Filtrează după:
Gradul rimei
Număr de silabe
Parte de vorbire
Mergi la: definiții DEX și sinonime
Cuvinte care rimează cu "deschise":
SusRime de gradul 1:
SusRime de gradul 2:
SusRime de gradul 3:
zise
vorbise
venise
urmărise
unise
ucise
turcise
trebuise
transmise
trăise
suferise
stabilise
sprijinise
simțise
servise
scrise
sărise
românise
repezise
referise
războise
răspândise
provenise
privise
primise
potrivise
pornise
permise
pățise
oprise
omenise
oferise
numise
murise
mirosise
mințise
micise
mărise
lungise
lovise
lipsise
întărise
întâlnise
însușise
însoțise
înscrise
îndoise
îndeplinise
împărțise
ieșise
găsise
fugise
folosise
emise
dormise
domnise
devenise
descrise
descoperise
deosebise
denumise
contribuise
construise
constituise
chinuise
celuise
bolise
auzise
atribuise
alcătuise
admise
acoperise
zguduise
zdrobise
zăpăcise
voise
vădise
uluise
trimise
suise
substituise
strălucise
străduise
stăruise
stăpânise
sporise
șovăise
soise
socotise
slăbise
sfârșise
școlise
sărbătorise
sâcâise
roșise
risipise
revenise
reușise
reunise
răsucise
răscolise
puise
prelungise
pregătise
precise
potolise
plătise
pierise
pescuise
păzise
părăsise
obișnuise
nimicise
muncise
manuscrise
locuise
lipise
liniștise
iubise
întregise
intervenise
înmulțise
înlocuise
îngrijise
îngăduise
închipuise
încălzise
împodobise
hrănise
găurise
gândise
foise
ferise
dovedise
dorise
distribuise
diferise
dezvăluise
despărțise
depășise
definise
cucerise
conferise
comise
coincise
clădise
citise
cinstise
cheltuise
căsătorise
căise
cădise
bucățise
boierise
biruise
bănise
înghițise
ascuțise
amintise
absorbise
zorise
zgâlțâise
zbârnâise
vopsise
vestise
trezise
topise
tipărise
tânguise
stârnise
sosise
sorbise
slobozise
silise
sforăise
sfințise
scormonise
săvârșise
rotise
rostise
restituise
reconstituise
răsărise
rănise
prostise
prezise
preoțise
prăpădise
povestise
plutise
plictisise
pipăise
pedepsise
păcălise
noroise
netezise
nenorocise
murdărise
mulțumise
mormăise
mistuise
mărginise
lămurise
izbise
ivise
învelise
învăluise
întocmise
interzise
instruise
instituise
îngrămădise
înghesuise
înflorise
înăbușise
împlinise
împletise
greșise
grăbise
gătise
fericise
dobândise
dezlănțuise
destăinuise
decise
dăruise
dăinuise
cotrobăise
consimțise
cântărise
călugărise
călătorise
bombănise
boise
bizuise
azvârlise
amețise
amăgise
albise
adormise
adăpostise
adâncise
aburise
zvârlise
zornăise
zgârcise
zbenguise
vrăjise
vise
umilise
uimise
turtise
transcrise
trăncănise
țârâise
sucise
stropise
strivise
smiorcăise
smintise
sfătuise
scobise
rostogolise
roise
restabilise
rătăcise
răcise
râcâise
promise
pricinuise
prevestise
prevenise
prețuise
prescrise
prăjise
prăbușise
poruncise
popise
pomenise
poftise
plescăise
păstorise
orbise
odihnise
ocrotise
obștise
obosise
nimerise
neliniștise
necăjise
năruise
moțăise
moștenise
molfăise
mocăise
mărunțise
mărturisise
mâhnise
lărgise
jeluise
jefuise
izbucnise
învoise
învârtise
întrunise
însuflețise
înrudise
înlesnise
înlănțuise
încrețise
îmbunătățise
îmbolnăvise
îmbogățise
grijise
gonise
ghicise
gâtuise
flecărise
felurise
duduise
domolise
dojenise
dibuise
destituise
desăvârșise
datorise
cuvenise
crucise
copleșise
contrazise
compromise
ciocnise
chibzuise
