune opune comune compune propune pune expune supune adune impune depune scaune nebune descompune brune apune cunune pășune transpune tune minune prune sune suprapune alune daune răzbune faune dune june indispune răsune repune lagune răpune oportune tribune strune interpune predispune inoportune detune imune lacune prepune mișune juxtapune postpune mătrăgune recompune ceaune străbune antepune încunune căpșune importune nune arvune zăbune cătune genune rune înstrune supraexpune consune grăsune putrejune băune saune contrapune microfaune falune telescaune superpune repejune subexpune miaune neoportune păune iepșune scheaune ornitofaune readune ihtiofaune preabune
Sus

Rime de gradul 4:

ordine mâne line cine carne semne câine sine bine mine atitudine margine rămâne origine pene persoane conține desene menține provine aparține imagine vine susține obține fine organe ține deține reține întreține aține grâne asemene pâine pepene milioane rușine altitudine taine doamne așterne șine ciorchine dezordine stamine bastoane subordine aptitudine pieptene cerne bomboane previne germene cazane abține amplitudine marne lene mărăcine corectitudine cane eoliene discerne mane filoane brahmane funingine alene retine mâine cremene certitudine galoane izmene sânziene sabine cetone similitudine none latitudine tine cabaline cicerone dine liane promptitudine amazoane aldine incertitudine pecingine arcane zorzoane sirene șoimane cârne longitudine oricine medalioane lucerne gorgone multitudine vicisitudine înșine menghine incorectitudine hertziene pectine gratitudine plenitudine macaroane camene platitudine solicitudine tarsiene ozene olefine lesne moșmoane rovine bantustane magnitudine exactitudine beatitudine ingratitudine sene megatone alchene decrepitudine deșterne ondine bubaline solitudine hipercorectitudine izocrone habitudine desuetudine consuetudine flavone cavicorne poimâine terpene rectitudine gălățene naftene inaptitudine fiecine servitudine advoane indamine frățâne platirine suine rodine protamine caudine egipțiene pane neordine necorectitudine verosimilitudine radine oarecine turpitudine orișicine gliadine mansuetudine consimilitudine tătâne polimixine pesemne hebetudine prolegomene neștine concretitudine nemargine casone completitudine colatitudine oareșicine koine inchietudine trifoliene disimilitudine lasitudine fitecine răspoimâine
Sus

Definiții din DEX:

IERTĂCIÚNE, iertăciuni, s. f. (Înv. și pop.) Iertare. ◊ Expr. Să fie cu iertăciune, formulă prin care se cer cuiva scuze pentru un act nepotrivit; nu vă supărați! A-și lua iertăciune = a cere iertare de la rude și de la prieteni pe patul de moarte. ♦ (Rar) Îngăduință, permisiune. – Ierta + suf. -ăciune.

IERTĂCIÚN//E ~i f. 1) înv. v. IERTARE. ♢ Să fie cu ~ să nu vă supăraţi; să mă scuzaţi. 2) folc. Ritual nupţial, care constă în declamarea unor versuri la despărţirea miresei de părinţi. /a ierta + suf. ~ăciune

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

IERTĂCIÚNE s. v. iertare, scuză.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.007s