Cuvinte care rimează cu avusem; rime cu avusem
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "avusem":

Sus

Rime de gradul 2:

vândusem văzusem umplusem trecusem ținusem țesusem temusem susținusem străbătusem știusem stătusem recunoscusem putusem plăcusem pierdusem petrecusem părusem obținusem născusem menținusem începusem făcusem desfăcusem dădusem cunoscusem crescusem crezusem conținusem cerusem căzusem băusem bătusem aparținusem apărusem abătusem tăcusem șezusem scăzusem reținusem refăcusem pricepusem prevăzusem prefăcusem percepusem păscusem întreținusem întrecusem încăpusem dispărusem deținusem combătusem cususem aținusem satisfăcusem încrezusem decăzusem concepusem așternusem zbătusem
Sus

Rime de gradul 3:

zisesem zburasem vrusesem vorbisem venisem utilizasem urmărisem urmasem unisem unsesem umblasem ucisesem turcisem tratasem transportasem transmisesem transformasem trăisem trăsesem țesem terminasem tăiasem supusesem suprafațasem suportasem supărasem suferisem substantivasem studiasem structurasem stricasem strânsesem stabilisem spusesem sprijinisem specificasem situasem simțisem servisem separasem secasem scurtasem scrisesem scosesem schimbasem sărisem sărasem rupsesem românisem rosesem ridicasem respectasem reprodusesem reprezentasem repezisem repetasem referisem redusesem realizasem războisem răspândisem rămăsesem purtasem pusesem publicasem provocasem provenisem propusesem produsesem privisem prinsesem primisem primasem prezentasem presupusesem preparasem precedasem practicasem potrivisem posedasem pornisem populasem plecasem plantasem picasem permisesem pătrunsesem pățisem păstrasem participasem organizasem opusesem oprisem operasem omenisem oferisem ocupasem ochisem numisem numărasem notasem murisem modificasem mișcasem mirosisem mințisem militasem micisem mersesem măsurasem masasem mărisem marcasem manifestasem măsesem mâncasem mânasem luptasem lungisem luminasem lucrasem luasem lovisem literasem lipsisem liniasem limitasem limbasem legasem lăsasem jurasem jucasem introdusesem întrebuințasem intrasem întorsesem întinsesem înțelesesem întărisem întâlnisem însușisem însoțisem însemnasem înscrisesem înregistrasem influențasem îndreptasem îndoisem indicasem îndeplinisem închisesem încheiasem încetasem încercasem impusesem împreunasem împiedicasem împărțisem imitasem îmbrăcasem ieșisem gustasem găsisem furasem funcționasem fugisem fripsesem forțasem formasem folosisem fixasem fusesem fabricasem extrăsesem expusesem exprimasem explicasem existasem exercitasem executasem emisesem egalasem efectuasem dusesem dormisem domnisem distrusesem distinsesem distanțasem dispusesem dezvoltasem devenisem determinasem desemnasem descrisesem descoperisem deschisesem derivasem depusesem deplasasem deosebisem denumisem datasem curățasem cuprinsesem cultivasem criticasem creasem corespunsesem contribuisem contrasem continuasem consumasem construisem constituisem considerasem condusesem comunicasem compusesem comandasem copsesem clasasem circulasem chinuisem certasem cercetasem cercasem celuisem cauzasem căutasem casasem caracterizasem căpătasem cântasem bucurasem bolisem bazasem avusesem auzisem atribuisem atrăsesem atinsesem atacasem asigurasem așezasem ascunsesem aruncasem arsesem arătasem arasem apropiasem aplicasem apărasem analizasem amestecasem alesesem alcătuisem alăturasem ajutasem ajunsesem aflasem adunasem adusesem adresasem admisesem adăugasem acționasem acordasem acoperisem zguduisem zdrobisem zăpăcisem voisem vindecasem viasem vărsasem variasem vădisem urinasem urâsem urcasem urasem umflasem uluisem uitasem udasem turnasem tulburasem trimisesem tradusesem tocasem tinsesem surprinsesem supravegheasem sumasem suisem supsesem suflasem substituisem strigasem strălucisem străduisem stinsesem stimulasem ștersesem stăruisem stăpânisem sporisem speriasem specializasem spărsesem spălasem șovăisem soldasem soisem socotisem slăbisem sfârșisem seriasem semănasem secundasem scursesem școlisem scăpasem sărbătorisem săpasem sâcâisem roșisem risipisem rezolvasem rezervasem revoltasem revenisem reușisem reunisem retrăsesem respinsesem republicasem reparasem renunțasem remarcasem regulasem redasem răsucisem răspunsesem răsculasem răscolisem râsesem răsesem pușcasem pupasem protejasem propagasem pronunțasem probasem pretinsesem presasem prelungisem prelucrasem pregătisem predasem prădasem potolisem plătisem plasasem plânsesem placasem pierisem pescuisem periasem păzisem parcursesem părăsisem parasem orientasem omorâsem observasem obligasem obișnuisem nimicisem negasem mutasem muncisem muiasem montasem mobilasem micșorasem meritasem menționasem mediasem măritasem mâniasem uscasem locuisem lipisem liniștisem lăudasem judecasem izolasem iubisem învinsesem învățasem intrigasem întrerupsesem întreprinsesem întregisem intervenisem interpretasem internasem întemeiasem inspirasem înșelasem înmulțisem înlocuisem înlăturasem îngrijisem îngăduisem înfățișasem îndepărtasem îndemnasem înconjurasem inclusesem înclinasem închipuisem încărcasem încălzisem înălțasem împrumutasem imprimasem împrăștiasem împodobisem împinsesem îmbinasem hrănisem hotărâsem grupasem greasem găurisem gândisem formulasem formatasem foisem fluturasem ființasem