Cuvinte care rimează cu iau; rime cu iau
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "iau":

Sus

Rime de gradul 3:

trebuiau trăiau tăiau studiau știau scriau războiau liniau înscriau îndoiau încheiau descriau contribuiau construiau constituiau chinuiau celuiau atribuiau apropiau alcătuiau zguduiau voiau viau variau uluiau suiau substituiau străduiau stăruiau speriau șovăiau soiau seriau sâcâiau puiau pescuiau periau obișnuiau muiau mediau mâniau locuiau întemeiau înlocuiau îngăduiau închipuiau împrăștiau foiau distribuiau dezvăluiau cheltuiau căiau biruiau asociau apreciau zgâriau zgâlțâiau zbârnâiau tânguiau sforăiau restituiau reiau reconstituiau preiau pipăiau noroiau mormăiau mistuiau mariau maniau învăluiau întârziau instruiau instituiau inițiau înghesuiau încovoiau înapoiau fotografiau dezlănțuiau destăinuiau dăruiau dăinuiau cotrobăiau copiau boiau bizuiau zornăiau zbenguiau transcriau țârâiau subliniau smiorcăiau sfătuiau roiau reînviau râcâiau pricinuiau prețuiau prescriau plescăiau oficiau năruiau moțăiau molfăiau mocăiau mângâiau jeluiau jefuiau învoiau întretăiau înlănțuiau înfuriau grațiau gâtuiau evidențiau duduiau diferențiau dibuiau destituiau chibzuiau calomniau biciuiau beneficiau bâzâiau zuruiau zgâmboiau zbânțuiau viciau tropăiau țopăiau țiuiau tămăduiau sleiau sfâșiau sfârâiau scârțâiau refugiau pustiau pufăiau plăsmuiau pârâiau orânduiau nevoiau miorlăiau mârâiau lustruiau jupuiau învinuiau înviau înmuiau înfăptuiau încuiau împrejmuiau gunoiau grohăiau ghemuiau deviau clefăiau chiuiau cârâiau bănuiau bântuiau bâjbâiau bâiguiau băiau așchiau aliau abreviau țuguiau târguiau târâiau tăinuiau șușuiau subțiau șlefuiau scânteiau salariau retribuiau răzuiau răpăiau radiografiau proscriau propovăduiau poleiau plănuiau miruiau mânuiau mântuiau lipăiau invidiau intermediau închiriau horcăiau găzduiau fâțâiau fâșâiau expediau dezdoiau despuiau croiau buhăiau bubuiau behăiau bâlbâiau atrofiau arcuiau anemiau altoiau adiau acompaniau zgâiau viețuiau vâjâiau târșâiau tămâiau tăgăduiau supraviețuiau subscriau sporovăiau sâsâiau rânduiau radiau prăznuiau pleoscăiau ogoiau negociau medaliau machiau înșiruiau înnoiau huiduiau hârșâiau hârâiau gâfâiau fâsâiau făgăduiau elogiau duruiau drăcuiau disprețuiau dârdâiau concediau cariau bârâiau avariau asediau aliniau zdrențuiau vuiau văruiau turuiau țocăiau ticăiau târnuiau tâlcuiau striau spoiau schingiuiau ronțăiau reconstruiau rarefiau povățuiau piuiau pecetluiau ortografiau mușuroiau monodiau mituiau lecuiau jinduiau înjunghiau încercuiau incendiau îmbiau huruiau hărțuiau gâlgâiau fornăiau fonfăiau fârnâiau disociau depreciau conviețuiau circumscriau ciocoiau cinematografiau bâțâiau asfixiau anesteziau albiau mișuiau zvăpăiau zumzăiau tencuiau telegrafiau suduiau șoșoiau sfiau sfârcâiau revizuiau reînnoiau râgâiau puhoiau priboiau pliau păruiau parodiau orbecăiau năzuiau năpăstuiau mlădiau lăfăiau jintuiau intuiau înfoiau încleiau holteiau hârcâiau grăiau fățuiau fâlfâiau dactilografiau contrariau cârmuiau căpătuiau zdupăiau vlăguiau vătuiau unduiau triau țintuiau ticluiau tescuiau țârlâiau subapreciau străjuiau spilcuiau