căptușise
biciuise
bâzâise
alungise
ademenise
zuruise
zugrăvise
zgâmboise
zbârlise
zbânțuise
zărise
uneltise
tropăise
țopăise
țiuise
țâșnise
tămăduise
tăbăcise
surise
statornicise
șoptise
snopise
slujise
sleise
slăvise
sinucise
sfârâise
scutise
scotocise
scornise
scârțâise
sărăcise
răzvrătise
răpise
putrezise
puțise
pustiise
pufăise
presimțise
premise
preamărise
prăvălise
pocise
plesnise
plăsmuise
pârâise
pălăvrăgise
orânduise
ocolise
nevoise
nemulțumise
negustorise
necinstise
năvălise
năucise
născocise
năpădise
mise
miorlăise
mijlocise
menise
mârâise
mânjise
lustruise
lingușise
limpezise
jupuise
jignise
izgonise
izbutise
istovise
isprăvise
învinuise
întovărășise
înțepenise
însănătoșise
înroșise
înnebunise
îngrădise
înfăptuise
îndrăgostise
încetinise
împuternicise
împrejmuise
împotrivise
împărtășise
hoțise
hoinărise
gunoise
grohăise
gospodărise
golise
ghemuise
dichisise
dezmințise
deslușise
cumpănise
convenise
cojise
clocise
clefăise
ciupise
cioplise
ciocănise
chiuise
cherchelise
cârâise
belise
batjocorise
bârfise
bănuise
bântuise
bâjbâise
bâiguise
băise
aurise
asuprise
alipise
zvâcnise
zidise
zdrăngănise
zbârcise
zăngănise
zăbovise
veștejise
urzise
umezise
trudise
trăsnise
tocmise
tocise
țintise
țigănise
țicnise
târguise
târâise
tăinuise
șușuise
stingherise
stânjenise
stâlcise
șlefuise
sclipise
schimonosise
rotunjise
retribuise
răzuise
râvnise
răpăise
ramolise
proscrise
proptise
propovăduise
pripise
ponegrise
poleise
pocnise
plănuise
pitise
pipernicise
pășise
parvenise
pârlise
pălise
otrăvise
ostenise
omise
ofilise
nutrise
nesocotise
negrise
nebunise
năpustise
momise
moleșise
miruise
minciunise
mânuise
mântuise
lucise
lipăise
lenevise
jumătățise
jelise
iuțise
iscodise
irosise
învrăjbise
înveselise
înjosise
îngrozise
asmuțise
îndreptățise
îndrăznise
îndeletnicise
încremenise
încolăcise
îmboldise
horcăise
găzduise
finise
feciorise
fâțâise
fâșâise
fălise
dușmănise
dezdoise
despăgubise
croise
cotise
cosise
copilărise
convertise
concise
clocotise
clevetise
clătise
ciobănise
cicălise
cerșise
călăuzise
călărise
bulgărise
buimăcise
buhăise
bubuise
bodogănise
bocise
behăise
bâlbâise
băiețise
ațipise
argăsise
arcuise
amănunțise
altoise
agonisise
afurisise
adeverise
acrise
zvârcolise
zgâise
zâmbise
zădărnicise
viețuise
vâjâise
ursise
trosnise
trântise
târșâise
tăgăduise
țăcănise
supraviețuise
subscrise
șterpelise
stăvilise
stârpise
sporovăise
sfrijise
scrântise
schilodise
sâsâise
rodise
robise
remise
regăsise
răzbise
răstise
rărise
rânduise
răcnise
proslăvise
prorocise
prigonise
prăznuise
prășise
pleoscăise
pisicise
pilise
pescărise
pervertise
pângărise
pândise
ostășise
oglindise
nemțise
mugurise
moșise
molipsise
meșteșugărise
mândrise
măgulise
lățise
jumulise
ispitise
ispășise
înzdrăvenise
învestise
înșiruise
înnoise
înnegrise
încolțise
împuțise
îmbătrânise
huiduise
hodorogise
hârșâise
hârâise
haiducise
gâfâise
fudulise
franțuzise
făurise
fâsâise
făgăduise
economisise
duruise
drăcuise
disprețuise
dăscălise
dârdâise
compătimise
chircise
căznise
cârpise
cărămizise
calicise
călise
bolborosise
bătătorise
bărbierise
bârâise
asprise
asfințise
amorțise
albăstrise
zdrențuise
zbicise
zămislise
vuise
voinicise
văruise
urgisise