figurasem fiersesem fermecasem ferisem extinsesem exportasem examinasem exagerasem eliminasem eliberasem echipasem durasem dovedisem dorisem dominasem distribuisem disputasem disciplinasem diferisem dezvăluisem destinasem desprinsesem despărțisem desfășurasem descompusesem depinsesem depășisem demonstrasem definisem declarasem curbasem curasem cumpărasem culesesem cucerisem conservasem confirmasem conferisem confecționasem condamnasem comportasem completasem comisesem combinasem colorasem coincisesem coborâsem coasem clădisem citisem cinstisem chemasem cheltuisem câștigasem căsătorisem cărasem călcasem căisem cădisem bucățisem boierisem biruisem bănisem băgasem atestasem atârnasem așteptasem asociasem înghițisem asemănasem ascuțisem ascultasem articulasem armasem aranjasem apucasem aprinsesem apreciasem anunțasem angajasem amintisem alungasem alunecasem alimentasem alegasem agitasem afirmasem afectasem adoptasem administrasem adaptasem acumulasem acceptasem absorbisem zorisem zgâriasem zgâlțâisem zbuciumasem zbârnâisem vopsisem violasem vestisem verificasem uzasem ușurasem urzicasem urecheasem tunasem trezisem tremurasem traversasem transpusesem trădasem topisem tipărisem tânguisem tăbărâsem sustrăsesem suprimasem suprapusesem sunasem sugerasem succedasem strâmbasem storsesem stârnisem sosisem sorbisem smulsesem slobozisem silisem sforăisem sfințisem sfărâmasem scuturasem scormonisem săvârșisem salvasem salutasem săltasem ruinasem rugasem rotisem rostisem rezistasem restrânsesem restituisem replicasem reluasem reglasem refuzasem reflectasem recursesem reconstituisem recomandasem reclamasem răsturnasem răsărisem rănisem prostisem promovasem proiectasem profitasem procurasem proclamasem prezisesem presărasem preoțisem preocupasem preluasem preferasem predominasem predicasem preconizasem prăpădisem povestisem plutisem plictisisem planasem pipăisem pedepsisem pătasem păpasem pacificasem păcălisem orchestrasem noroisem netezisem nenorocisem mustrasem murmurasem murdărisem mulțumisem mormăisem mistuisem minasem măturasem mascasem mariasem mărginisem maniasem manevrasem mânecasem lichidasem liberasem legănasem largasem lansasem lămurisem justificasem izbisem ivisem înzestrasem invitasem inventasem învelisem învăluisem întunecasem întocmisem interzisesem interesasem întârziasem insultasem instruisem instituisem instalasem însărcinasem inițiasem îngustasem îngrămădisem înghețasem înghesuisem informasem înflorisem înfipsesem înfășurasem îndurasem îndrumasem îndesasem încurcasem încrucișasem încredințasem încovoiasem încinsesem închinasem încântasem încadrasem înapoiasem înaintasem înăbușisem impresionasem împrejurasem importasem împlinisem implicasem împletisem îmbătasem imaginasem ilustrasem iertasem identificasem guvernasem greșisem gravasem grăbisem generasem gătisem fundasem fulgerasem frecasem frământasem fotografiasem fluierasem fericisem favorizasem fărâmasem exploatasem exclusesem evoluasem evocasem evitasem enunțasem emanasem elaborasem dublasem dobândisem discutasem dirijasem diminuasem dezlănțuisem dezgustasem deșteptasem destăinuisem deșertasem deprinsesem depărtasem denunțasem delimitasem degradasem deformasem declinasem decisesem datorasem dăruisem dansasem dăinuisem cutremurasem cununasem culcasem cristalizasem creștinasem cotrobăisem corupsesem corectasem copiasem convinsesem controlasem contractasem contaminasem constrânsesem constatasem consolidasem consimțisem consacrasem conjugasem confundasem concentrasem comprimasem comparasem colindasem clătinasem citasem cifrasem celebrasem cedasem căscasem cântărisem călugărisem calmasem calificasem calculasem călătorisem bruscasem botezasem bombănisem boisem bizuisem bășicasem barasem azvârlisem axasem avântasem atașasem astupasem aspirasem arestasem apusesem aprobasem aplecasem apăsasem anulasem antrenasem amețisem amenajasem amăgisem alterasem alergasem albisem agățasem adormisem aderasem adăpostisem adâncisem acuzasem activasem accentuasem aburisem solicitasem zvârlisem zornăisem zgârcisem zbenguisem vrăjisem vizitasem vizasem vibrasem vegheasem vătămasem vârâsem vânturasem vânasem valorasem umilisem uimisem turtisem turbasem trasasem transferasem transcrisesem trăncănisem torturasem torsesem țipasem temperasem taxasem țârâisem suspendasem sucisem subordonasem subliniasem stropisem strivisem străpunsesem sondasem smiorcăisem smintisem simbolizasem sfătuisem semnalasem semnasem sedusesem secerasem scuzasem sculasem scufundasem scobisem scăldasem sărutasem sacrificasem rostogolisem roisem rezumasem rezemasem revărsasem restabilisem respirasem repartizasem remorcasem relatasem reînviasem regretasem reformasem recoltasem recitasem reacționasem răzbunasem rătăcisem raportasem răcisem râcâisem răbdasem purificasem promisesem procedasem pricinuisem prevestisem prevenisem prețuisem prescrisesem precizasem precipitasem prăjisem prăbușisem poruncisem popisem pomenisem poftisem plimbasem plescăisem pișcasem pipasem pieptănasem pictasem păstorisem parazitasem oscilasem ordonasem orbisem oficiasem odihnisem ocrotisem obștisem obosisem nuanțasem normasem nimerisem neliniștisem necăjisem năruisem mușcasem multiplicasem mulsesem moțăisem moștenisem molfăisem moderasem
Sus