spicuiau șiroiau șerpuiau secătuiau redistribuiau primejduiau pocăiau plagiau pietruiau păsuiau pariau pălmuiau orăcăiau nădăjduiau miorcăiau lichefiau iradiau înrăiau îmbăiau hâțâiau hăiau fleșcăiau flăcăiau detaliau audiau asemuiau hipertrofiau zimțuiau zeciuiau zăgăzuiau țuțuiau țâțâiau supraapreciau smârcâiau smălțuiau siluiau scâlciau sălășluiau răzgâiau răsfoiau psalmodiau privilegiau prăfuiau pizmuiau pâlpâiau pâcâiau naufragiau injuriau înfiau hurducăiau horăiau hămăiau ghiftuiau ferchezuiau expropriau expatriau deznădăjduiau descheiau conciliau ciuruiau ciorovăiau burzuluiau bănănăiau ahtiau aghesmuiau zvâcâiau ultragiau tumefiau terciuiau spațiau șovâlcăiau șâșâiau rindeluiau retranscriau remediau rapsodiau prilejuiau priau prejudiciau năboiau muruiau îngurluiau încondeiau horhăiau hăituiau dupăiau descuiau coroiau contagiau chiorăiau chelălăiau chefuiau cartografiau amnistiau afiliau zincografiau zețuiau zâzâiau viermuiau tutuiau stupefiau stenografiau spoliau spârcuiau șfichiuiau plastografiau păcătuiau omagiau oblăduiau nituiau mițuiau mitraliau măcăiau litografiau inventariau îndrituiau îndiguiau gurluiau fălțuiau faliau făcăluiau diriguiau dijmuiau desfoiau consfătuiau chirăiau ceruiau cercuiau căpiau apropriau huiau tăifăsuiau șprițuiau scălâmbăiau repatriau remaiau rățoiau premiau pârțâiau miluiau măsluiau licențiau lăcuiau îngreuiau împăciuiau horpăiau glăsuiau făptuiau extaziau durăiau dezobișnuiau coregrafiau confiau colcăiau caligrafiau calchiau bruftuiau zuzuiau zupăiau zumbăiau zapciau zăhăiau vuvuiau trunchiau tehuiau schiau rostuiau reziliau repudiau reconciliau rășchiau plumbuiau olecăiau năclăiau murmuiau mucegăiau junghiau învăpăiau încartiruiau expiau estropiau domiciliau dizgrațiau descovoiau decalcifiau dănțuiau clăiau cățăiau calcografiau briau binevoiau ardeiau zincuiau zbârâiau zăpăiau vămuiau văcsuiau uguiau tălpuiau șuguiau stivuiau raliau pospăiau pârguiau ostoiau năbădăiau lălăiau iuiau împăiau hopăiau geluiau conscriau chenăruiau cartiruiau căpuiau calcifiau cadmiau bruiau benchetuiau ambreiau vărzuiau văpăiau solfegiau șinuiau semăluiau sclipuiau piruiau ocârmuiau monografiau legiuiau juruiau îndumnezeiau îmbuteliau hojbăiau hârbuiau hăpăiau hălpăiau hâcâiau gâgâiau exfoliau despecetluiau descleiau consiliau boncăluiau autopsiau zavistuiau tăcăiau șopăiau sfănțuiau șănțuiau rambleiau răfuiau radiotelegrafiau pistruiau mecăiau lehăiau întreiau îndoliau hăcuiau fojgăiau ferestruiau drișcuiau drămuiau dezvinuiau demachiau defoliau buiau bârzoiau auiau mâșâiau vălțuiau urluiau stipendiau ștemuiau ștempluiau șoseluiau șnuruiau sfârcuiau șeruiau schelălăiau rescriau remaniau reatribuiau răscroiau probăluiau pilduiau părăduiau opacifiau obijduiau mustuiau jnăpăiau găbuiau forăiau deraiau debreiau dăltuiau colbăiau chituiau călăfătuiau argintuiau zburătuiau telefotografiau stihuiau șpăltuiau șpăcluiau rășluiau piscuiau oloiau muștruluiau melestuiau lubrifiau înnoroiau încopciau graseiau ghintuiau furniruiau flocăiau chezășuiau cetluiau catagrafiau brăcuiau abțiguiau uleiau trebăluiau smreduiau scrombăiau șapirografiau răzăluiau putrefiau puroiau porcăiau