umbrise
turuise
troienise
travestise
trândăvise
țocăise
tivise
ticăise
târnuise
țărmurise
tâmpise
tălmăcise
tâlhărise
tâlcuise
șușotise
survenise
spovedise
spoise
șmecherise
sluțise
schingiuise
scârbise
sădise
ronțăise
resimțise
reconstruise
răzlețise
răsplătise
răcorise
povățuise
poposise
piuise
pironise
pecetluise
pătimise
oștise
osândise
opărise
neîngrijise
mușuroise
mototolise
mocoșise
mituise
mijise
măcelărise
lecuise
jinduise
iscusise
iscălise
investise
întipărise
întețise
înrăutățise
îngălbenise
îndulcise
îndârjise
încercuise
încâlcise
împietrise
îmblânzise
huruise
hărțuise
hărăzise
grozăvise
grămădise
glumise
gâlgâise
foșnise
fornăise
forfotise
fonfăise
fârnâise
fandosise
dospise
dosise
dogorise
dezvinovățise
dezvelise
dezlipise
dezamăgise
deservise
culise
cotropise
convorbise
conviețuise
contopise
clipise
clămpănise
ciugulise
ciufulise
ciripise
circumscrise
ciocoise
căciulise
burdușise
bufnise
bâțâise
bălăcise
bălăbănise
ațintise
albiise
absolvise
zumzăise
zdrelise
vâslise
tresărise
ticsise
terfelise
tencuise
tăvălise
surghiunise
supranumise
suduise
stupise
stropșise
șoșoise
sortise
smucise
smerise
sfiise
sfârcâise
scrobise
scorojise
scâncise
rumenise
ruginise
revizuise
reînnoise
râgâise
pustnicise
pungise
pungășise
puhoise
pripășise
primenise
priboise
prăsise
potopise
potcovise
ponosise
podise
pirotise
peticise
pețise
păruise
părtinise
păgubise
oropsise
orbecăise
nedumerise
nedreptățise
năzuise
năzărise
năpăstuise
muierise
mișuise
migălise
meșterise
licărise
lăfăise
julise
jugănise
jintuise
jertfise
izbăvise
învinovățise
intuise
întrezărise
înmărmurise
înlemnise
înfofolise
înăcrise
imprecise
îmbulzise
holteise
hirotonisise
hârcâise
halise
grăise
fugărise
fățuise
fâlfâise
domesticise
deferise
dărăcise
cuibărise
corcise
consfințise
codise
clipocise
clănțănise
chitise
cernise
cătrănise
cârmuise
căpătuise
brâncise
boțise
boscorodise
bocănise
bleojdise
bălmăjise
aricise
aerisise
narcise
zdupăise
zborșise
vlăguise
vătuise
văicărise
urnise
unduise
tușise
tulise
țintuise
ticluise
teșise
tescuise
țârlâise
suplinise
strunise
străjuise
știrbise
spilcuise
spicuise
spetise
spălăcise
slugărise
șiroise
sfredelise
șerpuise
secătuise
scopise
sclifosise
reieșise
redistribuise
răvășise
răstignise
profețise
prizărise
pritocise
primejduise
povârnise
poticnise
poreclise
poprise
pocăise
pleoștise
pietruise
picotise
păturise
păsuise
pălmuise
oțelise
orăcăise
oploșise
nefericise
nălucise
nădăjduise
mugise
miorcăise
jigărise
înverzise
înrobise
înrăise
îndobitocise
indecise
închircise
încărunțise
înăsprise
împotmolise
împăienjenise
îmbrobodise
îmbrâncise
hulise
hăulise
hâțâise
hăise
garnisise
gângăvise
fleșcăise
flăcăise
fasolise
dezrobise
dezmeticise
dezise
desfrunzise
descotorosise
demise
cumințise
croncănise
coșcovise
contenise
ciopârțise
chivernisise
cerșetorise
butucise
bușise
blagoslovise
bătucise
aservise
asemuise
amuțise
abolise
caise
ogoise
zimțuise
zeflemisise
zeciuise
zburătăcise
zaharisise
zăgăzuise
vrăjmășise
urâțise
ucenicise
toropise
țâțâise
subîmpărțise
Sus
Sus
Definiții din DEX:
