Cuvinte care rimează cu întinde; rime cu întinde
Filtrează după: Gradul rimei   Număr de silabe   Parte de vorbire


Mergi la: definiții DEX și sinonime

Cuvinte care rimează cu "întinde":

Sus

Rime de gradul 1:

pretinde extinde destinde tinde plutinde subîntinde
Sus

Rime de gradul 2:

prinde vinde cuprinde depinde desprinde întreprinde suferinde surprinde aprinde deprinde descinde colinde merinde ghinde perinde condescinde revinde murinde șovăinde elinde șerpuinde muginde reaprinde
Sus

Rime de gradul 3:

ascunde rotunde glande comande corespunde unde pătrunde profunde răspunde bande sonde secunde confunde recomande legende înfunde cufunde suspende scufunde blonde scunde tunde blânde flămânde diferende fecunde olande inunde afunde ofrande telecomande blende flamande plăpânde funde propagande normande crescânde abunde desfunde întrepătrunde ghirlande hornblende contrabande pânde muribunde agende bunde fronde dividende microunde verande osânde sarabande radiounde addende tende comânde doctorande decomande radiosonde lavande calende pirande sângerânde furibunde oriunde rotonde lande transcende rubiconde bolânde pehblende gurmande rande ecosonde reverende orânde picosecunde uniglande locande prebende șalande anaconde tremurânde platbande imunde microsecunde căscăunde nanosecunde runde burgunde salbande milisecunde murmurânde corrigende wattsecunde marșande pudibunde surâzânde alemande zende floribunde cioande născânde contrarande înde orișiunde oareunde fieunde niciunde
Sus

Rime de gradul 4:

ucide repede arde de pierde cade deschide limpede verde grade închide crede rude coincide râde roade mode include vede șade încrede decide exclude ciude miliarde sarde rade divide ide parade sinucide nădejde fațade purcede artropode lipide bade glucide conchide pleiade gasteropode arahnide anelide monozaharide bude nereide aplaude surâde desfide deznădejde cefalopode oceanide iude lude lantanide lespede accede protide conclude miriapode echinide erede palmipede gâde polizaharide plastide jude întredeschide posade concede erbicide redeschide felide tetrapode sade asclepiade circumcide peptide custode subdivide menade brahiopode balonzaide cumsecade hesperide decapode haide naiade gastropode digitigrade efemeride recade tirade fosfatide salmonide acvilide glicozide ciprinide actinide driade oreade alcade coerede degrade ostracode proboscide mustelide trematode cefeide liude apide danaide carotenoide heteroproteide cestode urside pinipede afide eumenide pteropode izopode canide corvide ofiuride rizopode alde crinoide fungide poliamide carabide perseide ciconiide reînchide strălimpede mugilide oligozaharide camelide fringilide andromedide microtide elateride condroide platinoide muride cervide coccide branhiopode schizopode cerambicide copepode amfipode ralide amblipode fucoide ihneumonide nautiloide poșade carboide chilopode bovide tetraonide mercede erinaceide holoturide burtăverde mde
Sus

Definiții din DEX:

ÎNTÍNDE, întínd, vb. III. I. 1. Tranz. și intranz. A îndrepta, a desfășura, trăgând de unul sau de ambele capete un lucru care poate fi strâns, încolăcit, înfășurat. ◊ Expr. A întinde (cuiva) o cursă (sau lațul, un laț) = a întinde o cursă, un laț pentru a prinde un animal; fig. a pregăti cuiva o capcană. A întinde la jug = a munci din greu. ♦ Refl. (Despre obiecte de îmbrăcăminte) A se lărgi sau a se lungi, deformându-se. ♦ Refl. (Despre unele lichide) A curge ca o dâră vâscoasă, din cauza alterării. 2. Tranz. A lungi, trăgând de capete, un lucru elastic. 3. Tranz. A lungi mâna, brațul etc. (într-o direcție oarecare). ◊ Expr. A întinde mâna (sau o mână) = a face un gest cu brațul pentru: a) a indica ceva; b) a cere de pomană. A întinde (cuiva) mâna (sau mâinile) = a) a îndrepta brațul către o persoană pentru a-i strânge mâna în semn de salut; b) fig. a veni în ajutorul cuiva. A întinde pasul = a merge cu pași mari și grăbiți. A o întinde (la drum) = a pleca repede, în grabă (la drum); a o șterge. 4. Refl. A-și destinde corpul, membrele (din cauza oboselii, a plictiselii etc.). ♦ A se înălța în vârful picioarelor ridicând brațele pentru a atinge un lucru așezat mai sus decât nivelul corpului. ◊ Expr. A se întinde după ceva = a fi lipsit de ceva; a avea mare nevoie de ceva și a nu avea mijloacele necesare pentru a-l obține. ♦ Fig. A se încumeta, a îndrăzni; a se obrăznici. 5. Refl. A se culca, a se lungi pentru a se relaxa ori pentru a dormi. ◊ Expr. A se întinde mai mult decât îi e plapuma = a se lansa în acțiuni, în cheltuieli care îi depășesc posibilitățile. (Refl. recipr.) A se întinde cu cineva = a avea relații sexuale, a se culca cu cineva. (Tranz.) A întinde pe cineva la pământ = a doborî pe cineva la pământ. 6. Tranz. A înmâna, a da. 7. Tranz. A îndrepta, a ținti (o armă) spre... 8. Tranz. Fig. A trage în toate părțile de cineva, a hărțui. II. 1. Tranz. A desface, a desfășura pe toată suprafața, lungimea etc. un obiect strâns, împăturit. ◊ Expr. A întinde masa (sau masă) = a așterne masa pentru mâncare; a da o masă (cu oaspeți mulți). ♦ A etala (o marfă). ♦ A așeza o pastă, un aluat etc. pe o suprafață mai mare, subțiind-o, nivelând-o. 2. Refl. A ocupa un spațiu (întins); a se extinde. ◊ Expr. A se întinde ca o pomană țigănească = a se desfășura, a se extinde pe un spațiu mai mare decât ar fi necesar; a dura prea mult în timp. ♦ (Despre grupuri de oameni) A se desfășura (într-o direcție), a se extinde. ◊ Expr. (Tranz.) A întinde hora = a forma o horă. ♦ (Despre suprafețe, teritorii etc.) A ajunge până la..., a se delimita. ♦ (Despre plante) A se răspândi; a se înmulți. 3. Tranz. Fig. A mări, a spori o putere, o stăpânire. ♦ Refl. (Despre idei, zvonuri; despre boli, epidemii) A se răspândi, a se extinde. ◊ Expr. (Tranz.) A întinde vorba = a divulga un lucru care ți-a fost încredințat ca un secret. ♦ Refl. (Despre acțiuni, mișcări sociale) A se dezvolta, a lua proporții. 4. Refl. A se prelungi în timp; a dura, a dăinui. ◊ Expr. A se întinde la vorbă sau (tranz.) a o întinde la vorbă = a se porni la vorbă, a se pune la taifas; a lungi vorba. ♦ A insista, a stărui asupra... [Perf. s. întinsei, part. întins] – Lat. intendere.

A ÎNTÍNDE întínd 1. tranz. I. 1) (obiecte elastice) A trage de margini, mărind dimensiunile (lărgind sau lungind). ♢ ~ (sau a pune) o cursă (sau un laţ) a) a pune o capcană; b) a ademeni prin înşelătorie. 2) (părţi ale corpului) A mişca lungind (pe cât e posibil) în direcţia voită. ~ gâtul. ~ braţul. ~ aripa. ~ piciorul. ♢ ~ mâna a cerşi. ~ cuiva mâna (sau mâinile) a) a se saluta cu cineva, strângându-i mâna (sau mâinile); b) a scoate pe cineva dintr-o situaţie critică; a da ajutor. 3) (obiecte) A oferi punând la dispoziţie cu mâna. ~ o telegramă. ~ un măr. 4) (arme) A pune în poziţie de bătaie. ~ puşca. 5) (obiecte strânse, îndoite, împăturite) A desfăşura cât permit dimensiunile. ~ o funie. ~ rufele (la uscat). ♢ ~ marfa a expune marfa pentru vânzare. ~ masa a pune masa pentru mâncare. 6) (substanţe moi) A aşeza pe o suprafaţă, netezind uniform. ~ o foaie de aluat. ~ untul pe pâine. 7) A face să se întindă. II. (în îmbinări) 1) (sugerând ideea de solicitare permanentă): ~ în toate părţile a hărţui, a sâcâi. 2) (sugerând ideea de plecare): A o ~ (la drum) a) porni la drum (de obicei, pe jos); b) a fugi (pe neobservate); a o şterge. 2. intranz. : ~ la jug a lucra din greu. /<lat. entindere