plastifiau pițigăiau paroiau pălălăiau mărșăluiau hrentuiau hâiau godiau clănțăiau chițăiau bălălăiau bădădăiau arestuiau zvecuiau zorzoiau ziduiau țistuiau șicuiau șeveruiau rihtuiau răbuiau putregăiau pomăduiau mumifiau lepuiau lărmuiau interfoliau forfăiau flecuiau conferențiau cepăiau bărduiau băciuiau zviduiau vârtejuiau vârfuiau șontâcăiau slimuiau șindruiau răzbubuiau rășpăluiau prețăluiau măscuiau leorbăiau lehămetuiau înseriau înmiau gărduiau durduiau drâmboiau drămăluiau deconsiliau conlocuiau cămășuiau brăzduiau boncăiau bălăngăiau autoinstruiau aprețuiau zblenduiau versuiau tălăzuiau săniau rifluiau pupăiau prunduiau proteguiau plutuiau perdeluiau mehăiau leșuiau lăcătuiau hălăduiau grunduiau bruftuluiau zărvăiau zăgrăiau țuicuiau ștrecuiau rițuiau repliau pudruiau picuiau honuiau hămuiau fotocopiau exînscriau dezlocuiau clăncăiau zemuiau țărmuiau șpraițuiau preînnoiau ocăiau încăpuiau gurguiau fereduiau dezmâniau desfătuiau depareiau criptografiau brănuiau băițuiau afluiau tăbluiau știobâlcăiau știftuiau șperțuiau săbiau reaudiau osârduiau hartoiau ghiorțăiau excoriau cinătuiau ambuteiau usturoiau subînchiriau strătăiau ștănțuiau răcăduiau leorcăiau interliniau înmlădiau frăsuiau chihăiau chefăluiau autoapreciau viersuiau țărcuiau tălălăiau șurubuiau sârguiau reexpediau pleșcuiau microaliau mătăhăiau mangăluiau leorpăiau împuiau hățuiau desfiau cloncăiau cihăiau tălpăluiau ștoluiau spânzuiau reinventariau realtoiau pliciuiau mărșuiau hălălăiau foșăiau fituiau discuiau ceaprăzuiau vrăfuiau șițuiau reasociau hurduiau destoiau desprejmuiau cisluiau stenodactilografiau sărăduiau hrepcuiau conglăsuiau țevuiau sineluiau șerfuiau renegociau recopiau perdăfuiau onănăiau nutuiau încârduiau humuiau dezambreiau desprăfuiau depliau clăcuiau stetografiau miau folfăiau blănuiau ștuțuiau reșlefuiau realiniau plenuiau mușluiau mătănăiau lutuiau hâșâiau fuguiau drumuiau debleiau agrăiau ușuiau șișăiau răsștiau preștiau clăpăiau cârcâiau retrăiau obrăzuiau măngăluiau jăruiau înghemuiau îndreptuiau hătcăiau fălălăiau clămpăiau șfăruiau reorânduiau vecuiau țuhăiau triluiau tăuiau caroiau țicuiau tăpălăiau repertoriau lincăiau autoelogiau pistuiau huciuiau hicăiau gurăiau reînchiriau înțărcuiau îndosariau fumuiau ștupuiau vroiau
Sus

Definiții din DEX:

LUÁ, iau, vb. I. Tranz. I. 1. A prinde un obiect în mână spre a-l ține (și a se servi de el) sau spre a-l pune în altă parte. ◊ Expr. A lua altă vorbă = a schimba (cu dibăcie) subiectul unei discuții. A(-și) lua picioarele la spinare = a pleca (repede) de undeva. A lua pușca la ochi (sau la cătare) = a pune arma în poziție de tragere, a se pregăti să tragă cu arma; a ochi. A-și lua pălăria (din sau de pe cap) = a saluta. A lua pasărea din zbor, se spune despre un vânător foarte iscusit, bun ochitor. A-și lua nădejdea (de la cineva sau de la ceva) = a renunța la ceva, a nu mai spera. A-și lua seama sau (intranz.) a-și lua de seamă = a se răzgândi. A nu-și lua ochii de la (sau de pe)... = a privi insistent. A-și lua o grijă de pe cap = a scăpa de o grijă, a se elibera. A-i lua cuiva (o suferință) cu mâna = a face să-i treacă cuiva (o