DESCHÍDE, deschíd, vb. III. 1. Tranz. A da la o parte, a împinge în lături o ușă, o fereastră, un capac etc. care închide ceva. ◊ Expr. A(-i) deschide (cuiva) porțile = a(-i) da (cuiva) acces (la ceva), a-i acorda (cuiva) liberă trecere. ♦ A descoperi deschizătura de acces într-o încăpere sau într-un spațiu, dând la o parte ușa sau capacul care o închide. ◊ Expr. A-și deschide sufletul (sau inima) = a face destăinuiri, a spune tot ce are pe suflet; a se confesa. A deschide (sau, refl., a i se deschide) cuiva pofta de mâncare = a provoca cuiva (sau a căpăta) poftă de mâncare. ♦ A descuia. ♦ Refl. (Despre ferestre și uși) A lăsa liber accesul sau vederea în... sau spre..., a da spre... ♦ A îndepărta terenurile sterile situate deasupra unui zăcământ, în vederea exploatării lui. 2. Tranz. A desface, a face să nu mai fie împreunat sau strâns. ◊ Expr. A deschide gura = a) a îndepărta buzele și fălcile una de alta pentru a sorbi, a mânca sau a vorbi; b) a vorbi. A deschide cuiva gura = a face, a sili pe cineva să vorbească. A deschide ochii = a) a ridica pleoapele, descoperind ochii; p. ext. a se deștepta din somn; b) a se naște. A deschide (sau, refl., a i se deschide) cuiva ochii = a face pe cineva (sau a ajunge) să-și dea seama de ceva. A-și deschide ochii (bine) = a fi foarte atent la ceva; a înțelege bine ceva. A deschide ochii mari = a se mira tare de ceva. A deschide mâna = a desface degetele strânse în pumn; fig. a fi darnic. A deschide brațele = a întinde brațele în lături pentru a îmbrățișa pe cineva; fig. a primi pe cineva cu bucurie. 3. Tranz. A desface, a dezlipi un plic, a scoate din plic, a despături o scrisoare (pentru a lua cunoștință de conținut). ♦ A întoarce coperta (împreună cu una sau mai multe file ale) unei cărți, a unui caiet, a desface o carte sau un caiet la o anumită pagină. ♦ A face o incizie sau o intervenție chirurgicală într-o rană, într-un organ al corpului. 4. Refl. (Despre pământ sau formații ale lui; p. anal. despre valuri) A se despica, a se crăpa. ♦ (Despre găuri sau crăpături) A se forma. ♦ (Despre răni) A începe să sângereze sau să supureze; a înceta să mai fie închis. ♦ (Despre flori) A-și desface petalele. ♦ (Despre peisaje, priveliști) A se înfățișa vederii, a se desfășura. 5. Tranz. (Adesea fig.) A săpa, a tăia, a croi un drum, o șosea, o cărare. ◊ Expr. A deschide cuiva carieră = a face cuiva posibilă o carieră bună. 6. Tranz. A porni o acțiune (juridică), a face începutul; a începe. ◊ Expr. A deschide vorba despre ceva = a începe, a aborda un subiect. ♦ A face prima mișcare într-o partidă de șah. ♦ A trece mingea unui coechipier pentru ca acesta să întreprindă o acțiune ofensivă. 7. Tranz. A face să ia naștere, să funcționeze, a înființa, a organiza o școală, o instituție etc. 8. Tranz. (În expr.) A deschide o paranteză = a pune primul dintre cele două semne care formează o paranteză; fig. a face o digresiune în cursul unei expuneri. 9. Refl. (Despre culori sau obiecte colorate) A căpăta o nuanță mai luminoasă, mai apropiată de alb. ♦ Tranz. și refl. Fig. A da sau a căpăta o înfățișare luminoasă, prietenoasă. 10. Refl. (Despre vocale) A trece din seria vocalelor închise în seria vocalelor deschise. [Prez. ind. și: (reg.) deschiz; perf. s. deschisei, part. deschis. – Var.: (pop.) deșchíde vb. III] – Lat. discludere.