Definiții din DEX:

AVEÁ, am, vb. II. Tranz. I. 1. A stăpâni, a poseda, a deține. ◊ Expr. (Fam.) Ce-am avut și ce-am pierdut = n-am ce pierde; puțin îmi pasă. ◊ Fig. (Complementul indică abstracte) A avea o idee. ◊ Loc. vb. A avea asemănare = a se asemăna. A avea bucurie = a se bucura. A avea o dorință = a dori. A avea nădejde = a nădăjdui. 2. A primi, a căpăta, a obține, a câștiga. Ai un leu de la mine dacă îmi spui. 3. A dispune de ceva, a se bucura de ceva. Am un ceas de răgaz. ◊ Expr. A avea un post (sau o slujbă etc.) = a deține un post. A avea o meserie (sau o profesiune etc.) = a cunoaște (și a practica) o meserie (sau o profesiune etc.). 4. A fi compus din..., alcătuit din...; a fi înzestrat sau prevăzut cu... Blocul are două etaje. ♦ A conține, a cuprinde. Lucrarea are tabele. 5. A ține, a purta. În mână avea un buchet. ◊ Expr. A avea drag pe cineva sau (refl. recipr.) a se avea dragi = a (se) iubi. (Refl.) A se avea bine cu cineva = a fi prieten cu cineva; a fi în relații de dragoste cu cineva. A se avea rău cu cineva = a fi certat cu cineva; a se dușmăni. ♦ A fi îmbrăcat cu... Avea un pantalon de blană. 6. A fi de o anumită dimensiune, greutate, vârstă etc. Bara are 2 m. ◊ Expr. A nu (mai) avea margini = a întrece orice măsură. 7. A fi cuprins de o senzație sau de un sentiment. A avea foame. ◊ Expr. Ce ai? = ce (necaz sau durere) ți s-a întâmplat? N-are nimic ! = a) nu i s-a întâmplat nici un rău; b) nu are nici o importanță. A avea ceva cu cineva = a purta necaz cuiva, a nu putea suferi pe cineva. ♦ A suferi (de o boală). Are pojar. II. 1. (Urmat de un verb la infinitiv, conjunctiv sau supin) a) A trebui să... Are de făcut cumpărături; b) (În formă negativă) A fi destul să... N-are decât să spună și se va face; c) (În formă negativă) A nu putea să... N-are ce zice; d) (Rar) A fi în drept. ◊ Expr. (Eliptic) N-ai (sau n-are etc.) decât! = fă cum vrei (sau facă cum vrea etc.)! treaba ta (sau a lui etc.)! 2. (Urmat de un verb la infinitiv sau conjunctiv) A ști (cum..., când..., unde..., cine..., ce...), a găsi. Are ce să facă. ♦ Unipers. A fi, a se găsi cineva (să facă ceva). N-are cine să-l mângâie. III. (Ca valoare de verb auxiliar) 1. (Servește la formarea perfectului compus) A venit. 2. (Servește la formarea modului optativ-condițional) Ar veni. 3. (Servește urmat de un verb la conjunctiv, la formarea unui viitor popular familiar) Au să vină. [Prez. ind. am, ai, are, avem, aveți, au, (III 1) am, ai, a, am, ați, au, (III 2) aș, ai, ar, am, ați, ar, prez. conj. pers. 2 sg. ai și (reg.) aibi, pers. 3 aibă] – Lat. habere.