suferință) imediat. (Refl.) A i se lua (cuiva) o piatră de pe inimă, se spune când cineva a scăpat de o grijă chinuitoare. ♦ A apuca pe cineva sau ceva cu mâna; a cuprinde cu brațul (de după...); p. ext. a înhăța, a înșfăca. ◊ Expr. (Fam.) A lua purceaua de coadă = a se îmbăta. (Refl. recipr.) Poți să te iei de mână cu el = ai aceleași apucături ca el. A se lua de cap (sau de piept) cu cineva = a se încleșta la bătaie cu cineva; a se certa în mod violent cu cineva. A se lua (cu cineva) la trântă = a se lupta (cu cineva) corp la corp. 2. A mânca (pe apucate), a înghiți din ceva; spec. a înghiți o doctorie. ◊ Expr. A (o) lua la măsea = a bea peste măsură. 3. A îmbrăca, a pune pe sine o haină etc. ◊ Expr. A lua hainele la purtare = a îmbrăca în toate zilele hainele de sărbătoare. (Fam.) A-și lua nasul la purtare = a se obrăznici. II. 1. A scoate ceva din locul în care se afla; a smulge, a desprinde. ♦ Refl. (Rar) A înceta să mai existe; a dispărea. 2. A scoate ceva în cantitate limitată. ◊ Expr. A lua (cuiva) sânge = a face să curgă printr-o incizie o cantitate de sânge (pentru a obține o descongestionare, pentru analize etc.). 3. A deposeda pe cineva de un lucru (fără intenție de a și-l însuși). ◊ Expr. A-i lua (cuiva) comanda = a înlătura (pe cineva) de la un post de răspundere, în special de la comanda unei unități militare. A-i lua (cuiva) ochii (sau văzul, vederile) = a fermeca (pe cineva), a orbi prin strălucire, a impresiona foarte puternic, a zăpăci, a ului pe cineva. A-i lua (cuiva) viața (sau sufletul, zilele) = a omorî. A-și lua viața (sau zilele) = a se sinucide. ♦ (Pop.) A face să paralizeze, a paraliza o parte a corpului. III. 1. A-și însuși ceea ce i se cuvine, a pune stăpânire pe ceva; p. ext. a primi, a căpăta. 2. A(-și) face rost de ceva; a găsi pe cineva sau ceva. ◊ Expr. Ia-l dacă ai de unde (sau de unde nu-i), se spune despre cineva (sau despre ceva) care nu se mai găsește acolo unde era mai înainte. (Fam.) A nu ști de unde să iei pe cineva = a nu-ți aduce aminte în ce împrejurare ai cunoscut pe cineva. 3. A cumpăra. 4. A încasa o sumă de bani. 5. A-și însuși un lucru străin. 6. A cuceri; a ocupa. ♦ A ataca într-un anumit fel sau cu o anumită armă. 7. A angaja pe cineva; a folosi un obiect pentru un timp determinat, contra plată. ◊ Expr. A lua (pe cineva) părtaș = a-și asocia (pe cineva) într-o întreprindere. A lua (pe cineva) pe procopseală = a angaja (pe cineva) fără salariu, cu promisiunea de a-l căpătui. ♦ A invita pe cineva la joc, la dans. ♦ A primi pe cineva la sine; a contracta o legătură de rudenie cu cineva. ♦ Refl. recipr. A se căsători. 8. A se angaja, a se însărcina (cu ceva). ◊ Expr. A lua comanda = a fi numit la conducerea unei unități sau acțiuni (militare). A lua (un lucru) în primire = a primi un lucru, asumându-și răspunderea pentru buna lui păstrare. A-și lua răspunderea = a se declara și a se socoti răspunzător de ceva. (Refl. recipr.) A se lua la sfadă (sau la ceartă etc.) = a se certa. 9. A contracta o boală molipsitoare. 10. (Despre vase) A avea o anumită capacitate, a cuprinde. 