DESCHÍS, -Ă, deschiși, -se, adj. 1. (Despre uși, porți, capace etc.) Dat la o parte spre a lăsa descoperită o deschizătură. 2. (Despre încăperi, lăzi etc.) Cu ușa sau capacul neînchise sau neîncuiate. ◊ Expr. Aplauze la scenă deschisă = aplauze în timpul desfășurării unui spectacol. A avea (sau a ține) casă deschisă = a avea mereu musafiri; a fi primitor. ♦ (Despre vehicule) Neacoperit. Camion deschis. ♦ (În sintagmele) Scrisoare deschisă = specie de scrisoare cu conținut polemic, destinată publicității. Vot deschis sau alegere deschisă = vot sau alegere pe față, prin ridicare de mâini. Sedință(sau adunare) deschisă = ședință (sau adunare) la care sunt invitate și persoane din afara organizației respective. 3. Fig. (Adesea adverbial) Lipsit de ascunzișuri, de fățărnicie; franc, sincer. ◊ Expr. Deschis la vorbă sau cu sufletul deschis, cu inima deschisă = sincer, fără ascunzișuri. Deschis la minte (sau la cap) = deștept, receptiv. Cu pieptul deschis = fără teamă, plin de curaj. ♦ (Despre războaie, certuri etc.) Declarat, manifest. 4. (Despre obiecte care se pot închide) Cu marginile (sau cu părțile componente) desfăcute, îndepărtate; care nu mai e împreunat sau strâns. A lăsa foarfecele deschis. ♦ (Despre ochi) Cu pleoapele ridicate, cu vederea liberă; fig. care nu doarme, care e treaz, vigilent. ◊ Expr. A avea ochii deschiși = a privi cu multă atenție; a fi vigilent. ♦ (Despre mână) Cu degetele întinse, răsfirate; fig. darnic. ♦ (Despre brațe) Desfăcut în lături pentru a cuprinde ceva sau pentru a îmbrățișa pe cineva. ♦ (Despre aripi) Desfăcut, întins pentru zbor. ♦ (Despre răni) Care sângerează sau supurează, care nu este vindecat. 5. (Despre terenuri) Neîngrădit, neîmprejmuit; p. ext. care se întinde pe o mare distanță; (despre drumuri) pe care se poate circula nestingherit, fără obstacole. ◊ Oraș deschis = oraș nefortificat sau neapărat, care, potrivit dreptului internațional, nu poate fi bombardat sau atacat în timp de război. Port deschis = port în care au acces navele de orice naționalitate. 6. (În sintagmele) Vocală deschisă = vocală pronunțată cu gura mai deschisă decât în cazul vocalelor închise. Silabă deschisă = silabă terminată în vocală. 7. (Despre circuite electrice) Care este întrerupt; (despre aparate electrice de conectare) cu contactele separate. 8. (Despre culori) Cu nuanță mai apropiată de alb decât de negru; pal, luminos, clar. [Var.: (pop.) deșchís, -ă adj.] – V. deschide.
DEȘCHÍDE vb. III. v. deschide.
DEȘCHÍS, -Ă adj. v. deschis.