A SE ÎNTÍNDE mă întínd intranz. I. 1) (despre îmbrăcăminte) A se mări (în lăţime sau/şi în lungime) deformându-se. Puloverul s-a întins. 2) (despre muşchi) A ajunge într-o stare de tensiune. 3) (despre lichide cu consistenţă sporită) A curge gros. Mierea se întinde. Moarea se întinde. 4) (despre localităţi, păduri, lanuri) A ocupa un anumit spaţiu. Satul se întinde la poalele unui deal. 5) (despre plante) A se lăţi ca suprafaţă ocupată; a extinde. Buruienile s-au întins în jur. 6) (despre fiinţe) A se dezmorţi, îndreptându-şi corpul sau membrele. Se sculă şi se întinse cu plăcere. 7) (despre fiinţe) A-şi aşterne corpul în toată lungimea, oferindu-i relaxare; a se culca, lungindu-se. Pisica s-a întins la soare. 8) (despre persoane) A se înălţa, ridicându-se în vârful degetelor. S-a întins după un măr. 9) (despre idei, zvonuri, epidemii, mişcări sociale) A cuprinde spaţii tot mai largi; a se răspândi; a se extinde; a se propaga. 10) (despre acţiuni) A se prelungi în timp (mai mult decât este necesar); a se lungi. Petrecerea s-a întins până dimineaţă. ♢ ~ la vorbă (sau cu vorba) a sta prea mult de vorbă. 11) A se desfăşura acoperind o anumită suprafaţă. II. (în îmbinări, sugerând ideea de îndrăzneală, impertinenţă) Nu te ~! ♢ ~ la slănină (sau la caşcaval) a întreprinde acţiuni obraznice, pretinzând la ceva nepermis. Cât ţi-e plapuma, atât te ~ (sau nu te ~ mai mult decât ţi-e plapuma sau întinde-te cât te ţine plapuma) a nu acţiona decât în limitele posibilităţilor. /<lat. entindere

» mai multe definiții (dictionarroman.ro)
Sus

Sinonime:

ÎNTÍNDE vb. 1. a încorda, a tensiona, a trage. (A ~ firele textile.) 2. v. încorda. 3. a se lăbărţa, a se lărgi. (Puloverul s-a ~ după spălat.) 4. a se înălţa, a se ridica. (Se ~ şi nu ajunge la lampă.) 5. (înv.) a tinde. (A ~ amândouă mâinile.) 6. v. da. 7. v. desface. 8. v. alungi. 9. a se lungi, a se prelungi, a ţine. (Şirul se ~ până departe.) 10. v. continua. 11. a ajunge, a merge. (Câmpia se ~până la Dunăre.) 12. v. destinde. 13. v. culca. 14. v. tolăni. 15. a (se) aşeza, a (se) aşterne, a (se) culca, a (se) lungi, a (se) pune. (S-a ~ din nou la pământ.) 16. v. doborî. 17. a expune, a pune. (A ~ rufele la uscat.) 18. v. expune. 19. v. aşterne. 20. v. unge. 21. v. înmâna. 22. v. extinde. 23. a (se) extinde, a (se) lărgi, a (se) lăţi, a (se) mări. (Şi-a ~ stăpânirea peste ...) 24. v. răspândi. 25. a (se) difuza, a (se) duce, a (se) împrăştia, a (se) lăţi, a (se) propaga, a (se) răspândi, a (se) transmite, (rar) a (se) vehicula, (înv.) a (se) povesti, a (se) vesti. (Ştirea s-a ~ peste tot.) 26. v. extinde. 27. v. desfăşura. 28. a continua, a (se) lungi, a (se) prelungi, a ţine. (Petrecerea s-a ~ până a doua zi.) 29. v. îndrepta.

ÎNTÍNDE vb. v. cuteza, încumeta, îndrăzni, obrăznici.

» mai multe sinonime (dictionardesinonime.ro)
Sus

Cuvinte vecine:

0.012s