11. (În expr. și loc. vb.) A lua măsura (sau măsuri) = a fixa prin măsurători exacte dimensiunile necesare pentru a confecționa un obiect. A lua (ceva) cu chirie = a închiria. A lua (ceva) în arendă = a arenda. A lua parte = a participa. A lua pildă = a imita exemplul altuia. A lua obiceiul (sau năravul etc.) = a se obișnui să... A lua (pasaje sau idei) dintr-un autor = a reproduce într-o scriere sau într-o expunere proprie idei extrase din alt autor (indicând sursa sau însușindu-și pasajul în mod fraudulos). A lua ființă = a se înființa. A lua sfârșit = a se termina. A lua înfățișarea (sau aspectul etc.) = a părea, a da impresia de... A lua un nou aspect, o nouă formă etc. = a se schimba, a se transforma. A-și lua numele de la... = a purta un nume care se leagă de..., care amintește de... A lua o notă bună (sau rea) = a obține o notă bună (sau rea). A lua apă = (despre ambarcații) a avea o spărtură prin care intră apa, a se umple de apă. A lua foc = a se aprinde. (Înv.) A lua veste (sau scrisoare, răspuns etc.) = a primi veste (sau scrisoare, răspuns etc.). IV. 1. A duce cu sine. ◊ Expr. A-și lua ziua bună = a se despărți de cineva, rostind cuvinte de rămas bun. A-și lua traista și ciubucul, se zice despre un om foarte sărac care pleacă fără să aibă ce să ducă cu el. A-și lua tălpășița (sau catrafusele) = a pleca repede dintr-un loc; a o șterge. A lua (pe cineva) la (sau în) armată = a înrola un recrut. A lua (pe cineva) pe sus = a lua (pe cineva) cu forța. A lua (pe cineva) pe nepusă masă = a lua (pe cineva) fără veste, cu forța. A-l lua moartea sau Dumnezeu (ori, depr. dracul, naiba) = a muri. L-a luat dracul (sau mama dracului, naiba), se spune când cineva este într-o situație critică sau la capătul puterilor (din cauza unui efort prea mare). (În imprecații) Lua-l-ar naiba! ♦ A duce cu sine una sau mai multe persoane, cu rolul de însoțitor. ◊ Expr. A lua (pe cineva) cu binele (sau cu frumosul, cu binișorul, cu încetișorul etc.) = a proceda cu tact, cu blândețe, a trata (pe cineva) cu menajamente. A lua (pe cineva) cu răul = a se purta rău (cu cineva). A lua (pe cineva) cu măguleli sau (refl.) a se lua pe lângă cineva cu binele = a măguli pe cineva (pentru a-i câștiga bunăvoința). A lua (pe cineva) sub ocrotirea (sau sub aripa) sa = a ocroti (pe cineva). A lua (pe cineva sau ceva) în batjocură (sau în bătaie de joc, în râs, în zeflemea, peste picior etc.) = a-și bate joc de cineva. A lua (pe cineva) cu amenințări = a amenința (pe cineva). A lua (pe cineva) la rost (sau la trei parale, la refec, la trei păzește, la socoteală etc.) = a mustra (pe cineva), a-i cere socoteală. A lua (pe cineva) pe departe = a începe (cu cineva) o discuție pe ocolite cu scopul de a obține ceva de la el sau de a-i comunica ceva neplăcut. Nu mă lua așa! = nu mă trata, nu-mi vorbi în felul acesta nepotrivit. A o lua de bună = a considera că este așa cum se spune, a primi, a accepta un lucru ca atare. A lua (ceva) de nimic = a nu lua în serios. A lua (ceva) în nume de bine (sau de rău) = a judeca un lucru drept bun (sau rău). A lua (pe cineva sau ceva) de (sau drept)... = a considera (pe cineva sau ceva) drept altcineva sau altceva; a confunda. A lua lucrurile (așa) cum sunt = a se împăca cu situația. ♦ Refl. (Despre vopsele) A se desprinde, a se șterge (și a se lipi pe altceva). 