A DESCHÍDE deschíd 1. tranz. 1) (uşi, ferestre, porţi) A da în lături lăsând liber accesul (într-o încăpere, într-un spaţiu etc.). ♢ ~ cuiva ochii a face pe cineva să înţeleagă anumite lucruri. A-şi ~ sufletul (sau inima) a-şi exterioriza sentimentele; a-şi mărturisi tainele; a se destăinui. A-şi ~ urechile a asculta cu mare atenţie. ~ pofta de mâncare a stimula pofta de mâncare. 2) (valize, sertare, borcane, sticle etc.) A face să aibă o deschizătură sau o trecere, dând în lături piesa corespunzătoare (mobilă). ♢ ~ robinetul a da drumul la debitul de apă dintr-o conductă. ~ cu cheia a descuia. ~ paranteza a) a pune prima parte a semnului parantezei la locul cuvenit; b) a face o abatere în cursul unei comunicări (pentru a scoate ceva în evi-denţă). ~ gura a) a despreuna buzele şi fălcile; b) a vorbi. ~ ochii a) a despreuna pleoapele; b) a se deştepta; c) a fi atent. 3) (caiete, cărţi etc.) A desface întorcând coperţile. 4) (aparate, mecanisme etc.) A face să funcţioneze. 5) (răni, cavităţi ale corpului) A desface în vederea unei operaţii chirurgicale. 6) (căi de comunicaţie) A da în exploatare. 7) (întreprinderi, instituţii, localuri etc.) A face să ia naştere şi să funcţioneze. 8) (adunări, şedinţe, jocuri sportive etc.) A realiza în partea iniţială; a începe; a porni. /<lat. disculdere
A SE DESCHÍDE mă deschíd intranz. 1) (despre răni) A se desprinde, începând să supureze. 2) (despre pământ sau formaţii ale lui) A crăpa, căpătând fisuri adânci; a se despica. 3) (despre flori, boboci) A-şi răsfira petalele; a se desface; a se desfoia. 4) (despre culori) A deveni mai puţin intens. 5) (despre privelişti, peisaje) A se întinde în faţa ochilor; a se desfăşura. 6) (despre cer) A deveni senin; a se însenina. 7) (despre oameni) A căpăta o înfăţişare luminoasă. 8) şi fig. (despre drumuri, perspective etc.) A-şi face apariţia. /<lat. discludere
DESCHÍ//S ~să (~şi, ~se) 1) v. A DESCHIDE şi A SE DESCHIDE. ♢ Scrisoare ~să text polemic în formă de scrisoare sau sensibilizare destinată publicităţii. Vot ~ vot prin ridicare de mâini. Mână ~să a) mână cu degetele întinse; b) bun la suflet; darnic; mărinimos. 2) Care este întins, desfăşurat în toată lungimea sau lăţimea; desfăcut. Aripi ~se. ♢ Cu braţele ~se cu bunăvoinţă; cu bucurie. 3) (despre vehicule) Care este lipsit de acoperământ; neacoperit; descoperit. 4) şi adverbial fig. Care nu tăinuieşte nimic; fără ascunzişuri; sincer; neprefăcut. Fire ~să. ♢ Cu inima ~să (sau cu sufletul ~) fără a ascunde ceva; sincer. Cu pieptul ~ fără teamă; fără sfială. 5) (despre terenuri) Care nu este îngrădit; neîmprejmuit. 6) (despre drumuri) Pe care se poate circula liber. ♢ Port ~ port în care pot intra navele de comerţ din orice ţară. Oraş ~ oraş fără obiective militare care, în timp de război, conform normelor de drept internaţional, nu poate fi bombardat. 7) (despre şedinţe, adunări) Care se ţine şi cu participarea persoanelor din afara organizaţiei respective. 8) lingv.: Vocală ~să vocală pronunţată cu gura larg desfăcută. Silaba ~să silabă care se termină cu o vocală. /v. a (se) deschide