A AVEÁ am tranz. I. 1) A ţine în posesiune; a stăpâni; a poseda; a deţine. A avea casă. Câţi bani ai? A avea profesie bună. ♢ A avea la dispoziţie a utiliza după bunul plac; a dispune. Ce-am avut şi ce-am pierdut puţin îmi pasă. 2) A conţine în sine. Odaia are două ferestre. Cartea are trei capitole. Butoiul are 100 de litri. ♢ A avea o anumită vârstă a fi de o anumită vârstă. 3) A duce cu sine. Avea în mână o geantă. ♢ A avea numele (sau porecla, titlul) a purta numele (sau porecla, titlul). A avea ceva cu cineva a purta pică cuiva. 4) A percepe cu ajutorul simţurilor. 5) (urmat de un verb la infinitiv, conjunctiv sau supin) A fi necesar. Am de transcris un text. ♢ N-are (n-am, ...) decât mă (te, îl...) priveşte. 6) rar (urmat de o propoziţie complementară) A pătrunde cu mintea; a şti. Are cum să iasă din încurcătură. 7) rar A se afla în realitate; a fi; a exista. Are cine mă ajuta. Are cine vorbi. II. (în îmbinări) 1) (sugerează ideea de suferinţă, durere fizică sau morală) Are ulcer stomacal. Are mare necaz. ♢ Ce ai? a) ce ţi s-a întâmplat? b) ce te doare? N-are nimic! a) nu i s-a întâmplat nimic; b) n-are nici o importanţă. 2) (sugerează ideea de a dispune) A avea multă energie. A avea capacitate de lucru. A avea o oră de răgaz. 3) (sugerează ideea de cunoaştere, urmat de o propoziţie complementară) Am ce face. Are unde pleca. III. (în îmbinări substantivale ce redau sensul verbului de acelaşi radical cu substantivul din îmbinare sau cu echivalentul lui semantic): A avea asemănare a se asemăna. A avea bucurie a se bucura. A avea nădejde (sau speranţă) a nădăjdui (sau a spera). A avea scăpare a scăpa. A avea un vis a visa. IV. (cu funcţie de verb semiauxiliar) Avea să plece. Aveai să fii medic. V. (cu funcţie de verb auxiliar) 1) (la formarea perfectului compus) Am văzut. 2) (la formarea unor forme de viitor) Are să ajungă. /<lat. habere

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

AVEÁ vb. 1. v. poseda. 2. a deţine, a poseda, a purta. (~ numele de ...) 3. v. căpăta. 4. v. conţine. 5. v. cântări. 6. v. compune. 7. v. deţine. 8. v. ţine. 9. v. purta. 10. a nutri, a purta. (~ cele mai bune sentimente pentru ...) 11. v. şti. 12. a exista, a fi, a se găsi. (~ cine să m-ajute.) 13. a se bucura, a dispune. (~, în sfârşit, un ceas tihnit.) 14. v. simţi. 15. v. trebui.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.025s