2. (Despre vehicule) A transporta pe cineva. V. A începe, a porni să... ♦ (Despre manifestări fizice sau psihice) A cuprinde (pe cineva). ◊ Expr. A-l lua ceva înainte = a-l cuprinde, a-l copleși. A lua frica cuiva (sau a ceva) = a se teme de cineva (sau de ceva). (Refl.) A se lua de gânduri = a începe să fie îngrijorat, a se îngrijora; a se neliniști. VI. 1. (Construit cu pronumele „o”, cu valoare neutră) A pleca, a porni. ◊ Expr. A o lua din loc (sau la picior) = a pleca repede. A o lua la fugă = a porni în fugă, în goană. A o lua la galop (sau la trap, la pas) = a porni la galop (sau la trap, la pas). (Reg.) A o lua în porneală = a porni la păscut. A o lua înainte = a merge înaintea altuia sau a altora (pentru a-i conduce). A i-o lua (cuiva) înainte (sau pe dinainte) = a întrece (pe cineva). A-și lua zborul = a porni în zbor; fig. a pleca repede; a părăsi (o rudă, un prieten) stabilindu-se în altă parte. (Refl.) A se lua după cineva (sau ceva) = a) a porni în urma cuiva (sau a ceva); b) a se alătura cuiva; c) a urmări, a alunga, a fugări; d) a porni undeva orientându-se după cineva sau după ceva; fig. a imita pe cineva, a urma sfatul cuiva. (Refl. recipr.) A se lua cu cineva = a) a pleca la drum cu cineva; b) a se întovărăși, a se asocia cu cineva. (Refl.) A se lua cu cineva (sau cu ceva) = a-și petrece vremea cu cineva (sau cu ceva) și a uita de o grijă, de o preocupare etc., a se distra. A se lua cu vorba = a se antrena într-o conversație, uitând de treburi. ♦ A se îndrepta într-o direcție oarecare; a coti spre... A luat-o la deal. ♦ (Despre căi de comunicație și ape curgătoare) A-și schimba direcția. Drumul o ia la dreapta. 2. A merge, a parcurge. ◊ Expr. A(-și) lua câmpii = a pleca la întâmplare, fără nici un țel (de desperare, de durere etc.); a ajunge la desperare. [Pr.: lu-a. – Prez. ind.: iau, iei, ia, luăm, luați, iau; prez. conj. pers. 3: să ia] – Lat. levare.

A LUÁ iau 1. tranz. 1) A apuca (cu mâna sau cu un instrument) pentru a avea în posesie. ♢ ~ armele a se înarma. ~ (pe cineva) la ochi a) a suspecta (pe cineva); a avea bănuieli; b) a supraveghea (pe cineva). ~ pasărea din zbor a fi un bun ochitor. ~ altă vorbă a schimba subiectul discuţiei. ~ foc cu gura a face tot posibilul şi imposibilul. ~ jăratic cu mâna altuia a întreprinde o acţiune riscantă, folosind în acest scop o altă persoană. 2) A apropia de sine, aşezând pe o parte a corpului. ~ în braţe. ~ pe genunchi. ~ în cârcă. ♢ ~ (pe cineva) în unghii a certa cu brutalitate (pe cineva). 3) (alimente, medicamente etc.) A pune în gură, înghiţind. ~ un ceai. ♢ ~ o gustare a servi în fugă o mâncare uşoară. ~ masa a sta la masă; a mânca. A nu ~ nici rouă în gură a nu mânca absolut nimic. ~ aer a se plimba puţin în aer liber. 4) (obiecte de îmbrăcăminte) A pune pe sine; a îmbrăca. 5) (porţiuni, cantităţi dintr-un lucru) A face să iasă din interiorul său. ♢ ~ (cuiva) sânge a face să curgă sânge printr-o incizie, pentru analiză sau în scopul descongestionării. 