» mai multe definiții (dictionarroman.ro)DESCHÍS, -Ă, deschiși, -se, adj. 1. (Despre uși, porți, capace etc.) Dat la o parte spre a lăsa descoperită o deschizătură. 2. (Despre încăperi, lăzi etc.) Cu ușa sau capacul neînchise sau neîncuiate. ◊ Expr. Aplauze la scenă deschisă = aplauze în timpul desfășurării unui spectacol. A avea (sau a ține) casă deschisă = a avea mereu musafiri; a fi primitor. ♦ (Despre vehicule) Neacoperit. Camion deschis. ♦ (În sintagmele) Scrisoare deschisă = specie de scrisoare cu conținut polemic, destinată publicității. Vot deschis sau alegere deschisă = vot sau alegere pe față, prin ridicare de mâini. Sedință(sau adunare) deschisă = ședință (sau adunare) la care sunt invitate și persoane din afara organizației respective. 3. Fig. (Adesea adverbial) Lipsit de ascunzișuri, de fățărnicie; franc, sincer. ◊ Expr. Deschis la vorbă sau cu sufletul deschis, cu inima deschisă = sincer, fără ascunzișuri. Deschis la minte (sau la cap) = deștept, receptiv. Cu pieptul deschis = fără teamă, plin de curaj. ♦ (Despre războaie, certuri etc.) Declarat, manifest. 4. (Despre obiecte care se pot închide) Cu marginile (sau cu părțile componente) desfăcute, îndepărtate; care nu mai e împreunat sau strâns. A lăsa foarfecele deschis. ♦ (Despre ochi) Cu pleoapele ridicate, cu vederea liberă; fig. care nu doarme, care e treaz, vigilent. ◊ Expr. A avea ochii deschiși = a privi cu multă atenție; a fi vigilent. ♦ (Despre mână) Cu degetele întinse, răsfirate; fig. darnic. ♦ (Despre brațe) Desfăcut în lături pentru a cuprinde ceva sau pentru a îmbrățișa pe cineva. ♦ (Despre aripi) Desfăcut, întins pentru zbor. ♦ (Despre răni) Care sângerează sau supurează, care nu este vindecat. 5. (Despre terenuri) Neîngrădit, neîmprejmuit; p. ext. care se întinde pe o mare distanță; (despre drumuri) pe care se poate circula nestingherit, fără obstacole. ◊ Oraș deschis = oraș nefortificat sau neapărat, care, potrivit dreptului internațional, nu poate fi bombardat sau atacat în timp de război. Port deschis = port în care au acces navele de orice naționalitate. 6. (În sintagmele) Vocală deschisă = vocală pronunțată cu gura mai deschisă decât în cazul vocalelor închise. Silabă deschisă = silabă terminată în vocală. 7. (Despre circuite electrice) Care este întrerupt; (despre aparate electrice de conectare) cu contactele separate. 8. (Despre culori) Cu nuanță mai apropiată de alb decât de negru; pal, luminos, clar. [Var.: (pop.) deșchís, -ă adj.] – V. deschide.
DEȘCHÍDE vb. III. v. deschide.
DEȘCHÍS, -Ă adj. v. deschis.
A DESCHÍDE deschíd 1. tranz. 1) (uşi, ferestre, porţi) A da în lături lăsând liber accesul (într-o încăpere, într-un spaţiu etc.). ♢ ~ cuiva ochii a face pe cineva să înţeleagă anumite lucruri. A-şi ~ sufletul (sau inima) a-şi exterioriza sentimentele; a-şi mărturisi tainele; a se destăinui. A-şi ~ urechile a asculta cu mare atenţie. ~ pofta de mâncare a stimula pofta de mâncare. 2) (valize, sertare, borcane, sticle etc.) A face să aibă o deschizătură sau o trecere, dând în lături piesa corespunzătoare (mobilă). ♢ ~ robinetul a da drumul la debitul de apă dintr-o conductă. ~ cu cheia a descuia. ~ paranteza a) a pune prima parte a semnului parantezei la locul cuvenit; b) a face o abatere în cursul unei comunicări (pentru a scoate ceva în evi-denţă). ~ gura a) a despreuna buzele şi fălcile; b) a vorbi. ~ ochii a) a despreuna pleoapele; b) a se deştepta; c) a fi atent. 3) (caiete, cărţi etc.) A desface întorcând coperţile. 4) (aparate, mecanisme etc.) A face să funcţioneze. 5) (răni, cavităţi ale corpului) A desface în vederea unei operaţii chirurgicale. 6) (căi de comunicaţie) A da în exploatare. 7) (întreprinderi, instituţii, localuri etc.) A face să ia naştere şi să funcţioneze. 8) (adunări, şedinţe, jocuri sportive etc.) A realiza în partea iniţială; a începe; a porni. /<lat. disculdere
A SE DESCHÍDE mă deschíd intranz. 1) (despre răni) A se desprinde, începând să supureze. 2) (despre pământ sau formaţii ale lui) A crăpa, căpătând fisuri adânci; a se despica. 3) (despre flori, boboci) A-şi răsfira petalele; a se desface; a se desfoia. 4) (despre culori) A deveni mai puţin intens. 5) (despre privelişti, peisaje) A se întinde în faţa ochilor; a se desfăşura. 6) (despre cer) A deveni senin; a se însenina. 7) (despre oameni) A căpăta o înfăţişare luminoasă. 8) şi fig. (despre drumuri, perspective etc.) A-şi face apariţia. /<lat. discludere
DESCHÍ//S ~să (~şi, ~se) 1) v. A DESCHIDE şi A SE DESCHIDE. ♢ Scrisoare ~să text polemic în formă de scrisoare sau sensibilizare destinată publicităţii. Vot ~ vot prin ridicare de mâini. Mână ~să a) mână cu degetele întinse; b) bun la suflet; darnic; mărinimos. 2) Care este întins, desfăşurat în toată lungimea sau lăţimea; desfăcut. Aripi ~se. ♢ Cu braţele ~se cu bunăvoinţă; cu bucurie. 3) (despre vehicule) Care este lipsit de acoperământ; neacoperit; descoperit. 4) şi adverbial fig. Care nu tăinuieşte nimic; fără ascunzişuri; sincer; neprefăcut. Fire ~să. ♢ Cu inima ~să (sau cu sufletul ~) fără a ascunde ceva; sincer. Cu pieptul ~ fără teamă; fără sfială. 5) (despre terenuri) Care nu este îngrădit; neîmprejmuit. 6) (despre drumuri) Pe care se poate circula liber. ♢ Port ~ port în care pot intra navele de comerţ din orice ţară. Oraş ~ oraş fără obiective militare care, în timp de război, conform normelor de drept internaţional, nu poate fi bombardat. 7) (despre şedinţe, adunări) Care se ţine şi cu participarea persoanelor din afara organizaţiei respective. 8) lingv.: Vocală ~să vocală pronunţată cu gura larg desfăcută. Silaba ~să silabă care se termină cu o vocală. /v. a (se) deschide
Sus
Sinonime:
DESCHÍDE vb. 1. a desface. (~ repede plicul şi citeşte scrisoarea.) 2. v. descuia. 3. a căsca, a desface. (~ gura.) 4. v. despica. 5. v. căsca. 6. v. destupa. 7. v. sparge. 8. a crăpa, a se desface, a se despica, a plesni. (Se ~ mugurii, bobocii.) 9. v. înflori. 10. v. inaugura. 11. v. debuta. 12. v. vernisa. 13. v. însenina.
DESCHÍS adj. v. cinstit, comunicativ, expansiv, neprefăcut, prietenos, receptiv, sincer, sociabil, volubil.
DESCHÍS adj., adv. 1. adj. desfăcut. (Scrisoare ~.) 2. adj. v. descuiat. 3. adj. căscat. (Cu gura ~.) 4. adj. v. destupat. 5. adj. neacoperit. (Un vehicul ~.) 6. adj. (MED.) necicatrizat, nevindecat, sângerând, viu. (Rană ~.) 7. adj. crăpat, desfăcut, plesnit. (Boboc, mugur ~.) 8. adj. v. înflorit. 9. adj. v. făţiş. 10. adv. v. făţiş.
» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)DESCHÍS adj. v. cinstit, comunicativ, expansiv, neprefăcut, prietenos, receptiv, sincer, sociabil, volubil.
DESCHÍS adj., adv. 1. adj. desfăcut. (Scrisoare ~.) 2. adj. v. descuiat. 3. adj. căscat. (Cu gura ~.) 4. adj. v. destupat. 5. adj. neacoperit. (Un vehicul ~.) 6. adj. (MED.) necicatrizat, nevindecat, sângerând, viu. (Rană ~.) 7. adj. crăpat, desfăcut, plesnit. (Boboc, mugur ~.) 8. adj. v. înflorit. 9. adj. v. făţiş. 10. adv. v. făţiş.