6) (lucruri, drepturi, favoruri etc.) A face să nu mai fie în posesia (cuiva). ♢ A-i ~ (cuiva) comanda a înlătura (pe cineva) dintr-un post de răspundere. A-i ~ (cuiva) apa de la moară a-l priva (pe cineva) de avantajele pe care le-a avut. A-i ~ (cuiva) durerea (sau suferinţa) a face (pe cineva) să simtă momentan o uşurare. A-i ~ (cuiva) viaţa (sau zilele) a omorî (pe cineva). A-i ~ (cuiva) mintea (sau minţile) a face (pe cineva) să-şi piardă dreapta judecată. A-i ~ (cuiva) auzul a asurzi (pe cineva). 7) A-şi asuma, intrând în stăpânire. 8) (sume de bani) A primi în calitate de venit; a încasa. 9) A găsi pentru a duce cu sine. ♢ Ia-l de unde nu-i se spune despre cineva sau despre ceva care nu se mai găseşte la locul unde se afla mai înainte. 10) A obţine în schimbul a ceva; a cumpăra. ♢ ~ pildă a urma exemplul (cuiva). 11) (lucruri străine) A sustrage, însuşindu-şi. A-i ~ cuiva banii. ♢ A-i ~ (cuiva) pâinea de la gură a lipsi (pe cineva) de sursa de existenţă. 12) (fortificaţii, terenuri străine) A pune stăpânire (prin forţă armată); a cuceri, a ocupa. ~ un oraş. 13) (mijloace de transport) A folosi drept mijloc de deplasare. ~ trenul. 14) (persoane) A trata într-un anumit fel. ~ cu binişorul (pe cineva). ♢ ~ (pe cineva) pe sus a lua cu forţa (pe cineva). ~ (pe cineva) pe nepusă masă a ataca (pe cineva) pe neaşteptate. 15) (persoane) A primi în familie, stabilind legături de rudenie. ~ de nevastă. ~ de bărbat. ♢ ~ de suflet (un copil) a înfia. 16) (despre stări fizice sau psihice) A pune stăpânire în întregime (pe cineva). A-l ~ frica (pe cineva). ♢ A o ~ din loc a pleca repede (de undeva). A o ~ la fugă a porni în fugă. A-şi ~ zborul a porni în zbor. 2. intranz. (despre căi de comunicaţie, ape curgătoare) A-şi schimba direcţia (spre)... Râul a luat-o în dreapta. [Sil. lu-a] /<lat. levare

A SE LUÁ mă iau intranz. 1) (despre culori) A pierde intensitatea iniţială (sub acţiunea unor factori); a se şterge; a se spălăci; a se decolora. 2) (despre vopsele) A se desprinde de pe obiectul vopsit. 3) (despre bărbaţi sau femei) A se uni prin căsătorie cu o persoană de sex opus; a se căsători. ♢ ~ cu gândul a cădea pe gânduri, fiind absent la cele din jur. ~ cu vorba (sau cu ziua târgului) a vorbi mult, uitând de treburi. ~ (cu cineva) a) a-şi petrece timpul cu cineva, uitând de griji; a se mângâia; b) a stabili prietenie (cu cineva). ~ după cineva a) a fugări (pe cineva); a alunga; b) a porni pe urmele cuiva; c) a urma sfatul (cuiva); d) a imita (pe cineva). /<lat. levare

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

LUÁ vb. 1. v. înhăţa. 2. a apuca, a prinde, (înv. şi reg.) a sprijini, (prin Transilv.) a agâmba. (~ copilul în braţe.) 3. v. răpi. 4. v. aşeza. 5. v. scoate. 6. v. îmbrăca. 7. v. cumpăra. 8. v. împrumuta. 9. v. contracta. 10. v. confisca. 11. v. fura. 12. v. cuceri. 13. v. încasa. 14. a extrage, a scoate. (A ~ un pasaj din ...) 15. v. ridica. 16. v. apuca. 17. v. coti. 18. a merge, a se ţine, a veni. (Se dă jos şi se ~ după car.) 19. v. transporta. 20. v. angaja. 21. v. primi. 22. v. obţine. 23. v. servi. 24. v. trata.

LUÁ vb. v. căsători, cuprinde, lega, paraliza, reteza, tăia, uni.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.022s